英語作文能不能用非正式單詞
1. 英語作文能用非正式詞彙嗎
其實這個問題不用糾結 比如你應該會知道閱卷老師是中國老師還是外教 你積累內了很多的俚語或者容常用法 這是很好的 有的會給你的作文增色不少 但是你要確定 是不是個人都能理解你所寫的 就像你舉得那個例子 我的專八過了 我都嗨不知道你的那個短語 所以Think twice before you leap!Good luck!
2. 英語作文能寫no2嗎
其實這個問題不用糾結 比如你應該會知道閱卷老師是中國老師還是外教 你積累了很多的俚專語或者常用法 這是很好屬的 有的會給你的作文增色不少 但是你要確定 是不是個人都能理解你所寫的 就像你舉得那個例子 我的專八過了 我都嗨不知道你的那個短語 所以Think twice before you leap!Good luck!
3. 英語作文能用非正式詞彙嗎我是大一新生,過幾天就有英
如果是學術英語(eap)就不要用非書面語,正常(egp)是可以的,分你什麼專業也看你學什麼。寫法大體可以就按照高中寫作文的方法寫。最好正式一些,畢竟是寫作文不是口語,比如少用縮寫這種基本的最好達到。
4. 英語單詞的正式和非正式是怎麼回事
正式是說在正式場合用的單詞,比如書面表達,非正式是在非正式場合用的單詞,即口版頭表達
舉個例子 媽媽可以權說 mum 也可以說mother, 前者就口頭上叫的,如果正式場合,比如書面表達就要用mother
中文也一樣,媽, 媽媽,母親
老婆,媳婦,夫人,內人,都是指同樣事物,可它們被作用的語境,場合是不同的
5. giant當形容詞是巨大的,但這種非正式用詞可以用在英語作文中嗎
giant 除名詞屬性外,還可以用作定語形容詞,如 giant TV screen (巨幅電視屏幕), a giant moon (一輪巨大的明月), 不能說是非正式用語。
6. 正式和非正式的英文信件寫作有什麼要特別注意的不同點
正式文體常使用正式用語,非正式文體則常使用非正式用語,這兩類不同的用語版是在長期的使用過程中被約定權俗成地固定下來的。英語寫作中一般用正式用語。
正式英語主要應用於寫作中。這種文體格式通常帶有學術性的寫作口吻,通常見於學術課本,大學論文,商業信函和合同中。
在口語表達方面,正式英語通常只用於官方或正式場合,例如,在大學畢業典禮上正式歡迎來賓。
正式英語比日常用語使用更多的復雜詞彙。例如,正式用語常常比日常對話使用「更龐大」的詞彙。如以下幾個多音節詞compensate, ascend 和 interrogate. 正式用語還常常使用單個動詞(如establish)來代替簡單的短語動詞(如set up)。此外,在正式用語中還要盡量避免俚語和口語的出現。
當正式用語應用於寫作中時,句子通常較長,較為復雜,也應嚴格遵循語法規則。正式寫作中,通常較為客觀,經常使用it這樣的非人稱代詞和動詞的被動形式。應該盡量避免縮略語和縮寫單詞的出現。
7. 英文論文寫作中正式表達與非正式表達有什麼區別
1.復雜的單詞(complicated vocabulary)vs 簡短的單詞(short words)
比如說,fatigued(疲憊的)vs tired(疲憊的)、explode(爆炸)vs blow up(爆炸)、rece(減少)vs cut down(減少)等等。
2.復雜長句(long and complicated sentences)vs 簡單短句(simple sentences)
比方說,「雖然當前經濟十分強盛,但一些專家預言經濟衰退即將來臨」
正式:The economy is currently quite robust; nevertheless, some specialists predict an imminent recession.
非正式:The economy is very strong right now, but some specialists say we』ll have a recession soon.
3.迴避短語動詞(phrasal verbs)vs 大量使用短語動詞、俚語、習語以及聊天語言(phrasal verbs,slang、idioms and text speaking)
我們經常會發現,明明課本學得還不錯,但是就是聽不懂電影和電視劇里的英文,這是為什麼呢?因為電影和電視劇里經常出現大量的俚語和習語,即便單詞量過關,能夠完全聽懂還是有點困難,畢竟我們在書本里是不會學到這些。
4.經常使用非人稱(impersonal pronoun)代詞和被動形式vs 常用第一、二人稱和主動形式
在國外寫論文的時候,教授們通常會要求學生們用非人稱或被動形式來陳述,而避免用第一或二人稱I/you/we和主動形式。雖然這些單詞廣泛應用於非正式用語和口語中,通常認為在正式的學術性寫作中,這些單詞太過個人化,太過隨意。比如:
正式:It is believed that this problem will be solved in the future.
非正式:We believe this problem will be solved in the future.
5.避免使用縮寫(contractions)+注重語法 vs 使用縮寫+拋棄完美語法(perfect grammar)
在使用正式英語時,無論你再有強迫症也好,縮寫也是要避免的。比如常用的it』s,在正式的論文和考試中必須寫成it is。相對來說,非正式英語則喜歡越短越方便交流最好,在語法方面也不是十分在意,不要求完美,只要沒有錯誤,對方可以理解,就可以隨意一些。比如:
正式:Have you finished your work yet?
非正式:Finished your work, yet?
正式:Could you please give me a hand?
非正式:Help me!
答案由hotessay教育網整理發布,望採納。
8. 誰能用漢語的例子說說 英語中的正式詞彙,非正式詞彙,流行英語的區別
正式:抄 贊同 給勁、帶勁
非正式:支持 牛
流行: 頂 給力
其實中文根本不明顯,我都不懂什麼叫正式非正式,只有書面語,口頭語