100單詞的英語小故事帶翻譯
㈠ 我需要一個英語小故事帶翻譯的100字左右。
Drunk One day, a father and his little son were going home. At this age, the boy was interested in all kinds of things and was always asking questions. Now, he asked, "What's the meaning of the word 'Drunk', dad?" "Well, my son," his father replied, "look, there are standing two policemen. If I regard the two policemen as four then I am drunk." "But, dad," the boy said, " there's only ONE policeman!" 醉酒 一天,父親與小兒子一道回家。這個孩子正處於那種對什麼事都很感興趣的年齡,老是有提不完的問題。他向父親發問道:「爸爸,『醉』字是什麼意思?」 「唔,孩子,」父親回答說,「你瞧那兒站著兩個警察。如果我把他們看成了四個,那麼我就算醉了。」 「可是,爸爸, 」孩子說,「那兒只有一個警察呀!」
㈡ 英語小故事帶翻譯10篇50字
英語小故事—The Real Princess
小學字
There was once a prince who wished to marry a princess; but then she must be a real princess. He travelled all over the world in hopes of finding such a lady; but there was always something wrong. Princesses he found in plenty; but whether they were real princesses it was impossible for him to decide, for now one thing, now another, seemed to him not quite right about the ladies. At last he returned to his palace quite cast down, because he wished so much to have a real Princess for his wife.
從前有一位王子,他想找一位公主結婚,但她必須是一位真正的公主。他走遍了全世界,想要尋到這樣的一位公主。可是無論他到什麼地方,他總是碰到一些障礙。公主倒有的是,不過他沒有辦法斷定她們究竟是不是真正的公主,她們好象總是有些地方不大對頭。結果,他只好回到自己的皇宮來,心中很不快活,因為他是那麼渴望著得到一位真正的公主。
One evening a fearful tempest arose, it thundered and lightened, and the rain poured down from the sky in torrents: besides, it was as dark as pitch. All at once there was heard a violent knocking at the door, and the old King, the Prince's father, went out himself to open it.
It was a princess who was standing outside the door. What with the rain and the wind, she was in a sad condition; the water trickled down from her hair, and her clothes clung to her body. She said she was a real princess.
有一天晚上,忽然起了一陣可怕的暴風雨。天空中風馳電掣,大雨傾盆而降,四周一片漆黑。就在這時,響起了一陣劇烈的敲門聲,老國王自己去開門。
站在城外的是一位公主。可是,天哪!經過了風吹雨打之後,她的樣子是多麼難看啊!水沿著她的頭發和向下面流,她的衣服粘在身上。她說她是真正的公主。
Ah! we shall soon see that! thought the old Queen-mother; however, she said not a word of what she was going to do; but went quietly into the bedroom, took all the bed-clothes off the bed, and put a little pea on the bedstead. She then laid twenty mattresses one upon another over the
pea, and put twenty feather beds over the mattresses.
Upon this bed the Princess was to pass the night.
是的,這點我們馬上就可以考查出來。 老皇後心裡想,可是她什麼也沒說。她靜靜地走進卧房,把所有的被褥都搬開,在床榻上放了一粒豌豆。然後她取出二十床墊子,把它們壓在豌豆上。隨後,她又在這些墊子上放了二十床鴨絨被。
這位公主夜裡就睡在這些東西上面。
The next morning she was asked how she had slept. Oh, very badly indeed! she replied. I have scarcely closed my eyes the whole night through. I do not know what was in my bed, but I had something hard under me, and am all over black and blue. It has hurt me so much!
Now it was plain that the lady must be a real Princess, since she had been able to feel the little pea through the twenty mattresses and twenty feather beds. None but a real Princess could have had such a delicate sense of feeling.
So the prince took her for his wife, for now he knew that he had a real princess; and the pea was put in the museum, where it may still be seen, if no one has stolen it.
豌豆公主
第二天早晨大家問她昨晚睡得怎樣。 啊,不舒服極了! 公主說, 我差不多整夜沒合上眼!天曉得我床上有件什麼東西?我睡到一塊很硬的東西上面,弄得我全身發青發紫,這真怕人!
現在大家就看出來了。她是一位真正的公主,因為壓在這二十床墊子和二十床鴨絨被下面的一粒豌豆,她居然還能感覺得出來。除了真正的公主以外,任何人都不會有這么嫩的皮膚的。
因此那位王子就選她為妻子了,因為現在他知道他得到了一位真正的公主。這粒豌豆因此也就被送進了博物館,如果沒有人把它拿走的話,人們現在還可以在那兒看到它呢。
㈢ 英語小故事80字帶翻譯
老鼠嫁女兒Once upon a time, there was a mouse father.
很久很久以前,有一個老鼠爸爸
He wanted to marry his daughter to the greatest person in the world.
他想要將他的女兒嫁給世界上最偉大的人
But, who was the greatest person in the world?
但是,誰是世界上最偉大的人呢?
Oh! The sun! He must be the greatest person in the world.
啊!是太陽!他一定是世界上最偉大的人
The mouse father went to talk to the sun.
老鼠爸爸就去找太陽說話
「Hello! Mr. Sun. I know you are the greatest person in the world.
哈啰!太陽先生,我知道你是世界上最偉大的人
Would you marry my daughter?」
你願意娶我的女兒嗎?
「What? I』m not the greatest person in the world. The greatest person is the cloud.
什麼?我才不是世界上最偉大的人呢!最偉大的應該是雲
If he comes out, I』ll be covered.」
只要他一出現,我就被遮住了
The mouse father went to talk to the cloud.
老鼠爸爸就去找雲
「Hello! Mr. Cloud. I know you are the greatest person in the world.
哈啰!雲先生,我知道你是世界上最偉大的人
Would you marry my daughter?」
你願意娶我的女兒嗎?
「What? I』m not the greatest person in the world. The greatest person is the wind.
什麼?我才不是世界上最偉大的人呢!最偉大的應該是風
If he comes out, I』ll be blown away.」
只要他一出現,我就被吹的遠遠的
The mouse father went to talk to the wind.
老鼠爸爸就去找風
「Hello! Mr. Wind. I know you are the greatest person in the world.
哈啰!風先生,我知道你是世界上最偉大的人
Would you marry my daughter?」
你願意娶我的女兒嗎?
「What? I』m not the greatest person in the world. The greatest person is the wall.
什麼?我才不是世界上最偉大的人呢!最偉大的應該是牆
If he comes out, I』ll be stopped.」
只要他一出現,我就被擋住了
The mouse father went to talk to the wall.
老鼠爸爸就去找牆
「Hello! Mr. Wall. I know you are the greatest person in the world.
哈啰!牆先生,我知道你是世界上最偉大的人
Would you marry my daughter?」
你願意娶我的女兒嗎?
「What? I』m not the greatest person in the world. The greatest person is YOU, the mouse.」
什麼?我才不是世界上最偉大的人呢!最偉大的其實是你們!是老鼠!
「The greatest person in the world is … mouse?」
世界上最偉大的人…是老鼠?
㈣ 20篇英語小故事(100詞左右),有翻譯,急!!!!拜託各位了 3Q
狗和影子(The Dog and the Shadow) It happened that a Dog had got a piece of meat and was carrying it home in his mouth to eat it in peace. Now, on his way home he had to cross a plank lying across a running brook. As he crossed, he looked down and saw his own shadow reflected in the water beneath. Thinking it was another dog with another piece of meat, he made up his mind to have that also. So he made a snap at the shadow in the water, but as he opened his mouth the piece of meat fell out, dropped into the water and was never seen more. 一隻狗嘴裡銜著一塊肉,走過一條河上面的橋,看見他自己在水裡的影子,以為是另一隻狗,那時狗銜著的肉,比他自己的還要大一倍。因此他仍掉自己的那一塊,狠狠地撲向那隻狗,想奪到那一塊較大的肉。結果兩頭都落了空,因為他想要抓取在水中的那一塊,只不過是一個影子,而原來的那一塊,也被水沖走了。 Beware lest you lose the substance by grasping at the shadow. 謹記,切莫因追逐幻影而丟失已有的東西。
㈤ 急需英語小故事(100~150詞)*帶中文翻譯*
She kindled a third match. Again shot up the flame; and now she was sitting under a most beautiful Christmas tree ,far larger, and far more prettily decked out, than the one she had seen last Christmas eve through the glass doors of the rich merchant's house. Hundreds of wax-tapers lighted up the green branches, and tiny painted figures, such as she had seen in the shop-windows, looked down from the tree upon her. The child stretched out her hands towards them in delight, and in that moment the lights of the match warm quenched; still, however, the Christmas candles burned higher and higher, she beheld them beaming like stars in heaven; one of them fell, the lights streaming behind it like a long, fiery tail.
「Now some one is dying,」 said the little girl, softly, for she had been told by her old grandmother, the only person who had ever been kind to her, and who was now dead that whenever a star falls an immortal spirit returns to the God who gave it.
She struck yet another match against the wall; it flamed up, and surrounded by its light, appeared before her that same dear grandmother, gentle and loving as always, but bright and happy as she had never looked ring her lifetime.
她擦著了第三根火柴,又冒出了火焰。現在她覺得正坐在非常美麗的聖誕樹下面,比上次聖誕節透過那富商家的玻璃門看到的那株還要大、還要美。這株樹的綠枝上點燃著許許多多的蠟燭,顏色瑰麗的圖畫,就象櫥窗里掛著的那些一樣漂亮,彷彿在向她眨眼。小姑娘把兩只手伸過去,火柴又熄滅了。然而聖誕樹上的燭光越升越高。她看到它們變成了明亮的星星,有一顆落下來,在天上劃出一道長長的火絲。
「現在又有一個什麼人死了。」小姑娘說。因為她的老祖母——一個唯一待她好的人,現在已經死了,曾經告訴過她,天上落下一顆星,地上就有一個靈魂回到曾賦於他生命的上帝那裡去。
她在牆上又擦了一根火柴,火光把四周照亮了。在亮光里,親愛的和生前一樣的祖母出現了。她依然是那麼的慈愛和溫和,然而那快活和幸福的樣子卻是她生前從未有過的
㈥ 一則英語小故事100詞以內,帶翻譯,幽默或有寓意。單詞最好簡單一點
顧客:小心,你的大拇指在我湯里了
服務員:別擔心,先生,不是很燙!
A : Watch out! Your thumbs in my soup!
B: Don't worry Sir it's not that hot!
一個服務員給顧客拿來了牛排,大拇指在牛肉上。
「你瘋了嗎?」顧客喊到,「你的手在我的牛排上!」
「什麼?」服務員說,「你想讓它再掉地上?」
A
waiter
brings
the
customer
the
steak
he
ordered
with
his
thumb
over
the
meat.
A:Are you crazy?( yelled the customer ),with your hand on my steak?
(What answers the waiter) You want it to fall on the floor again?
服務員:茶或咖啡?先生。
第一個顧客:我要茶
第二個顧客:我也是茶——杯子要干凈的!
服務員:兩杯茶,哪個要干凈的杯子?
B:(Waiter:) Tea or coffee gentlemen?
A:I'll have tea.
C:(2nd customer:) Me too - and be sure the glass is clean!
(Waiter exits returns)
B:(Waiter:) Two teas. Which one asked for the clean glass?
創新句子:我堅持用干凈杯子喝茶。
服務員,這只蒼蠅在我湯里干什麼?
看起來象是在仰泳,
A:Waiter what's this fly doing in my soup?
Um looks to me to be backstroke sir...
服務員,湯里有隻蒼蠅!
別擔心,先生,麵包里的蜘蛛會幹掉它。
A:Waiter there's a fly in my soup!
B:Don't worry sir the spider on the breadroll will get 'em.
服務員,我湯里有隻蒼蠅!
不是,先生,那是蟑螂,蒼蠅在你牛排里。
A:Waiter there's a fly in my soup!
C:No sir that's a cockroach the fly is on your steak.
服務員,湯里有隻蒼蠅!
別讓別人看見,先生,要不別人都要。
A:Waiter there's a fly in my soup!
B:Keep it down sir or they'll all be wanting one.
服務員,湯里有隻蒼蠅!
我知道,先生,我們沒有另收錢。
A:Waiter there's a fly in my soup!
C:Its OK Sir there's no extra charge!
服務員,湯里有隻蒼蠅!
對不起,先生,我弄走那三個時忘了這個。
A:Waiter there is a fly in my soup!
B:Sorry sir maybe I've forgotten it when I removed the other three.
服務員,湯里有隻死蒼蠅!
是的,先生,是開水殺死了它們。
A:Waiter there's a dead fly in my soup!
C:Yes sir it's the hot water that kills them
㈦ 英語小故事100詞帶翻譯
給你三篇,你選一篇吧.
The Old Cat
An old woman had a cat. The cat was very old; she could not run quickly, and she could not bite, because she was so old. One day the old cat saw a mouse; she jumped and caught the mouse. But she could not bite it; so the mouse got out of her mouth and ran away, because the cat could not bite it.
Then the old woman became very angry because the cat had not killed the mouse. She began to hit the cat. The cat said, "Do not hit your old servant. I have worked for you for many years, and I would work for you still, but I am too old. Do not be unkind to the old, but remember what good work the old did when they were young."
【譯文】
老貓
一位老婦有隻貓,這只貓很老,它跑不快了,也咬不了東西,因為它年紀太大了。一天,老貓發現一隻老鼠,它跳過去抓這只老鼠,然而,它咬不住這只老鼠。因此,老鼠從它的嘴邊溜掉了,因為老貓咬不了它。
於是,老婦很生氣,因為老貓沒有把老鼠咬死。她開始打這只貓,貓說:「不要打你的老僕人,我已經為你服務了很多年,而且還願意為你效勞,但是,我實在太老了,對年紀大的不要這么無情,要記住老年人在年青時所做過的有益的事情。」
A man was going to the house of some rich person. As he went along the road, he saw a box of good apples at the side of the road. He said, "I do not want to eat those apples; for the rich man will give me much food; he will give me very nice food to eat." Then he took the apples and threw them away into the st.
He went on and came to a river. The river had become very big; so he could not go over it. He waited for some time; then he said, "I cannot go to the rich man's house today, for I cannot get over the river."
He began to go home. He had eaten no food that day. He began to want food. He came to the apples, and he was glad to take them out of the st and eat them.
Do not throw good things away; you may be glad to have them at some other time.
【譯文】
一個人正朝著一個富人的房子走去,當他沿著路走時,在路的一邊他發現一箱好蘋果,他說:「我不打算吃那些蘋果,因為富人會給我更多的食物,他會給我很好吃的東西。」然後他拿起蘋果,一把扔到土裡去。
他繼續走,來到河邊,河漲水了,因此,他到不了河對岸,他等了一會兒,然後他說:「今天我去不了富人家了,因為我不能渡過河。」
他開始回家,那天他沒有吃東西。他就開始去找吃的,他找到蘋果,很高興地把它們從塵土中翻出來吃了。
不要把好東西扔掉,換個時候你會覺得它們大有用處。
The City Mouse and the Country Mouse
Once there were two mice. They were friends. One mouse lived in the country; the other mouse lived in the city. After many years the Country mouse saw the City mouse; he said, "Do come and see me at my house in the country." So the City mouse went. The City mouse said, "This food is not good, and your house is not good. Why do you live in a hole in the field? You should come and live in the city. You would live in a nice house made of stone. You would have nice food to eat. You must come and see me at my house in the city."
The Country mouse went to the house of the City mouse. It was a very good house. Nice food was set ready for them to eat. But just as they began to eat they heard a great noise. The City mouse cried, " Run! Run! The cat is coming!" They ran away quickly and hid.
After some time they came out. When they came out, the Country mouse said, "I do not like living in the city. I like living in my hole in the field. For it is nicer to be poor and happy, than to be rich and afraid."
【譯文】
城裡老鼠和鄉下老鼠
從前,有兩只老鼠,它們是好朋友。一隻老鼠居住在鄉村,另一隻住在城裡。很多年以後,鄉下老鼠碰到城裡老鼠,它說:「你一定要來我鄉下的家看看。」於是,城裡老鼠就去了。鄉下老鼠領著它到了一塊田地上它自己的家裡。它把所有最精美食物都找出來給城裡老鼠。城裡老鼠說:「這東西不好吃,你的家也不好,你為什麼住在田野的地洞里呢?你應該搬到城裡去住,你能住上用石頭造的漂亮房子,還會吃上美味佳餚,你應該到我城裡的家看看。」
鄉下老鼠就到城裡老鼠的家去。房子十分漂亮,好吃的東西也為他們擺好了。可是正當他們要開始吃的時候,聽見很大的一陣響聲,城裡的老鼠叫喊起來:「快跑!快跑!貓來了!」他們飛快地跑開躲藏起來。
過了一會兒,他們出來了。當他們出來時,鄉下老鼠說:「我不喜歡住在城裡,我喜歡住在田野我的洞里。因為這樣雖然貧窮但是快樂自在,比起雖然富有卻要過著提心吊膽的生活來說,要好些。」
㈧ 英語簡短的小故事(大約100詞,簡單一點的,加翻譯)
The Dog In The Manger
在馬槽里的狗
Once a dog was taking a nap in the manger of an ox. It was full of hay. But soon the ox came back from his work to the manger. He wanted to eat his own hay. Then the dog awoke, stood up and barked at the ox. The ox said to the dog, 「Do you want to eat this hay, too?」 「Of course not,」 said the dog. 「Then, go away and let me eat my own hay.」 「Oh, no. You go away and let me sleep.」 「What a selfish dog! He will neither eat the hay himself, nor let me eat it !」 said the ox to himself.
有一次一隻狗正在在牛。這是充滿乾草經理打個盹。但很快牛回來,他的工作對經理。他想自己吃的乾草。然後狗醒了,站起身,對著牛。牛狗說,「你想要吃乾草,太?「當然不,」狗說。「然後,走開讓我吃我自己的乾草。」「哦,你走吧,讓我睡覺。」「什麼是自私的狗!他不會吃乾草自己,也不讓我吃!「牛對自己說。
2.The Lion, The Bear And The Fox
2。獅子,熊和狐狸
Long ago a lion and a bear saw a kid. They sprang upon it at the same time. The lion said to the bear, 「I caught this kid first, and so this is mine.」 "No, no," said the bear.「I found it earlier than you, so this is mine.」 And they fought long and fiercely. At last both of them got very tired and could no longer fight. A fox who hid himself behind a tree not far away and was watching the fight between the lion and the bear, came out and walked in between them, and ran off with the kid. The lion and the bear both saw the fox, but they could not even catch the fox. The lion said to the bear, 「We have fought for nothing. That sly fox has got the kid away.」
很久以前,一隻獅子和一隻熊看見一個孩子。他們同時向他撲去。獅子對熊說,「我抓住這小子第一,所以這是我的。」「不,不,」熊說。「我比你早發現的,所以這是我的。」他們長期和激烈的戰斗。最後他們都變得非常疲憊,可以不再作斗爭。一隻狐狸誰躲在樹後面不遠處,看著獅子和熊之間的戰斗,出來走在他們之間,跑的孩子。獅子和熊都看到了狐狸,但他們甚至不能抓住狐狸。獅子對熊說,「我們已經打了沒有。這狡猾的狐狸也得到了孩子了。」
㈨ 英語小故事,100字左右,帶翻譯,小學五年級能看的懂得
During
the
fight,
the
boxer
swiped
the
air
furiously,
but
could
not
hit
his
opponent.
在比賽中,一名拳擊手只是兇猛地在空氣中猛擊,卻打不到他的對手。
"How
am
I
doing?
"
he
asked
the
coach
at
the
end
of
the
round.
「我怎麼做?」他問教練的最回後一輪。
"Well,
if
you
keep
this
up,"
replied
the
coach,
"he
might
feel
the
wind
and
catch
a
cold."
:「好吧答,如果你保持這個教練回答說,「他可能覺得風和感冒。」