當前位置:首頁 » 英語單詞 » 英語中關於看的單詞辨析課件

英語中關於看的單詞辨析課件

發布時間: 2021-02-16 08:13:01

A. 英語單詞辨析

disclose, expose, uncover,
reveal

這些動詞都表示「揭露,暴露」之意。

disclose:回 側重指揭露或泄露鮮為人知或保答密的事。

expose: 多指揭露醜聞、壞人壞事或各種陰謀。也可指某物暴露在外。

uncover: 主要指移去遮蓋物,讓東西顯露出來。也可指揭露陰謀、秘密等。

reveal:
多指揭露一直隱藏或隱秘的東西,或啟示超乎常人領導能力的真理。

B. 求英語中的幾個「看」「盯」的辨析

①stare at
是指盯著眼前的事物或人。
stare at 特別表示「睜大眼睛凝視」,並含有「驚奇」、「傲慢」或「茫然」的意思
The noble stared at the blank sheet of paper for a few seconds. 那位貴族對那張空白紙凝視了幾秒鍾。
②peer at
指凝視;仔細看
She peered at him closely, as if not believing it could really be him.
她仔細地瞧著他,似乎不相信真會是他。
③ glare at
一般指凝視遠方,e.g. gaze at the stars.
④glance at
指看一下或瞥一眼(有意識的)。
He stole a glance at the clock behind her.
他偷偷地看了一眼她背後的鍾。
⑤catch sight of
指看到,發現;意識到、強調動作
The man caught sight of himself in the river.
那個男子在河水裡看到自己的倒影。
⑥gaze at
表示「目不轉睛地看」,並含有「驚嘆」、「羨慕」或「入迷」的意思:
She gazed at it for some time, then added. "You don't need bookcases at all." 她對地毯凝視了一會兒,然後補充說:「你根本不需要書櫃」。
⑦fix on
指把…集中在…上
fix one's eyes on指聚精會神看著某樣東西
Fix your eyes on the road and we will be much safer.
眼睛盯住公路,這樣我們就更安全些.

C. 關於看的所有單詞

關於「看」的英文詞彙大集合
look: 側重「看」的動作。
see: 指看見。
watch: 指用眼睛跟隨某物,以便對每一個變化、運動等進行觀察。
observe: 側重以客觀的態度進行觀察。
witness: 指當場看見,親眼看見。
look,see,watch,read,這四個詞都有「看」的意思,但「看」法不同:
1. look指集中注意力地看,是有意的,強調「看」的動作。單獨使用時,用來引起對方的注意;如果跟賓語,要和at連用。例如: Look! Tom is over there.看!湯姆在那兒。 Look at the blackboard, please.請看黑板。
2. see強調「看」的結果,意為「看見、看到」。例如: How many birds can you see in the tree?你能看到樹上有多少只鳥兒?
3. watch強調「專注地看」,有欣賞的意味,常用於看電視、看球賽等。例如: Do you watch TV at night?你晚上看電視嗎?
4. read指「看」時實指「閱讀」,常用於看書、看報等。例如: I like reading at home.我喜歡在家看書。

glance, stare, glare
glance: 意為「匆匆一瞥」,是不及物動詞,其後必須接介詞at, over等才可以接賓語。 He glanced at his watch. 他匆匆看了一下手錶。 She glanced down the list of names. 她由上而下匆匆地看了一下名單。
stare: 意為「凝視」,它也是一個不及物動詞,其後通常接介詞at才能接賓語。 She stared at him in surprise. 她驚訝地瞪著他看。 He was staring out to the sea. 他凝目眺望大海。
glare: 意為「怒視;瞪眼」,也是不及物動詞,其後要接介詞at後才能接賓語。 They stood glaring at each other. 他們互相怒目而視地站著。
glimpse n.一瞥, 一閃, 略微,隱約感覺
skim vt.撇去, 略讀, 掠過, 滑過
scan vt.掃描, 瀏覽, 審視, 細看
peek v. 偷看, 窺視 ;
peep n.瞥見, 偷看, v. 窺視, 慢慢露出
peer squint vi.眯眼看, 斜視, 窺視
gaze vi.凝視 ; n.凝視

D. 英語中表示看的詞有哪些 它們的區別是什麼

look是常用詞, 指「注意或有意識地看」
gaze指「由於驚訝、好奇、喜悅、同情或感興趣而目不轉睛地看」
glare指由於「羨幕、恐懼、驚訝或愚蠢而用恐嚇、兇狠或憤怒的眼光看」
peek指「偷看」、「通過孔隙窺視」
see的意思是:經過有意識地使用視覺器官才能「看到」
watch 表示「觀看」或「監視」的意思,一般目的物應處於運動狀態。

E. 英語中看的區別

ook (看著)來 look,there is a bird 看,這有一隻鳥。
see(看見源I see a dog 我看見了一隻狗
watch(觀看)I want to go to watch a movie 我想去看電影。have a look (看一看,看一眼):Can I have a look? 我能看一眼嗎?look at (朝....看著) look at the blackboard. 看著黑板。

F. 表示看的英語有哪些

表示看的英語單詞:look;see;watch

釋義:

1、look

vt.看;期待;注意;面專向;看上去屬像

vi.看;看起來;注意;面向

n.看;樣子;面容

2、see

vt.看見;理解;領會;覺察;拜訪

vi.看;看見;領會

3、watch

vt.觀察;注視;看守;警戒

n.手錶;監視;守護;值班人

vi.觀看,注視;守候,看守

(6)英語中關於看的單詞辨析課件擴展閱讀:

stare,gaze,glare,glimpse這組詞都有「看」的意思,其區別是:

stare強調由於好奇、害怕或無意地睜大眼睛盯著看看。

gaze「凝視」,強調由於驚奇、興趣,目不轉睛地注視。

glare「怒視」,是兇狠地含有威脅地盯著看。

glimpse「一瞥」,是短暫而急促地看,含有意地匆匆地看一眼,現多用作名詞。[注意]一般表示「看」的單詞大多同at搭配構成短,但glimpse卻有catch(have)aglimpseof這一搭配

G. 英文中關於「看」 單詞

名詞

1. look
2. sight

動詞

1. call
2. consider
3. judge
4. look
5. care
6. guard
7. mind
8. look after
9. observe
10. watch
11. read
12. sight
13. think
14. view
15. see
16. visit
17. treat

H. 表示"看"的英語單詞

see 看的整個過程
look 表示看的動作,多和at連用
stare "盯住"的意思
glare "瞪視"
watch 多指看比賽,電視,演出

I. 英語單詞 單詞辨析的書 有沒有比較好的啊

想提高正確抄率就要找以英語為母襲語的人來對練
即使不行也要找個已經說英語挺長時間的
那樣才會在短期內有效果。當然你也可以在網上找網友
先聊熟了,再發展到電話聊天。只是那樣做不但浪費時間還浪費精力
現在我知道有個地方,可以提供最合適的練習對手給你
都是經過嚴格培訓的外國老師,你可以試試看啊 http://blog.sina.com.cn/s/blog_6a0bbfcc0100o8wl.html

J. 單詞辨析

see,observe,notice,note,remark,peer,discern,watch
see有「看」或「看到」的意思,是個通用詞,使用范圍最廣。see的使用范圍雖然最廣,但作為「看」的含義,不用於祈使句。
Look,he's coming.
看,他來了
Watch him.Don't let him escape.
看著他,別讓他逃掉了
As soon as he saw us,he picked up a long pipe which was covered with coins
他一看到我們就拿起了一根鑲有硬幣的長長的管樂器
observe和notice都有「看到」或「注意到」的意思,但observe強調「留心觀察」。
The search proved difficult,for the puma was often observed at one place in the morning and at another place twenty miles away in the evening.
搜捕工作證明是很困難的,因為人們看到的這只美洲獅常常是早上在一個地方,而晚上又在二十英里之外的另一個地方。
In 1948,he went to lake Kivu in the Congo to observe a new volcano which he later named Kituro.
1948年他到岡果的基烏湖去觀察一個新的火山,後來他把這座火山命名為基特羅。
而notice則包含著「偶然看到」的意思,其內涵是「看到目的物後要作出反應」。如:看到熟人常常打個招呼,看到一件事後在腦中進行判斷。
…I happened to be walking in my garden when I noticed a huge number of snails taking a stroll on some of my prize plants.
……我偶然在花園里走著走著,突然看到許多蝸牛在我的一些心愛的植物上悠閑地爬著。
note和remark比notice更強調所看到的事物給大腦留下的印象
After consulting my railway time-table,I noted with satisfaction that there was an express train to Westhaven.
我翻閱了鐵路時刻表,見有一班去韋斯赫溫的快車,甚為滿意。
remark有時包含「評論」的意思。如:這部新拍影片的突出的獨到之出受到了一些評論家的注意。此句中的「注意」用remark是很確切的
This outstanding originality of the newly-made film has been remarked by some critics.
這部新拍的影片的突出的獨到之處受到了某些評論家的注意。
peer的含義是半眯著眼睛好奇地或吃力地細看,尤其是透過例如暮色之類的媒介,或站在遮擋物後面而注目凝視;這種凝視只是對視覺器官的使用,但未必能夠看得到
Old women in black shawls peered at us from door-ways.
頭上帶著黑頭巾的老婦人從門廊里瞅著我們。
如果經過了一定時間的如此細看最終看到了目的物,那麼這個動作便可以用discern來表示了,在口語中,常用詞是make out
We discerned the figure of a man clinging to the mast of the wrecked ship.
我們費力地看到了一個人影,懸浮在遇難船隻的桅桿上。
In the breaking and remarking,in the timing,interweaving,beginning afresh,the writer comes to discern things in his material which were not consciously in his mind when he began.
在作家的思路中斷重新構思的時候,在安排時間、揉和內容、重新開始的時候,逐步領悟到自己素材中的內容,而這些東西在他動筆時心中並不清楚。
watch 表示「觀看」或「監視」的意思,一般目的物應處於運動狀態。
One day there were fewer people in the shop than usual when the woman came in,so it was easier for the detective to watch her.
有一天,當那個婦女進來時,該店裡的人比通常少一些,所以偵探比較容易監視她。

相關資料供參考:
1、《美國傳統雙解詞典》「observe」詞條:
observe,keep,celebrate,commemorate,solemnize
These verbs are compared as they mean to give proper heed to or show proper reverence for something, such as a rule, custom, or holiday.
當這些動詞都表示給予一定注意或對某些事物,如對規定、習慣、或節日表一定尊敬時。
Observe stresses respectful adherence,as to law or tradition,often in the form of compliance with prescribed rites:
Observe 強調尊敬性的遵從,如對於法律或傳統,常常以遵守規定的禮儀儀式為形式:
observe the speed limit;
遵守速度限制;
observe the Sabbath.
信守安息日。
Keep contrasts withbreak and violate; it implies actions such as the discharge of a ty or the fulfillment of a promise:
Keep 相對於break 和 violate; 它暗含有如未盡職責或沒有實現諾言等行為:
He said he would help, and he kept his word.
他說過要幫忙的,他兌現了。
Celebrate in this comparison emphasizes observance in the form of rejoicing or festivity:
Celebrate 在這項比較上強調以歡樂或喜慶形式的遵從:
We are planning a surprise party to celebrate her birthday. Tocommemorate is to honor the memory of a past event;
我們正為他的生日而准備著一個驚奇的派對。 而commemorate 是對過去的事件的記憶的尊敬;
solemnize implies dignity and gravity in the celebration of an occasion:
solemnize 暗含某一慶祝場面的莊重和嚴肅:
「It [July 2, 1776] ought to be commemorated as the day of deliverance . . . It ought to be solemnized with pomp and parade . . .from one end of this continent to the other, from this time forward forevermore」 (John Adams).See also Synonyms at see [1]
「它〔1776年7月2日〕 應作為誕生之日來紀念…… 應用壯觀的典禮和遊行來隆重慶祝……從這片大陸的這頭到那頭,從此時到永遠」 (約翰·亞當斯)參見同義詞 see[1]

2、《美國傳統雙解詞典》「see」詞條第1項:
see,behold,note,notice,espy,descry,observe,contemplate,survey,view,perceive,discern,remark
These verbs refer to being or becoming visually or mentally aware of something.
這些動詞指視覺上或精神上意識到某物。
See, the most general,can mean merely to use the faculty of sightbut more often implies recognition, understanding, or appreciation:
See 是最常見的,它可以只指用視覺器官,但更經常暗示發現、理解或明白:
「We must ... give the image of what we actually see」 (Paul Cézanne).
「我們一定會對我們看到過的東西留下印象」 (保羅·塞尚)。
「If I have seen further (than ... Descartes) it is by standing upon the shoulders of Giants」 (Isaac Newton).
「如果我已經(比迪卡爾)看得更遠,那是因為我站到了巨人的肩膀上」 (伊薩克·牛頓)。
Behold more strongly implies awareness of what is seen:
Behold 更強烈地暗示對已被看見的某物的意識:
「My heart leaps up when I behold/A rainbow in the sky」 (William Wordsworth).
「當我看見天邊的一道彩虹時,我的心不由地跳了起來」 (威廉·渥茲華斯)。
Note andnotice suggest close observation and a rather detailed visual or mental impression;
Note 和notice 指密切地觀察和提供更具細節和視覺或精神印象;
note in particular implies careful, systematic recording in the mind:
note 特別暗示思想中仔細的、系統的記錄:
Be careful to note where the road turns left.
注意道路左拐的路標。
I have noted and overridden your protests.
我已經注意到並推翻了你的抗議。
She didn't notice the run in her stocking until she had arrived at the office.
她到了辦公室才注意到襪子抽絲了。
I notice that you're out of sorts.
我注意到你心情不好。
Espy anddescry both stress acuteness of sight that permits the detection of something distant, partially hidden, or obscure:
Espy 和descry 都強調視覺察覺遠處(尤指被掩藏的或不清楚的)物體的精確性:
「espied the misspelled Latin word in [the] letter」 (Los Angeles Times);
「發現在〔這個〕 字母中拼錯的拉丁字」 (洛杉磯時報);
「the lighthouse, which can be descried from a distance」 (Michael Strauss).
「很遠就能看見那座燈塔」 (邁克·施特勞斯)。
Observe emphasizes careful, closely directed attention:
Observe 強調仔細、密切地直接觀察:
「I saw the pots . . . red-hot . . . and observed that they did not crack at all」 (Daniel Defoe).
「我看見缸子…又紅又熱…而且發現它們根本就不會破裂」 (丹尼爾·狄佛)。
Contemplate implies looking attentively and thoughtfully:
Contemplate 暗示專心而且徹底地看著:
「It is interesting to contemplate an entangled bank, clothed with many plants of many kinds, with birds singing on the bushes」 (Charles Darwin).
「觀賞長滿各種植物,鳥兒在灌木叢中唱歌的雜亂河堤極為有趣 (查爾斯·達爾文)。
Survey stresses detailed, often comprehensive examination:
Survey 強調仔細地、經常是全面的檢查:
「Strickland looked away and idly surveyed the ceiling」 (W. Somerset Maugham).
「史蒂蘭向別處望去,懶懶地掃視了一遍天花板」 (W·薩默塞特·毛姆)。
View usually suggests examination with a particular purpose in mind or in a special way:
View 通常暗示以一種特殊的方式或帶有特定的目的去觀察:
The medical examiner viewed the victim's body.
法醫檢驗了受害者的屍體。
「He [man] viewed the crocodile as a thing sometimes to worship, but always to run away from」 (Thomas De Quincey).
「他〔人類〕 把鱷魚看成可以崇拜的東西,但又經常從鱷魚那兒逃離」 (托瑪斯·德·昆西)。
Perceive anddiscern both imply not only visual recognition but also mental comprehension;perceive is especially associated with insight, anddiscern, with the ability to distinguish, discriminate, and make judgments:
Perceive 和discern 兩者都不僅暗示視覺上的識別, 而且暗示思想上的理解;perceive 尤其與洞察力相關, 而discern 則與辨別、區別及判斷能力相關:
「We perceived a little girl coming towards us」 (Frederick Marryat).
「我們辨認出一個小女孩朝我們走來」 (弗雷德里克·馬里亞特)。
「I plainly perceive [that] some objections remain」 (Edmund Burke).
「我明白地看到〔連接詞〕 還有一些反對者」 (埃德蒙·伯克)。
Even with a magnifying glass I couldn't discern any imperfections in the porcelain.
即使有一個放大鏡,我也不能發現瓷器上的任何瑕點。
Many in the audience lack the background and taste to discern a good performance of the sonata from a bad one.
許多聽眾不了解文化背景和缺乏審美情趣,不能區分奏鳴曲表演的優劣。
Remark suggests close attention and often an evaluation of what is noticed:
Remark 暗示密切地注意和經常對所觀察的事物進行估價:
「Their assemblies afforded me daily opportunities of remarking characters and manners」 (Samuel Johnson).
「他們的集會給了我每天觀察其性格和禮儀的機會」 (塞繆爾·約翰遜)

3、《用法詞典》「see」詞條第1項:
see,catch sight of,spot
see的意思是:經過有意識地使用視覺器官才能「看到」
I haven't seen you for a long time.
很久沒有看到你了。
而catch sight of 的意思是:被看到的東西進入了眼簾,而不是有意識地使用視覺器官
The bull was busy with the matador at the time,but it suddenly caught sight of the drunk who was shouting rude remarks and waving a red cap.
當時那公牛正忙著與鬥牛士搏鬥,但是它突然看到了那個醉漢,而那醉漢正在說些粗魯的評論話,而且揮舞著一頂紅色的帽子。
Don't let me catch sight of you doing it again!
別讓我再看到你干這種事了!
spot的含義是從同類的事物中認出某一個來,或從人群中認出某人來(to single out);或者表示「察看到」,這時被看到的目標處於一定背景中,而此目標好象一個點一樣。
a wild animal had been spotted forty-five miles south of London
在倫敦以南45英里處有人看到了一隻野獸。
The teacher spotted a mistake in his home work.
老師在他的家庭作業中看出了一個錯誤。
He spotted his friend in the crowd.
他從人群中認出了他的朋友。

熱點內容
39天電影在線播放免費觀看 發布:2024-08-19 09:18:18 瀏覽:939
可投屏電影網站 發布:2024-08-19 08:19:20 瀏覽:140
農村喜劇電影在線觀看 發布:2024-08-19 07:46:21 瀏覽:300
電影院默認區域 發布:2024-08-19 07:39:02 瀏覽:873
台灣金燕全部電 發布:2024-08-19 07:30:20 瀏覽:249
在哪可以看網站 發布:2024-08-19 07:29:06 瀏覽:467
電影tv版app 發布:2024-08-19 07:28:17 瀏覽:51
韓國倫理電影在什麼地方看的啊 發布:2024-08-19 07:18:34 瀏覽:835
韓國找女兒那個電影 發布:2024-08-19 07:18:34 瀏覽:667
驚變溫碧霞在線播放 發布:2024-08-19 07:10:13 瀏覽:404