單位電離英語怎麼說及英語單詞
⑴ 度分秒 這些單位英語怎麼說
degree 英[dɪˈgri:] 美[dɪˈɡri]
n. 程度; 學位; [樂] 音階,度; [數] 度,度數;
minute 英['mɪnɪt] 美[ˈmɪnɪt]
n. 分,分鍾; 瞬間,片刻; 備忘錄回; 會議記錄;
vt. 把…記錄在案答; 為…測定時間;
adj. 極小的; 微不足道的; 仔細的;
second 英[ˈsekənd] 美[ˈsekənd]
n. 秒; 瞬間; 次貨; 第二份食物;
adj. 第二的; 次要的; 居第二位的; 另外的;
adv. 第二; 其次; 以第二位;
⑵ 換算單位用英語怎麼說
換算單位
[詞典] reced unit;
[例句]我所鋼鐵研究中常用的法定計量單位及其換算運用法定計量單位須符合我國版國權家標準的規定
SI Unit of Measuring and Matrixing Used in Our Institute's Material Research Work Combining SI Unit with the National Standards of China
⑶ 單位,用英語怎麼說就是工作單位
能不能這樣:My mother's job is ……。
⑷ 用英語怎麼說計量單位條
一聽其實就是一易拉罐,我們經常說一聽可樂,一聽雪碧等。
這個來源於英語單詞:
tin,只是數量單位,不是度量衡單位,所以沒有辦法換算!
罐裝355ml
瓶裝(小)600ml
瓶裝(中)1.25l
瓶裝(大)2l
⑸ 單位用英語怎麼說,是機關單位的單位。
a unit (of measurement); a mole
an organization (such as a department, section, battalion, etc.) thought of as a sub-unit of a larger organization
⑹ 電離的英語翻譯 電離用英語怎麼說
ionization
英[ˌaɪənaɪ'zeɪʃn] 美[ˌaɪənaɪ'zeɪʃn]
n. 離子化,電離; 電離化;
[例句]The laser facula area has some effects on the ion yield of multi photon ionization process.
研究了在激光脈沖能量和激光脈沖寬度一專定時激光光斑面積對多光子電離離子產量的屬影響。
⑺ 單位用英語怎麼說 比如說「重量的單位是克」,應該怎麼翻譯
Unit.
The unit for weight is gram.
⑻ 單位英語怎麼說
我們講的單位一般都是指公司吧?意思差不多。如果需要特別註明直接寫公司地址不就可以了.個人認為可以翻譯為「workplace"工作的地方就是單位。
⑼ 一聽是多少計量單位的聽用英語怎麼說
一聽其實就是一易拉罐,我們經常說一聽可樂,一聽雪碧等。
這個來源於英語版單詞: tin,只是數量單位權,不是度量衡單位,所以沒有辦法換算!
罐裝355ML
瓶裝(小)600ML
瓶裝(中)1.25L
瓶裝(大)2L
⑽ 各種數量單位用英語怎麼說
你是問中文裡的一些量詞怎麼用英語表達吧? 樓主的英語不太好吧?這個問題涉及到中英的文化不同,表達方法也有差異。中文中一般的表達是:數詞+量詞+名詞 如「一(數詞)台(量詞)風扇(名詞)」、「一把椅子」、「一隻兔子」、「一盞燈」、「一本書」… 而英語的表達要看那個名詞是可數名詞還是不可數名詞。如果是可數名詞,就沒有量詞了,直接就是「數詞+名詞」,日常生活中可數名詞更常見,所以大部分都沒有量詞。如「a fan(一台電扇)」、「 a chair(一把椅子)」 、「a rabbit(一隻兔子)」 、「 a light(一盞燈)」、 「a book(一本書)」… 再一種就是不可數名詞了。顧名思義不可數名詞不能夠直接 數詞+名詞 ,這就需要量詞了,比較少見,如:"a piece of paper(一張紙) "、「a cup of milk(一杯牛奶)」、「a drop of water(一滴水)」、「a pair of glasses(一副眼鏡)」等等。 希望你看後有所收獲你是問中文裡的一些量詞怎麼用英語表達吧? 樓主的英語不太好吧?這個問題涉及到中英的文化不同,表達方法也有差異。中文中一般的表達是:數詞+量詞+名詞 如「一(數詞)台(量詞)風扇(名詞)」、「一把椅子」、「一隻兔子」、「一盞燈」、「一本書」… 而英語的表達要看那個名詞是可數名詞還是不可數名詞。如果是可數名詞,就沒有量詞了,直接就是「數詞+名詞」,日常生活中可數名詞更常見,所以大部分都沒有量詞。如「a fan(一台電扇)」、「 a chair(一把椅子)」 、「a rabbit(一隻兔子)」 、「 a light(一盞燈)」、 「a book(一本書)」… 再一種就是不可數名詞了。顧名思義不可數名詞不能夠直接 數詞+名詞 ,這就需要量詞了,比較少見,如:"a piece of paper(一張紙) "、「a cup of milk(一杯牛奶)」、「a drop of water(一滴水)」、「a pair of glasses(一副眼鏡)」等等。 希望你看後有所收獲