發混英語怎麼說及英文單詞
① 混亂用英語怎麼講就回答"混亂"這單詞,混
chaos英 [ˈkeɪɒs] 美 [ˈkeɪɑ:s]
n.混亂,紊亂;(天地未出現的)渾沌世界;〈古〉無底深淵;一團糟
例句:
Bulgaria's economy has sunk into chaos.
保加利亞的經濟專已陷入了屬混亂。
② 「發燒」用英文怎麼說
【回答】
1、Fever 英/'fiːvə/ 美/'fivɚ/
其他表示方法: have [run] a fever; have [run] a temperature; fire; heat
2、英英釋義:《朗文當代高級英語辭典》
MEANINGS 義項
1.[C,U]an illness or a medical condition in which you have a very high temperature
發燒,發熱
→ hay fever→ scarlet fever→ yellow fever→ glanlar fever→ rheumatic fever
•Andyhas a feverand won』t be coming into work today. 安迪發燒了,今天不來上班。
•I woke up this morning with a fever and an upset stomach. 今天早上醒來時我發燒了,胃也不舒服。
•She』srunning a fever(=has a fever) . 她在發燒。
a high/low/slight fever
•The usual symptoms are a pink rash with a slight fever. 一般症狀為出粉紅色疹子並伴有低燒。
2.[singular,單數]a situation in which many people feel very excited or feel very strongly about something
高度興奮,狂熱,極端活躍
[+ of]
•a fever of excitement on Wall Street 華爾街的瘋狂
election/carnival etc fever(=great interest or excitement about a particular activity or event)選舉/狂歡節等的狂熱
•Soccer fever has been sweeping the nation as they prepare for the World Cup. 世界盃籌備期間,足球狂潮席捲全國。
3.(at) fever pitch
if people』s feelings are at fever pitch, they are extremely excited
狂熱,異常激動,高度活躍
•The nation was at fever pitch in the days leading up to the election. 大選前幾天,全國處於狂熱的興奮之中。
•After a night of rioting, tensions in the cityreached fever pitch. 一夜騷亂之後,該市的緊張氣氛達到了頂點。
Register 語體
In everyday English, people usually usefeverto talk about a very high temperature. If someone』s temperature is just high, they say that someonehas a temperaturerather thanhas a fever.
在日常英語中,人們說高燒時用fever。要是某人體溫只是略高,人們會說someone has a temperature,而不說has a fever
•He stayed home from school because hehad a temperature. 因為發燒,他待在家裡沒去上學。
→cabin fever
3、維基網路名詞解釋
Fever, also known as pyrexia and febrile response,is defined as having a temperature above the normal range e to an increase in the body's temperature set point. There is not a single agreed-upon upper limit for normal temperature with sources using values between 37.5 and 38.3°C (99.5 and 100.9°F).The increase in set point triggers increased muscle contractions and causes a feeling of cold.This results in greater heat proction and efforts to conserve heat. When the set point temperature returns to normal, a person feels hot, becomes flushed, and may begin to sweat. Rarely a fever may trigger a febrile seizure. This is more common in young children. Fevers do not typically go higher than 41 to 42°C (105.8 to 107.6°F).
A fever can be caused by many medical conditions ranging from non serious to life threatening. This includes viral, bacterial and parasitic infections such as the common cold, urinary tract infections, meningitis, malaria and appendicitis among others. Non-infectious causes include vasculitis, deep vein thrombosis, side effects of medication, and cancer among others. It differs from hyperthermia, in that hyperthermia is an increase in body temperature over the temperature set point, e to either too much heat proction or not enough heat loss.
Treatment to rece fever is generally not required.[1][8] Treatment of associated pain and inflammation, however, may be useful and help a person rest. Medications such as ibuprofen or paracetamol (acetaminophen) may help with this as well as lower temperature. Measures such as putting a cool damp cloth on the forehead and having a slightly warm bath are not useful and may simply make a person more uncomfortable. Children younger than three months require medical attention, as might people with serious medical problems such as a compromised immune system or people with other symptoms. Hyperthermia does require treatment.
Fever is one of the most common medical signs. It is part of about 30% of healthcare visits by children and occurs in up to 75% of alts who are seriously sick. While fever is a useful defense mechanism, treating fever does not appear to worsen outcomes. Fever is viewed with greater concern by parents and healthcare professionals than it usually deserves, a phenomenon known as fever phobia.
【拓展回答】
1、片語短語
1.high fever發高燒
2.have a fever發燒
3.dengue fever登革熱(一種傳染病)
4.hemorrhagic fever[醫]出血熱
5.yellow fever[醫]黃熱病
6.hay fever[醫]枯草熱;[醫]花粉病
7.scarlet fever[病]猩紅熱
8.typhoid fever傷寒症
9.rheumatic fever[病]風濕熱;急性關節風濕病
10.swine fever豬瘟疫(等於hog cholera)
11.slight fever微熱,低燒
12.epidemic hemorrhagic fever流行性出血熱
13.cabin fever幽居病
14.fever of unknown origin無明顯病因的發燒
15.fever pitchn. 狂熱;極度興奮
16.haemorrhagic fever出血熱
17.spring fever春倦症;枯草熱
18.lassa fevern. [醫]拉沙熱
19.q feverQ熱病
20.fever heat狂熱;發熱
2、例句
1.
Shewasknocked overbyfever. 她由於發燒而病倒了。來源:《21世紀大英漢詞典》
2
Hesoonrallied from hisfever. 他的發燒很快就好了。來源:《21世紀大英漢詞典》
3.
He wasdown withfever, andthe doctoradvisedhimto lie upfor several days. 他因發燒而病倒了,醫生建議他卧床幾天。來源:《21世紀大英漢詞典》
4.
, athingsounprecedented,thatnothingequal to deliriumsoffever.
同時她看見了一樁破天荒的怪事,怪到無以復加,即使是在她發熱期間最可怕的惡夢里,這樣的怪事也不曾有過。
5.
notusuallyfatal. 這一病毒會導致發熱和關節痛,但是通常並不致命。
6.
Therefore,onceafeverhas beenestablished, therealquestionis:what kindofinfectionisit?
因此,一旦已經確定是發燒,那麼真正的問題是:這是一種什麼樣的傳染病?
7.
Mystomachseizeplikea clenched fist, andnausearolledintomelike afever.
我的胃像捏緊的拳頭一樣脹了起來,惡心如發燒似的沖進了我的身軀。
8.
Feverisonemanifestationofcold.
發燒是感冒的一種表現形式。
9.
Thismicrobeinfectsthe brainandcan causeheadache,confusion, motorweaknessandfever.
這種微生物可以感染腦部,引起頭痛,精神錯亂,虛弱和發燒。
10.
Ifyoubegin tohavefever,chills,vomiting, areunable tourinate,orexperience drainagefromyourincisionsyou .
如果你開始有發熱、打寒顫、嘔吐、不能排尿、或者有東西從手術的切口處流出,請立刻通知你的外科醫生。
【參考資料】
《朗文當代高級英語辭典》、《韋氏大學英語詞典》
維基網路——發燒
③ 把什麼混合在一起用英語怎麼說
把什麼混合在一起的英文:mixtogether
mix 讀法 英 [mɪks] 美 [mɪks]
v.(使)混合,摻和,融合;調配;配製;相容;平安相處
n.混合;混雜;結合;配料,混合料(常為粉狀);混錄;混音
短語:
1、marketing mix行銷組合,營銷組合
2、mix with和…混合
3、mix it up[美國俚語] , ◎激戰,大打出手,猛打,狠揍 , ◎爭吵
4、mix up混淆;拌和;調和
5、mix design配料設計,混合料配合比設計
(3)發混英語怎麼說及英文單詞擴展閱讀
詞語用法:
1、mix的基本意思是把各種成分分散均勻地混合起來,混合後各成分常仍可分辨出來,也不一定失去本來的特性,引申可表示「使某人結交」。
2、mix既可用作不及物動詞,也可用作及物動詞。用作及物動詞時,後接名詞或代詞作賓語,有時也可接雙賓語,其間接賓語可以轉化為介詞for的賓語。可用於被動結構。
3、mix用作不及物動詞時,常與in, with等連用,與in連用時,考慮的是集體; 與with連用時,考慮的是單個成員。
詞義辨析:
mix,mingle,blend,combine,merge這些動詞均含「混合」之意。
mix含義廣泛,側重混合的一致性,混合的各成分可能按原樣存在,但不一定能辨別出來。
mingle暗示混合後的各成分仍保持各自的特性,能辨別出來。
blend一般可與mix和mingle換用,混合後各成分的性質通常是一致的,側重混合整體的統一性與和諧性。
combine通常用於化學反應中,指化合物等。
merge指一種成分被別一種成分吸收或融合,著重成分的個性消失在整體之中。
④ 混 英語單詞怎麼讀
mixed
英 [mɪkst]
美 [mɪkst]
⑤ 混亂的英文單詞怎麼寫的
confusion 語氣較輕 一般形容人,思緒 偏中性
mess 一般指實體的亂或者事務的亂 比如形容房間很版亂 某件事情 也可權以形容某個人just a mess 貶義
chaos 語氣比較重了 一般指斗毆啊戰爭啊什麼的導致的混亂 有時候也被用作誇張義 比如在搖滾樂里經常見到這個詞
⑥ 混沌英文單詞怎麼說
混沌:primordial chaos
混:chaos; muddled; confused
沌:ll; confused; stupid
⑦ 混亂的英文單詞怎麼寫的
混亂
in a mess
in disorder
Confused
⑧ 混亂的英文單詞怎麼寫的
confusion 語氣較輕 一般形容人,思緒 偏中性
mess 一般指實體的亂或者事務的亂 比如形回容房間很亂 某件事情 也可以形容某個答人just a mess 貶義
chaos 語氣比較重了 一般指斗毆啊戰爭啊什麼的導致的混亂 有時候也被用作誇張義 比如在搖滾樂里經常見到這個詞
⑨ "發送"用英語怎麼說
發送的英文:、transmission
詞彙解析:
1、send
英文發音:[send]
中文釋義:v.郵寄;發送;傳達;轉致;告知;派遣;打發;安排去
例句:
The ferry did not even have time to send out an SOS.
渡船甚至連發出緊急呼救信號的時間都沒有。
2、transmission
英文發音:[trænzˈmɪʃn]
中文釋義:n.傳送;傳遞;傳達;傳播;傳染;發送
例句:
When the transmission is good, foreign stations can be heard.
在傳送情況良好時,可以收到外國電台。
(9)發混英語怎麼說及英文單詞擴展閱讀
send的用法:
1、send的基本意思是「派; 打發;發送」,指通過某人或某種手段把東西送給某人或送到某目的地。也可作「用無線電波發送」「使…猛然或迅速移動」「發出信息」等解。
2、用於比喻, send還可作「使…興奮,使激動」「施與,賜給」解。
3、send也可用作使役動詞,作「使…處於」「使…變得」解。
4、send可用作及物動詞,也可用作不及物動詞。用作及物動詞時接名詞或代詞作賓語。也可接雙賓語,其間接賓語可轉化為介詞to的賓語。
5、用作不及物動詞時多接動詞不定式作狀語,表示目的。
6、send還可接以形容詞、動詞不定式、現在分詞、介詞短語充當補足語的復合賓語。
⑩ 關於頭發的英語單詞假發怎麼說
hairpiece
英 [ˈheəpi:s] 美 [ˈherpi:s]
n.假發,假眉毛
例句:
He has a hump and a hairpiece.
他是個戴假回發的駝背答。