英語學機單詞王
『壹』 英語單詞王官網
你好
王官網 翻譯成英語是:
Wang Guan network
——————如有幫助請採納,謝謝。
『貳』 我是單詞王是不是真的 對學習英語真的有幫助嗎
首先,不能說那個是完全騙人的
學好英語關鍵還是在興趣
信心是學好英語的必要前提
興趣是學好英語的動力
恆心還毅力是學好英語的有力保障
朋友!努力吧!
『叄』 匯學英語單詞王打不開
你需要重新將它安裝一下,安裝前先卸載這個單詞王軟體,重新安裝回後應該就能打開了,有答些軟體在日常使用後可能由於各種問題或電腦本身的問題造成你這種問題,不過通常只要是重裝都能解決,如果卸載後重裝還是不能解決,那就要重新下載這個軟體了,可能軟體的源文件已經遭到破壞,如果新下載的軟體依舊存在問題,那就肯定是電腦的問題了
『肆』 我想自學英語。想買個步步高e980的單詞王電子詞典。有誰用過嗎好用嗎內存多少下載方便嗎
電子詞典的作用是有限的,不如買幾本有用的書比如新概念和一本比較權威的字典比如牛津的
『伍』 劉剛英語單詞王
金山單詞通,很不錯可以採用哈,我就是用著這個軟體的,目前看來我是最喜歡這個,的推薦一下。
『陸』 請問英語單詞王和英語學習機發音是否跟學校老師的發音一樣呢
應該不太一樣的。要看你們老師是美式發音還是英式發音咯
『柒』 可以用英語學習機背單詞么右腦王怎麼樣
看背機主要以提高效率,反復復讀的特徵來吸引人群,並且攜帶方便,隨時隨地都可以自己進行測試和復讀學習~~
『捌』 紅杉樹智能英語的單詞王課程對於想學英語單詞的學生要求高嗎
作為來一個學過紅杉樹智能自英語的過來人來說,紅杉樹智能英語對於想學的人來說沒什麼要求,只要你想學,想提高成績,這個單詞王課程都可以滿足你!單詞王課程聽著沒什麼,但是引用的「記憶引擎」這門專利技術很牛逼,搜一下你就知道了!
『玖』 有關英語單詞王的軟體請問有沒人用過那個
用過,還可以
『拾』 《我是單詞王》真的那麼好,有用嗎。我沒有基礎可以學會嗎
不行,勸你別買!
廣告
「事實」難讓人信服
對於家長們的反映,記者專門觀賞了我是單詞王的廣告宣傳:首先是兩位主持人大談英語對於孩子將來成長的重要性,接下來,便是幾位使用過「我是單詞王」的學生對這個產品以親身經歷的方式「現身說法」。
場景一:先是一位年齡不大的小女生向大家介紹:用了「我是單詞王」以後,我的詞彙量大增,每天能背200多個英語單詞,閱讀、會話、寫文章有了大幅上升。
場景二:接著又是一位年齡稍微大些的女生向大家談使用過「我是單詞王」的體會:以前,我的英語聽力、閱讀和作文的綜合成績只能拿15分左右,但用了「我是單詞王」學習方法以後,現在的成績能拿到37 分了,並且只用一半的時間就能答完整張的試卷,並且很自信地向采訪她的「記者」說:「用了『我是單詞王』考重點高中應該沒問題。」
場景三:還有一個「上小學六年級的男同學」:以前英語單詞總是記不住,請了英語家教也沒有什麼明顯的效果。用了「我是單詞王」後,發現「方法特別科學」,現在學習大幅上升,並且看動畫片、背單詞都上癮了。
場景四:「主持人」這時很堅決地向人們表示:有了「單詞王」,讓您的孩子迅速成為單詞王,神奇的1+1圖象記憶法讓您的孩子英語迅速提高。
場景五:另一男「主持人」向人們出示了一張「教育中心」的紅頭文件,說「單詞王被指定為21世紀英語單詞記憶指定教程,並對北京、天津等50所小學12000名中、小學生進行測評,平均在27小時內記住1800個英語單詞,小學、初中所有的英語單詞都在裡面了。」
廣告宣傳接著把人們帶到了某書城,這里可真是一派「繁忙景象」,人們都在擁擠著該產品的專櫃,爭相購買「我是單詞王」。
場景六:一個買完「我是單詞王」出來的小女孩接受「記者」采訪,她上六年級了,認為英語老師教的不怎麼樣,於是讓她媽媽買了「我是單詞王」,將來可以考到一個「市重點」。
專家及家長
一天記1000個單詞說得太離譜
看到了這個誘人的宣傳,近期記者對一些教學專家及學生家長進行了采訪了解。
西安市碑林區教師進修學院英語教學專家看了「我是單詞王」的廣告宣傳片後認為:「我是單詞王」宣傳簡直在誇張,如果真是這樣,那教育部門早就推廣了。小學到初中將近2500個英語單詞,學習應該是循序漸進地去掌握,不是一下子能突擊的。「我是單詞王」的宣傳違背了記憶常理,有誰能夠一天記憶1000個單詞?一位考過英語四級的機關工作人員在接受記者采訪時表示:「我是單詞王」忽略了一個概念,只顧讓孩子通過圖片和動畫的方式將英語單詞拆分,雖說便於記憶,但把孩子的英語發音搞混了。在單詞的拆分過程中,將英語發音和漢語拼音的發音混淆了。比如busi-ness,譯成漢語為「商業」,而卻把它分拆成「bus in e ss」以「公共汽車裡面一隻鵝在和兩條蛇進行激烈的商業談判」來增強孩子的記憶。這里,容易讓孩子將英語「e」的發音誤認為「鵝」;還有,「plane」被拆分成「pl an e」漢語譯音為「飛機」,但卻以「漂亮的一隻鵝在開飛機」來讓孩子這樣記憶。長期這樣下去,孩子的英語發音會變得不倫不類。其教育方法簡直是在誤人子弟。一位上四年級的學生家長告訴記者,這種英語教學方式絕對有問題,比如說「chill」的漢語為「寒冷」的意思,但在這里被分拆成為「chi ll」將「chi 」讀成漢語「吃」,將「ll」當作「兩根冰棍」,讓孩子把它當成「寒冷的冬天裡吃一根冰棍不過癮,又吃了一根,所以感覺寒冷了」來記憶這個單詞,簡直可笑,這樣下去,孩子的英語發音怎麼能准確?現在一些商家把錢都盯到孩子的口袋裡面了,真是糊弄人