進口港英語怎麼說及英文單詞
① 請問誰有航海及海運專業詞彙英語翻譯
abc classificiation abc分類法
Accomplish a Bill of Lading (to) 付單提貨
Act of God 天災
Actual Displacement 實際排水量
Ad valorem freight 從價運費
Addenm (to a charter party) ( 租船合同)附件
Additional for Alteration of Destination 變更卸貨港附加費
Additional for Optional Destination 選卸港附加費
Address commission (Addcomm) 回扣傭金
Adjustment 海損理算
Advanced B/L 預借提單
advanced shipping notice (asn) 預先發貨通知
Air Express 航空快遞
Air Waybill 航空運單
All in rate 總運費率
All purposes (A.P) 全部裝卸時間
All time saved (a.t.s) 節省的全部時間
Always afloat 始終保持浮泊
American Bureau of Shipping (A.B.S.) 美國船級社
Anchorage 錨地
Anchorage es 錨泊費
Annual survey 年度檢驗
Anti-dated B/L 倒簽提單
Apron 碼頭前沿
Arbitration award 仲裁裁決
Arbitrator 仲裁員
Area differential 地區差價
Arrest a ship 扣押船舶
assembly 組配
automatic replenishment (ar) 自動補貨系統
automatic warehouse 自動化倉庫
Average adjuster 海損理算師
Average bond 海損分攤擔保書
Average guarantee 海損擔保書
Back (return) load 回程貨
Back to back charter 轉租合同
Backfreight 回程運費
Bale or bale capacity 貨艙包裝容積
Ballast (to) 空載行駛
bar code 條形嗎
Bareboat (demise) Charter Party 光船租船合同
Barge 駁船
Barratry 船員不軌
Barrel handler 桶抓
Base cargo (1) 墊底貨
Base cargo (2) 起運貨量
Beam 船寬
Bearer ( of a B/L) 提單持有人
Bearer B/L 不記名提單
Bill of Lading 提單
Blank Endorsement 空白備書
Boatman 纜工
bonded warehouse 保稅倉庫
Book space 洽訂艙位
Booking Note 托運單(定艙委託書)
Boom of a fork-lift truck 鏟車臂
Both ends (Bends) 裝卸兩港
Both to blame collision clause 互有過失碰撞條款
Bottom 船體
Bottom stow cargo 艙底貨
Bottomry loan 船舶抵押貸款
Breakbulk 零擔
Breakbulk cargo 零擔貨物
Broken stowage 虧艙
Brokerage 經紀人傭金
Bulk cargo 散裝貨
Bulk carrier 散貨船
Bulk container 散貨集裝箱
Bundle (Bd) 捆(包裝單位)
Bunker Adjustment Factor (Surcharge) (BAS or BS) 燃油附加費
Bunker escalation clause 燃料漲價條款
Buoy 浮標
Bureau Veritas (B.V.) 法國船級社
business logistics 企業物流
Cabotage 沿海運輸
Canal transit es 運河通行稅
Capsize vessel 超寬型船
Captain 船長
Car carrier 汽車運輸船
Car container 汽車集裝箱
Cargo hook 貨鉤
Cargo Manifest 載貨清單(貨物艙單)
Cargo sharing 貨載份額
Cargo superintendent 貨物配載主管
Cargo tank 貨箱
Cargo tracer 短少貨物查詢單
Cargoworthiness 適貨
Carryings 運輸量
Certificate of seaworthiness 適航證書
Cesser clause 責任終止條款
Chargeable Weight 計費重量
Charter Party ( C/P) 租船合同(租約)
Charter Party B/L 租約項下提單
Chartered Carrier 包機運輸
Chassis 集裝箱拖車
Claims adjuster 理賠人
Classification certificate 船級證書
Classification register 船級公告
Classification society 船級社
Classification survey 船級檢驗
Clean (petroleum ) procts 精練油
Clean B/L 清潔提單
Clean the holds (to) 清潔貨艙
Closing date 截至日
Closure of navigation 封航
Collapsible flattrack 折疊式板架集裝箱
Combination of Rate 分段相加運價
Commodity Classification Rates (CCR) 等價貨物運價
Common carrier 公共承運人
Completely knocked down (CKD) 全拆裝
Compulsory pilotage 強制引航
computer assisted ording(cao) 計算機輔助訂貨系統
Conference 公會
Congestion 擁擠
Congestion surcharge 擁擠費
Con-ro ship 集裝箱/滾裝兩用船
Consecutive single trip C/P 連續單航次租船合同
Consecutive voyages 連續航程
Consign 托運
Consignee 收貨人
Consignment 托運;托運的貨物
Consignor 發貨人
Consolidation 集中托運
Consolidation (groupage) 拼箱
Consortium 聯營
Constants 常數
Construction Rate 比例運價
Container barge 集裝箱駁船
Container Freight Station ( CFS) 集裝箱貨運站
Container leasing 集裝箱租賃
Container Load Plan 集裝箱裝箱單
Container yard (CY) 集裝箱堆場
Containerised 已裝箱的,已集裝箱化的
Containerization 集裝箱化
Containership 集裝箱船
Contamination (of cargo ) 貨物污染
continuous replenishment program (crp) 連續補充庫存計劃
contract logistics 合同物流
Contract of Affreightment (COA) 包運合同
Contributory value 分攤價值
Conventional Container Ship 集裝箱兩用船
Conveyor belt 傳送帶
Corner casting (fitting) 集裝箱(角件)
Corner post 集裝箱(角柱)
Crane 起重機
Crawler mounted crane 履帶式(軌道式)起重機
Crew List 船員名冊
cross docking 交叉配送(換裝)
Currency Adjustment Factor (CAF) 貨幣貶值附加費
Custom of the port (COP) 港口慣例
Customary assistance 慣常協助
Customary Quick Despatch (CQD) 習慣快速裝運
customization logistics 定製物流
cycle stock 訂貨處理周期
Daily running cost 日常營運成本
Damage for Detention 延期損失
Dangerous Cargo List 危險品清單
Dead Weight Cargo Tonnage (DWCT) 凈載重噸
Deadfreight 虧艙費
Deadweight (weight) cargo 重量貨
Deadweight cargo (carrying)capacity 載貨量
Deadweight Tonnage (All Told) (DWT or D.W.A.T) 總載重噸位(量)
Deaiweight scale 載重圖表
Deck cargo 甲板貨
Declaration of ship's Deadweight Tonnage of Cargo 宣載通知書
Declared value for Carriage 運輸聲明價值
Declared value for Customs 海關聲明價值
Delivery of cargo (a ship) 交貨(交船)
Delivery Order (D/O) 提貨單(小提單)
Demurrage 滯期費
Demurrage half despatch (D1/2D) 速遣費為滯期費的一半
Derrick 吊桿
Despatch or Despatch money 速遣費
Destuff 卸集裝箱
Det Norske Veritas (D.N.V.) 挪威船級社
Deviation 繞航
Deviation surcharge 繞航附加費
Direct Additional 直航附加費
Direct B/L 直航提單
Direct discharge (車船)直卸
direct store delivery(dsd) 店鋪直送
Direct transshipment 直接轉船
Dirty(Black) (petroleum) procts ( D.P.P.) 原油
Disbursements 港口開支
Discharging port 卸貨港
Disponent owner 二船東
distribution centre(dc) 配送(分撥)中心
distribution processing 流通加工
distribution requirement planning(drp i) 配送需求計劃
distribution resource planning (drp ii) 配送資源計劃
Dock 船塢
Dock receipt 場站收據
Docker 碼頭工人
Door to door 門到門運輸
Downtime (設備)故障時間
Draft (draught) 吃水;水深
Draft limitation 吃水限制
Dropping outward pilot (D.O.P.) 引航員下船時
Dry cargo 干貨
Dry cargo(freight) container 干貨集裝箱
Dry dock 干船塢
Dunnage and separations 墊艙和隔艙物料
economic order quantity(eoq) 經濟訂貨批量
efficient customer response (ecr) 有效客戶反應
Efficient deck hand (E.D.H.) 二級水手
electronic data interchange (edi) 電子數據交換
electronic order system (eos) 電子訂貨系統
Elevator 卸貨機
Enter a ship inwards (outwards) 申請船舶進港(出港)
enterprise resource planning (erp) 企業資源計劃
Entrepot 保稅貨
Equipment 設備(常指集裝箱)
Equipment handover charge 設備使用費
Equipment Interchange Receipt ( EIR) 集裝箱設備交接單
Estimated time of completion (ETC) 預計完成時間
Estimated time of departure (ETD) 預計離港時間
Estimated time of readiness (ETR) 預計准備就緒時間
Estimated time of sailing (ETS) 預計航行時間
Europallet 歐式托盤
Even if used (E.I.U.) 即使使用
Excepted period 除外期間
Exception 異議
Exceptions clause 免責條款
Excess landing 溢卸
Expiry of laytime 裝卸欺瞞
Extend a charter 延長租期
Extend suit time 延長訴訟時間
Extension of a charter 租期延長
Extension to suit time 訴訟時間延長
Extreme breadth 最大寬度
Fairway 航道
FanE『翻譯中國』http;//www.FanE.cn
FanE『翻譯中國』http;//www.FanE.cn
FanE『翻譯中國』http;//www.FanE.cn
Feeder service 支線運輸服務
Feeder ship 支線船
Ferry 渡輪
First class ship 一級船
fixed-interval system (fis) 定期訂貨方式
fixed-quantity system(fqs) 定量訂貨方式
Fixture Note 租船確認書
Flag of convenience (FOC) 方便旗船
Floating crane 浮吊
Floating dock 浮塢
Force majeure 不可抗力
Fork-lift truck 鏟車
Fork-lift truck 鏟車
Forty foot equivalent unit (FEU) 四十英尺集裝箱換算單位
Four-way pallet 四邊開槽托盤
Free In (FI) 船方不負責裝費
Free In and Out (FIO) 船方不負責裝卸費
Free In and Out ,Stowed and Trimmed (FIOST) 船方不負責裝卸、理艙和平艙費
Free Out (FO) 船方不負責卸費
Freeboard 干
Freight all kinds (FAK) 包干運費
Freight canvasser 攬貨員
Freight collect (freight payable at destination) 運費到付
Freight manifest 運費艙單
Freight prepaid 運費預付
Freight quotation 運費報價
Freight rate (rate of freight) 運費率
Freight tariff 運費費率表
Freight ton (FT) 運費噸
Freighter 貨船
Fresh water load line 淡水載重線
Fridays and holidays excepted (F.H.E.X .) 星期五和節假日除外
Full and complete cargo 滿艙滿載貨
Full and down 滿艙滿載
Full Container Load (FCL) 整箱貨
Full Container Ship 全集裝箱船
full-service distribution company (fsdc) 全方位物流服務公司
Fumigation Charge 熏蒸費
Gantry crane 門式起重機(門吊)
Gencon 金康航次租船合同
General average 共同海損
General average act 共同海損行為
General average contribution 共同海損分攤
General average sacrifice 共同海損犧牲
General cargo (generals) 雜貨
General Cargo Rates (GCR) 普通貨物運價
General purpose container 多用途集裝箱
Geographical rotation 地理順序
georgraphical information system (gis) 地理信息系統
Germanischer Lloyd (G.L.) 德國船級社
global positioning system (gps) 全球定位系統
goods collection 集貨
goods shed 料棚
goods shelf 貨架
goods stack 貨垛
goods yard 貨場
Grabbing crane 抓鬥起重機
Grain or grain capacity 散裝艙容
Greenwich Mean Time (G.M.T.) 格林威治時間
Gross Dead Weight Tonnage 總載重噸位
Gross Registered Tonnage (GRT) 注冊(容積)總噸
Gross weight(GW) 毛重
Grounding 觸底
Gunny bag 麻袋
Gunny matting 麻墊
Hague Rules 海牙規則
Hague-Visby Rules 海牙維斯比規則
Hamburg Rules 漢堡規則
Hand hook 手鉤
Handymax 雜散貨船
Handy-sized bulker 小型散貨船
Harbour 海港
Harbour es 港務費
Hatch (hatch cover) 艙蓋
Hatchway 艙口
Head charter (charter party) 主租船合同
Head charterer 主租船人
Heavy fuel oil (H.F.O) 重油
Heavy lift 超重貨物
Heavy lift additional (surcharge) 超重附加費
Heavy lift derrick 重型吊桿
Heavy weather 惡劣天氣
High density cargo 重貨
Hire statement 租金單
Hold 船艙
Home port 船籍港
Homogeneous cargo 同種貨物
Hook 吊鉤
Hopper 漏斗
House Air Waybill (HAWB) 航空分運單
House B/L 運輸代理行提單
House Bill of Lading 運輸代理行提單
Hovercraft 氣墊船
Husbandry 維修
Ice-breaker 破冰船
Identity of carrier clause 承運人責任條款
Idle (船舶、設備)閑置
Idle formality 例行手續
Immediate rebate 直接回扣
Import entry 進口報關
In apparent good order and condition 外表狀況良好
Indemnity 賠償
Incement 起運量
Incement cargo 起運量貨物
Inflation adjustment factor ( IAF) 通貨膨脹膨脹調整系數
Infrastructure (of a port) (港口)基礎設施
Inherent vice 固有缺陷
Inland container depot 內陸集裝箱
Institute Warranty Limits (IWL) (倫敦保險人)協會保證航行范圍
Insufficient packing 包裝不足
Intaken weight 裝運重量
integrated logistics 綜合物流
International Air Transport Association (IATA) 國際航空運輸協會
International Association of Classification Societies (IACS) 國際船級社協會
International Civil Aviation Organization (ICAO) 國際民用航空組織
International Maritime Dangerous Goods Code (IMDG) 國際海上危險品貨物規則(國際危規)
International Maritime Organization (IMO) 國際海事組織
International Transport Workers』 Federation (ITF) 國際運輸工人聯合會
inventory control 存貨控制
inventory cycle time 庫存周期
Inward 進港的
Inward cargo 進港貨
Inward cargo 進港貨物
Itinerary 航海日程表
Jettison 拋貨
Joint service 聯合服務
Joint survey 聯合檢驗
Jumbo derrick 重型吊桿
Jurisdiction (Litigation)clause 管轄權條款
just in time (jit) 准時制
Knot 航速(節)
Laden 滿載的
Laden draught 滿載吃水
Landbridge 陸橋
Landing charges 卸橋費
Landing,storage and delivery 卸貨、倉儲和送貨費
Lash 用繩綁扎
Lashings 綁扎物
Latitude 緯度
Lay up 擱置不用
Lay-by berth 候載停泊區
Laydays (laytime) 裝卸貨時間
Laydays canceling (Laycan或L/C) 銷約期
Laytime saved 節省的裝卸時間
Laytime statement 裝卸時間計算表
Laytime statement 裝卸時間記錄
lead time 備貨時間
lean logistics 精益物流
Leg (of a voyage) 航段
Length overall (overall length ,簡稱LOA) (船舶)總長
Less Container Load (LCL) 拼箱貨
Letter of indemnity 擔保書(函)
Lien 留置權
Lift-on lift-off (LO-LO) 吊上吊下
Light Displacement 輕排水量
Lighter 駁船
Limitation of liability 責任限制
Line (shipping line) 航運公司
Liner ( liner ship) 班輪
Liner in free out (LIFO) 運費不包括卸貨費
Liner terms 班輪條件
Liner transport 班輪運輸
Lloyd's Register of Shipping 勞埃德船級社
Load (Loaded)Displacement 滿載排水量
Loading hatch 裝貨口
Loading List 裝貨清單
Loadline (load line) 載重線
Log abstract 航海日誌摘錄
Log book 航行日誌
logistics 物流
logistics activity 物流活動
logistics alliance 物流聯盟
logistics centre 物流中心
logistics cost 物流成本
logistics instry 物流產業
logistics molus 物流模數
logistics network 物流網路
logistics operation 物流作業
Long Form B/L 全式提單
Long length additional 超長附加費
Long ton 長噸
Longitude 經度
losgistics resource planning (lrp) 物流資源計劃
Low density cargo 輕貨
Lump sum charter 整筆運費租賃
Lump-sum freight 整船包價運費
Maiden voyage 處女航
Main deck 主甲板
Main port 主要港口
Manifest 艙單
manufacturing resource planning (mrp ii) 製造資源計劃
Maritime declaration of health 航海健康申明書
Maritime lien 海事優先權
Marks and numbers 嘜頭
Master Air Waybill (MAWB) 航空主運單
material requirement planning (mrp i) 物料需求計劃
Mate's receipt 大副收據
Mate's Receipt 收貨單
Maximum Freight 最高運費
Mean draught 平均吃水
Measurement cargo 體積貨物
Measurement rated cargo 按體積計費的貨物
Measurement rules 計量規則
Merchant (班輪提單)貨方
Merchant haulage 貨方拖運
Merchant marine 商船
Metric ton 公噸
Minimum Freight 工 最低運費
Misdelivery 錯誤交貨
Misdescription 錯誤陳述
Mixed cargo 混雜貨
Mobile crane 移動式起重機
More or less (mol.) 增減
More or less in charterer』s option (MOLCHOP) 承租人有增減選擇權
More or less in owner』s option (MOLOO) 船東有增減選擇權
Mother ship 母船
Multideck ship 多層甲板船
Multi-modal (Inter-modal, combined) transport B/L 多式聯運提單
Multi-purpose cargo ship 多用途船
Multi-purpose terminal 多用途場站
Named B/L 記名提單
Narrow the laycan 縮短銷約期
Net Registered Tonnage (NRT) 注冊(容積)凈噸
Net weight 凈重
New Jason clause 新傑森條款
New York Proce Exchange charter-party (NYPE) 紐約土產交易所制定的定期程租船合同格式
Newbuilding 新船
Nippon kaiji kyokai (NKK) 日本船級社
No cure no pay 無效果無報酬
No customs valuation (NCV) 無聲明價值
No value Declared (NVD) 不要求聲明價值
Nominate a ship 指定船舶進行航行
Non-conference line (Independent line ,Outsider) 非公會成員的航運公司
Non-delivery 未交貨
Non-negotiable bill of lading 不可流通的提單
Non-reversible laytime 不可調配使用的裝卸時間
Non-vessel owning(operating) common carrier (NVOCC) 無船承運人
Not always afloat but safe aground 不保持浮泊但安全擱淺
Not otherwise enumerated (N.O.E.) 不另列舉
Note protest 作海事聲明
Notice of Readiness (NOR) 船舶准備就緒通知書
Notice of redelivery 還船通知書
Notify party 通知方
Ocean (Liner, Sea) waybill 海運單
Off hire 停租
Oil tanker 油輪
On Board (Shipped) B/L 已裝船提單
On Deck B/L 甲板貨提單
On-carriage 貨運中轉
On-carrier 接運承運人
One-way pallet 單邊槽貨盤
Open hatch bulk carrier 敞艙口散貨船
Open rate 優惠費率
Open rated cargo 優惠費率貨物
Open side container 側開式集裝箱
Open top container 開頂集裝箱
Operate a ship 經營船舶
optical character recognition 光學文字識別
Optional cargo 選港貨物
Order B/L 指示提單
order picking 揀選
Ore/bulk/oil carrier 礦石/散貨/油輪
Out of gauge 超標(貨物)
Outport 小港
outsourcing 業務外包(外協,外購)
Outturn 卸貨
Outturn report 卸貨報告
Outward 進港的
Outward cargo 出港貨
Over weight surcharge 超重附加費
Overheight cargo 超重貨物
Overlanded cargo or overlanding 溢卸貨
Overload 超載
Overstow 堆碼
Overtime (O/T) 加班時間
Overtonnaging 噸位過剩
Owner's agents 船東代理人
Package limitation 單位(賠償)責任限制
Packing list 裝箱單
Pallet 托(貨)盤
pallet 托盤
Pallet truck 托盤車
Palletized 托盤化的
Panamax 巴拿馬型船
Paramount clause 首要條款
Parcel 一包,一票貨
Per freight ton (P. F. T.) 每運費噸
Performance claim 性能索賠
Perishable goods 易腐貨物
Permanent nnage 固定墊艙物
Phosphoric acid carrier 磷酸船
physical proction 產品配送
Piece weight 單重
Pier 突碼頭
Pier to pier 碼頭至碼頭運輸
Piggy –back 馱背運輸
Pilferage 偷竊
Pilot 引航員
Pilotage 引航
Pilotage es 引航費
Platform 平台
Platform flat 平台式集裝箱
point of sale(pos) 銷售實點(信息)系統
Pooling (班輪公司間分攤貨物或運費)分攤制
Port 港口,船的左舷
Port Congestion Surcharge 港口擁擠附加費
Port of refuge 避難港
Port Surcharge 港口附加費
Portable unloader 攜帶型卸貨機
Post fixture 訂約後期工作
Post-entry 追補報關單
Preamble (租船合同)前言
Pre-entry 預報單
Pre-shipment charges 運輸前費用
Pre-stow 預定積載
Private carrier 私人承運人
Private form 自用式租船合同
Pro forma charter-party 租約格式
Proce carrier 側開式集裝箱
Proct (procts) carrier 液體貨運輸船
Promotional rate 促銷費率
Prospects 預期
Protecting (protective, supervisory) agent 船東利益保護人
Protection and indemnity club (association) (P.& I. Club ,Pandi club) 船東保賠協會
Protective clauses 保護性條款
Protest 海事聲明
Pumpman 泵工
Purchase (吊桿)滑車組
Quarter ramp 船尾跳板
Quarter-deck 後甲板
Quay 碼頭
quick response (qr) 快速反應
Quote 報價
radio frequency (rf) 無線射頻
Ramp 跳板
Ramp/hatch cover (跳板)艙口蓋
Rate 費率 Rate of demurrage 滯期費率
Rate of discharge (discharging) 卸貨率
Rate of freight 運費率
Rate of loading 裝貨
Received for shipment B/L 備運(收妥待運)提單
Receiving dates 收貨期間
Recharter 轉租
Recovery agent 追償代理
Redelivery (redly) 還船
Redelivery certificate 還船證書
Refrigerated (reefer) ship 冷藏船
Refrigerated (reefer)container 冷藏集裝箱
Register 登記,報到
Register (registered) tonnage 登記噸位
Registration 登記,報到
Registro Italiano Navale (R.I.) 義大利船級社
Release a bill of lading 交提單
Release cargo 放貨
Remaining on board (R.O.B.) 船上所有
Removable deck 活動甲板
Reporting point ( calling-in-point) 報告點
Reposition containers 調配集裝箱
Respondentia loan 船貨抵押貸款
Return cargo 回程貨
Return load 回程裝載
Return trip C/P 往返航次租船合同
Reversible laytime 可調配的裝卸時間
Roads (roadstead) 港外錨地
Rolling cargo 滾裝貨物
Rolling hatch cover 滾動艙單
Roll-on roll-off (Ro-ro) 滾上滾下
Roll-on roll-off ship 滾裝船
Rotation 港序
Round the world (service) (R.T.W.) 全球性服務
Round voyage 往返航次
Run aground 擱淺
Running days 連續日
Safe aground 安全擱淺
Safe berth (s.b) 安全泊位
Safe port (S.P) 安全港口
Safe working load 安全工作負荷
Safety radio-telegraphy certificate 無線電報設備安全證書
safety stock 安全庫存
Said to contain (s.t.c.) (提單術語)內貨據稱
Sail 航行,離港
Sailing schele (card) 船期表
Salvage agreement 救助協議
Salvage charges 救助費
Salve 救助
Salvor 救助人
Saturdays,Sundays and holidays excepted (S.S.H.E.X.) 星期六、日與節假日除外
Saturdays,Sundays and holidays included (S.S.H.I.N.C) 星期六、日與節假日包括在內
Scancon 斯堪人航次祖租船合同
Scanconbill 斯堪人航次祖租船合同提單
Scantlings 構件尺寸
Scheled Airline 班機運輸
Scrap terminal 廢料場
Sea waybill
Seal
Seaworthiness 船舶適航
Secure (to) 固定
Segregated ballast tank
② 最大的出口港'用英語怎麼說
最大抄的出襲口港:The largest port of export
英文中 port of export的解釋是:
Definition of port of export: Place from where a shipment destined for a foreign importer leaves theexporting or procing country.
③ 船靠港 用英語怎麼說
標准復的是這樣的
COSCO
Service
of
port
rotation
is
NANSHA
-
SHEKOU,
and
NHASHA
port
will
be
the
first
call
port.
為了表制達准確掛靠順序不能使用FIRST
-SECOND等,而是直接用橫線表示
④ 「碼頭」英語單詞的區別
總的說來,Quay, pier, jetty 都表示具體的碼頭,真正有那麼一個河岸,橋墩,突出物可以讓船靠泊的地方;berth,dock, terminal 與前三項相比就比較抽象,berth指的是能容船靠泊的空間; dock指兩碼頭之間可停船的空間,但更多指船塢;terminal, 則表示終點站,終到港.具體意義及用法如下:quay
n. 碼頭,突堤,岸壁
A wharf or reinforced bank where ships are loaded or unloaded.
碼頭或經過加固的河岸,在此可往船上裝貨或卸貨
The quay looked like a long stone road going into the sea.
這個碼頭看起來像一條通入海里的長長的石頭路。berth
Sufficient space for a ship to maneuver; sea room:
操船空間,安全距離為船隻迴旋留出的足夠空間;海洋空間:
kept a clear berth of the reefs.
與礁石保持安全距離dock
船塢, 修船所; [常用復](附設在碼頭 、倉庫等的)造船廠, [美口]碼頭; 停泊處
The area of water between two piers or alongside a pier that receives a ship for loading, unloading, or repairs.
船塢兩個碼頭之間的或沿碼頭的水域用來容船裝卸或修理等terminal
n
(火車、公共汽車等的)終點站,總站
航空集散站
shipping terminal
航運基地; 碼頭倉庫pier
n.(橋)墩;碼頭
A platform extending from a shore over water and supported by piles or pillars, used to secure, protect, and provide access to ships or boats.
橋墩,墩從河岸延伸至水面以上的平台,由樁或柱子支撐,用來給船或艇保證安全、保護和提供通道
floating pier
浮碼頭
freight station pier
貨運站碼頭jetty
A structure, such as a pier, that projects into a body of water to influence the current or tide or to protect a harbor or shoreline from storms or erosion.
防波堤一種突入水體用來影響水流或潮水或使港口、海岸免受暴雨和侵蝕的建築結構(如突堤)
entrance jetty
進港導堤
floating jetty
浮碼頭
oil jetty
石油碼頭
repair jetty
修船碼頭
tanker jetty
油船碼頭
⑤ 海運費用中港雜費的英文怎麼表達
報關員考試英語詞彙
accepting bank 承兌銀行
accepting house 承兌行
actual tare 實際皮重
actual weight 實際重量
ad valorem freight 從價運費
ad walorem dity 從價稅
advice of shipment 裝運通知 ,裝船通知
air bill of lading 空運提單
air freight 空運單
air freight charge 航空運費
air waybill 航空運單
airport of departure 始發站
airport of destination 目的站
art. No. 貨號
at sight 即付
authorized agent 指定的代理人
banker's bill 銀行匯票
bearer 持票人
bill of lading 提單
booking list 訂艙清單,裝貨訂艙表
cargo in bulk 散裝貨
cargo insurance 貨物運輸保險
case No. 箱號
cash against bill of lading 憑提單付款
cash against delivery 貨到付款
cash against shipping documents 憑單付款
cash and delivery 付款交貨,貨到付款
certificate of origin 產地證明書,原產地證明書
certificate of quality 貨物品質證書,質量證書
certificate of quantity 貨物數量證明書,數量證書
CFR成本加運費到…….價
chargeable weight 計費重量
charges 費用
clean bill of lading 清潔提單
commission 傭金
commodity code 商品編碼
compensation 賠償,補償
complaint 投訴
conditions of carriage 貨運條件
confirmation 確認
confirmed credit 保兗信用證
confirming bank 保兗銀行
confirming house 保付商行
consignee 收貨人
consignee's address 收貨人地址
consignment agent 寄售代理人
consignment agent 寄售代理人
consignment business 寄售業務
consignment contract 寄售合同
consignment invoice 寄售發票
consignment note 發貨通知書
consignment sales 寄售
consignor 發貨人 ,寄售 人
consular invoice 領事簽證發票,領事發票
container 集裝箱,包裝容器
container bill of lading 集裝箱提單
container depot 集裝箱裝卸站
container-carrying vessel 集裝箱船
containerize 用集裝箱發運
cost,insurance and freight(CIF) 成本,保險加運費事(價),到岸價
coumtry of origin 生產國別,原產國
coverage 保險范圍
crstoms bonded warehouse 海關保稅倉庫
crstoms ty rate 關稅稅率
customs declaration 報關單
customs drawback 海關退稅
customs ty 關稅
customs entry 進口報關
customs formalities 海關手續
customs free depot 海關免稅倉庫
customs house 海關
customs import tariff 海關進口稅則
customs invoice 海關發票
customs quota 關稅配額
customs valustion 海關估價
date of arrival 到達日期
date of delivery 交貨日期
date of shipment 裝船日期/裝運期
delivered ty paid 完稅後交貨價
delivered ty unpaid 未完稅交貨價
delivery alongside the vessel 船邊交貨
description 品名,商品名稱
direct steamer 直達船
dirty bill of lading 不清潔提單
discharging port 卸貨港口
documentary acceptance 跟單扥收
documentary bill 跟單票據,跟單匯票
documentary collection 跟單托收
documentary credit 跟單信用證
documentary draft 跟單匯票
documents against acceptance(D/A) 承兗交單
documents against payment after sight(date) 遠期付款交單
documents against payment(D/P) 付款交單
draft at sight 即期匯票
entry for warehousing 存倉報單
entry of goods inward 申報進口
entry of goods outward 申報出口
export bill of lading 出口提單
export control 出口管制
export credit 出口信貸
export documents 出口單據,出口單證
export ty 出口稅
export license 出口許可證
export prumit 出口許可證
export quota 出口配額
export subsidy 出口補貼
exportation 出口
exporter 出口商
export-processing free zones 加工出口自由(關稅)區
extra premium 額外保費
EXW/ex works 工廠交貨價
報關費---Charges of Customs declaration
拖卡費---Trucking fee
港雜費---THC--Terminal Handing charges
單證費--Documentation charge
電放費--Telex release charge
場站費--Terminal Surcharges
設施保安費。。instrument guarvement charge
⑥ A開頭的英語單詞有哪些
A開頭的英語單詞有很多例如:apple、all、always 等等。要記住單詞的話一定要多讀多說多想,建議內你可容以來上網上英語培訓,是外教一對一教學的,課程種類涵蓋了少兒、成人等等,每一節課最低才要13.8元,效果也好。給你分享免費試聽課地址:【https://www.acadsoc.com】點擊即可領取外教一對一免費試聽課大禮包!
看看阿卡索是不是你想要的英語培訓班,你的學習情況如何,都是要先試聽才知道得,試聽是免費的哦,大家不妨去試課對比一下是否合適你家學員。
試聽完後還可以免費獲得一次英語能力水平測試和一份詳細的報告,以及公開課免費看。
希望可以幫到你啦!
想要找到合適英語培訓機構,網路搜下「阿卡索vivi老師」即可。
網路搜下「阿卡索官網論壇」免費獲取全網最齊全的英語資源。
⑦ 港口的單詞
port 最適合的
port
n.港;口岸
port
[port;pC:t]
埠,進出口;〔埠〕
In computing and communications, a functional unit of a node through which data can leave or enter a data network or a computer.
在計算技術和通信技術中,網點上的一種功能部件,通過它數據可進入或離開一個數據網路或計算機。
An interface by which data enters or leaves a functional unit.
數據進出某功能部件的一種介面。
port3
[pC:t]
n
(船、飛機的)左舷
on the port bow
在左舷船首
port
vi
轉向左舷
dock harbor pier wharf
port1
來自拉丁詞根port 搬運,凡港口必有大量搬運
[pC:t]
n
港;港口
Any port in a storm
危難時不擇好壞的出路;毫無選擇餘地的解決辦法
dock harbor pier wharf
port2
[pC:t]
n
(葡萄牙)波爾多紅葡萄酒
dock harbor pier wharf
port4
[pC:t]
n
(船的)上貨口,艙口
(船的)舷窗 (= porthole)
〈計〉埠
dock harbor pier wharf
port
[5pC:t]
=portable
port
[5pC:t]
n.
舉止, 態度; 姿勢, 樣子
含義, 意義
持槍姿勢
port
[5pC:t]
vt.
持槍
Port arms!
[口令]持槍!
at the port
【軍】作持槍姿勢
Port
=Portugal;
Portuguese
port
[5pC:t]
n.
紫色濃甜的葡萄酒
port
[5pC:t]
n.
港, 港口; [喻]避難所, 休息處
港市, 口岸
進口港(貨物或 人員可入境的海關所在地)
機場, 航空站, 總站
a close port
河港
a free port
自由港
all open port
商港; 全年不凍港
make port
入港
port authority
港務局
port of distress
避難港
port of registry
船籍港
port of sailing
啟航港
There are many vessels in port.
許多船停泊在港內。
portside
n.
海港的港口附近地區; 碼頭區
port
[5pC:t]
adj.
碼頭區的
portwide
[`pR:twaId,`pEJ-]
adj.
全港的; 涉及全港的
portless
adj.
any port in a storm
任何脫離險境的辦法都是好的
in port
在港內, 停泊
treaty port
(和外國訂有條約的)商港
port of call
停靠港; (某人)經常去的地方
port of entry
輸入港
air port
航空港, 航空站
autonomous port
自治港
base (service) port
基地港
calling port
寄航港; 掛港
commercial port
商港, 商埠
craft port
駁船卸貨港
discharging port
卸貨港口
feeder port
(集裝箱)集散港
feeder service ports
支線運輸港, 供給船運輸港
home port
船籍港
ice-free port
不凍港
instrial port
工業港口
inland port
內河港
intermediate ports
中途口岸, 中途停泊港
lee port
避風港
loading ports
裝貨港口
named port
指定港
naval port
軍港
next port of call
下一個停靠港
non-open port
未開放港
oil port
供油港
open port
開放港, 國際商港, 通商口岸, 自由商港
optional discharging port
選擇卸貨港
order port
商船停泊以裝卸貨物的港 口
out port
外埠, 僻地港
overside port
駁船卸貨港
primary port
主要港口
quarantine port
檢疫港口
river port
內河港
safe port
安全港
seasonal ports
季節港
shipping port
裝貨港, 航運港
space port
航天港
surf port
風浪港
terminal port
起迄港
trading ports
通商口岸
transhipment port
中轉港口
unloading port
卸貨港
unopened port
非開放港
warm water port
不凍港
port of arrival
到達港(口)
port of debarkation
(旅客)下船港
port of definite anchorage
定泊港
port of delivery
卸貨港, 交貨港
port of departure
啟運港, 出發港
port of destination
目的港
port of dispatch
發貨港
port of documentation
船舶注冊港
port of embarkation
啟航[啟]運港
port of exit
出口港
port of import
進[輸]入港
port of loadign
裝貨港
port of origin
發航港
port of refuge
避難[風]港
port of registry
船舶注冊港
port of route
中途[停泊]港
port of shipment
裝運港
port
[5pC:t]
n.
(船上的)艙門; 舷窗; 上貨口
(軍艦的)炮門
[蘇]門; 城門
(裝甲車, 工事等的)炮眼, 槍眼; 瞭望口
【機】汽口; 汽門; 水門
adjustable port
可調孔[氣門, 水門]
admitting port
進氣口
annular port
環狀口
auxiliary starting port
輔助起動汽口
burner port
燃燒室口
by-pass port
旁通孔
charging port
裝料孔, 充氣口
circular port
圓形口
cleaning port
清除門
common port
公共端
compensating port
補償口
control port
控制油口
converter drain port
變扭器排油孔
converter labyrinth port
變扭器迷宮口
cylinder port
汽缸通道
delivery port
出水[油]口, 交貨港
direct-vision port
直視縫, 窺視縫, 目縫
discharge port
卸料口, 出料
discrete air ports
射流空氣口
drainage port
泄油口; 排流口
ejector port
機槽上窗; 拋殼口
entrance port
入射口
exhaust port
排氣口, 排 出孔
exit port
出口
feed port
進料口
freeing port
(船)排水孔
fuel port
燃料輸入孔
ga(u)ge port
接儀表口, 測量口
gallery ports
加料門(平爐)
gas port
煤氣口, 煤氣噴出口(平爐)
glass introction port
玻璃進樣口
hydraulic fluid port
油口
inction port
進氣孔口
inlet [intake] port
進入口
input output port
【自】輸入輸出出入口
inspection port
檢驗窗孔, 視孔
left main exhaust port
左側排 氣主口
lower adjusting valve port
調整閥下口
main air port
主風口
main exhaust port
排氣主口
observation port
觀察孔, 看火孔
off port
斷路位置
oil drainage port
排油口
oil inlet [oil outlet] port
進[出]油口
outlet port
廢氣排出口; 小爐噴出口; 出油口
output port
輸出端; 出油口
oven port
爐門; 窯洞
overflow ports
溢流口
puff port
噴氣口
rectangular ports
方[矩]形孔
regulating port
調節孔
relief port
放氣口
reservoir port
油箱口
sally port
【軍】突破口
sample injection port
試樣注射口
scavenge port
排泄口; 換氣口
side port
側噴火口, 舷門
spill port
回油孔(油泵的)
steam port
汽口
steam exhaust port
廢汽排出孔
suction port
進氣孔, 吸入口
switch port
連接孔
top gas exhaust port
爐頂排氣孔
transfer port
輸氣孔
two port
二端對, 四端
ullage port
油位測定孔
valve port
閥口
vent port
出氣口
vessel port
容器開口
viewing port
觀察口[窗]
warning port
警告孔
wash port
排 水口
port
[5pC:t]
n.
(船、飛機的)左舷
a port anchor
左舷錨
port
[5pC:t]
vt.
[用作命令語]轉(舵)向左(使船頭右轉)
vi.
轉舵向左
portside
adj.
左邊的; 左派的; [美俚]慣用左手的
portsider
n.
[美俚]左撇子
on the port bow
在左舷船首
on the port quarter
在左舷船尾
to port
向左舷
P-the helm!
[命令]左舵!
PORT
=Photo Opitical Recorder Tracker 光電記錄跟蹤(系統)
port
[ pC:t ]
n.港口, 艙門, 左舷, 避風港, 槍眼
vt.左轉舵, 持(槍)
vi.轉舵左
n.埠
port
普次茅斯大學 (Portsmouth University)
http://www.port.ac.uk
⑧ 進出口業務的相關詞彙的英文說法
進出口貿易:外貿常用英語詞彙
出口信貸 export credit
出口津貼 export subsidy
商品傾銷 mping
外匯傾銷 exchange mping
優惠關稅 special preferences
保稅倉庫 bonded warehouse
貿易順差 favorable balance of trade
貿易逆差 unfavorable balance of trade
進口配額制 import quotas
自由貿易區 free trade zone
對外貿易值 value of foreign trade
國際貿易值 value of international trade
普遍優惠制 generalized system of preferences-GSP
最惠國待遇 most-favored nation treatment-MFNT
-------------------價格條件----------------------
價格術語trade term (price term)
運費freight
單價 price
碼頭費wharfage
總值 total value
卸貨費landing charges
金額 amount
關稅customs ty
凈價 net price
印花稅stamp ty
含佣價price including commission
港口稅port es
回佣return commission .
裝運港port of shipment
折扣discount, allowance
卸貨港port of discharge
批發價 wholesale price
目的港port of destination
零售價 retail price
進口許口證import licence
現貨價格spot price
出口許口證export licence
期貨價格forward price
現行價格(時價)current price prevailing price
國際市場價格 world (International)Market price
離岸價(船上交貨價)FOB-free on board
成本加運費價(離岸加運費價) C&F-cost and freight
到岸價(成本加運費、保險費價)CIF-cost,insurance and freight
--------------------交貨條件----------------------
交貨delivery
輪船steamship(縮寫S.S)
裝運、裝船shipment
租船charter (the chartered ship)
交貨時間 time of delivery
定程租船voyage charter
裝運期限time of shipment
定期租船time charter
托運人(一般指出口商)shipper, consignor
收貨人consignee
班輪regular shipping liner
駁船lighter
艙位shipping space
油輪tanker
報關clearance of goods
陸運收據cargo receipt
提貨to take delivery of goods
空運提單airway bill
正本提單original B\\L
選擇港(任意港)optional port
選港費optional charges
選港費由買方負擔 optional charges to be borne by the Buyers 或 optional charges for Buyers』 account
一月份裝船 shipment ring January 或 January shipment
一月底裝船 shipment not later than Jan.31st.或shipment on or before Jan.31st.
一/二月份裝船 shipment ring Jan./Feb.或 Jan./Feb. shipment
在......(時間)分兩批裝船 shipment ring....in two lots
在......(時間)平均分兩批裝船 shipment ring....in two equal lots
分三個月裝運 in three monthly shipments
分三個月,每月平均裝運 in three equal monthly shipments
立即裝運 immediate shipments
即期裝運 prompt shipments
收到信用證後30天內裝運 shipments within 30 days after receipt of L/C
不允許/允許分批裝船 partial shipment not allowed /partial shipment not permitted /partial shipment not unacceptable
---------------交易磋商、合同簽訂-----------------
訂單 indent
訂貨;訂購 book; booking
電復 cable reply
實盤 firm offer
遞盤 bid; bidding
遞實盤 bid firm
還盤 counter offer
發盤(發價) offer
發實盤 offer firm
詢盤(詢價) inquiry;enquiry
指示性價格 price indication
速復 reply immediately
參考價 reference price
習慣做法 usual practice
交易磋商 business negotiation
不受約束 without engagement
業務洽談 business discussion
限**復 subject to reply **
限* *復到 subject to reply reaching here **
有效期限 time of validity
有效至**: valid till **
購貨合同 purchase contract
銷售合同 sales contract
購貨確認書 purchase confirmation
銷售確認書 sales confirmation
一般交易條件 general terms and conditions
以未售出為准 subject to prior sale
需經賣方確認 subject to seller』s confirmation
需經我方最後確認 subject to our final confirmation
------------------貿易方式------------------------
INT (拍賣auction)
寄售consignment
招標invitation of tender
投標submission of tender
一般代理人agent
總代理人general agent
代理協議agency agreement
累計傭金accumulative commission
補償貿易compensation trade (或抵償貿易)compensating/compensatory trade
(又叫:往返貿易) counter trade
來料加工processing on giving materials
來料裝配assembling on provided parts
獨家經營/專營權exclusive right
獨家經營/包銷/代理協議exclusivity agreement
獨家代理 sole agency; sole agent; exclusive agency;
exclusive agent
-------------------品質條件-----------------------
品質 quality 原樣 original sample
規格 specifications 復樣 plicate sample
說明 description 對等樣品 countersample
標准 standard type 參考樣品 reference sample
商品目錄 catalogue 封樣 sealed sample
宣傳小冊 pamphlet 公差 tolerance
貨號 article No. 花色(搭配) assortment
樣品 sample 5% 增減 5% plus or minus
代表性樣品 representative sample
大路貨(良好平均品質)fair average quality
--------------------商檢仲裁-----------------------
索賠 claim 爭議disputes
罰金條款 penalty 仲裁arbitration
不可抗力 force Majeure 仲裁庭arbitral tribunal
產地證明書certificate of origin
品質檢驗證書 inspection certificate of quanlity
重量檢驗證書 inspection certificate of weight (quantity)
**商品檢驗局 **commodity inspection bureau (*.C.I.B)
品質、重量檢驗證書 inspection certificate
---------------------數量條件-----------------------
個數 number 凈重 net weight
容積 capacity 毛作凈 gross for net
體積 volume 皮重 tare
毛重 gross weight
溢短裝條款 more or less clause
-----------------------外 匯-------------------------
外匯 foreign exchange 法定貶值 devaluation
外幣 foreign currency 法定升值 revaluation
匯率 rate of exchange 浮動匯率floating rate
國際收支 balance of payments 硬通貨 hard currency
直接標價 direct quotation 軟通貨 soft currency
間接標價 indirect quotation 金平價 gold standard
買入匯率 buying rate 通貨膨脹 inflation
賣出匯率 selling rate 固定匯率 fixed rate
金本位制度 gold standard 黃金輸送點 gold points
鑄幣平價 mint par 紙幣制度 paper money system
國際貨幣基金 international monetary fund
黃金外匯儲備 gold and foreign exchange reserve
匯率波動的官定上下限 official upper and lower limits of fluctuatio
⑨ 香港用英語怎麼說是不是Hongkong。
香港:Hong Kong
香港(Hong Kong),簡稱「港」(HK),全稱為中華人民共和國香港特別行政區(HKSAR)。地處中國華南地區,珠江口以東,南海沿岸,北接廣東省深圳市,西接珠江,與澳門特別行政區、珠海市以及中山市隔著珠江口相望。
香港是一座高度繁榮的國際大都市,區域范圍包括香港島、九龍、新界和周圍262個島嶼,管轄陸地總面積1106.34平方公里,海域面積1648.69平方公里。截至2017年末,總人口約740.98萬人,是世界上人口密度最高的地區之一。
香港是中西方文化交融之地,把華人智慧與西方社會制度優勢合二為一,以廉潔的政府、良好的治安、自由的經濟體系及完善的法制聞名於世,有「東方之珠」、「美食天堂」和「購物天堂」等美譽。
(9)進口港英語怎麼說及英文單詞擴展閱讀:
香港名稱來歷
香港的得名與香料有關。宋元時期,香港在行政上隸屬廣東東莞。從明朝開始,香港島南部的一個小港灣。
為轉運南粵香料的集散港,因轉運產在廣東東莞的香料而出了名,被人們稱為「香港」。據說那時香港轉運的香料,質量上乘,被稱為「海南珍奇」。
香港當地許多人也以種香料為業,香港與其種植的香料一起,名聲大噪,也就逐漸為遠近所認可。
不久這種香料被列為進貢皇帝的貢品,並造就了當時鼎盛的制香、運香業。可後來,村裡人不肯種植了,香料的種植和轉運也就逐漸消失,但香港這名稱卻保留了下來。
⑩ 海運術語英文簡寫
常用的海運術語及英文簡寫有:
1、 (Free Carrier) 貨交承運人
2、FAS (Free Alongside Ship) 裝運港船邊交貨
3、FOB (Free on Board) 裝運港船上交貨
4、CFR (Cost and Freight) 成本加運費
5、CIF (Cost,Insurance and Freight) 成本、保險費加運費
6、CPT (Carriage Paid To) 運費付至目的地
7、CIP (Carriage and Insurance Paid To) 運費、保險費付至目的地
8、DAF (Delivered At Frontier) 邊境交貨
9、DES (Delivered Ex Ship) 目的港船上交貨
10、DEQ (Delivered Ex Quay) 目的港碼頭交貨
11、DDU (Delivered Duty Unpaid) 未完稅交貨
12、DDP (Delivered Duty Paid) 完稅後交貨
13、THC (Terminal Handling Charges) 碼頭操作費(香港收取)
14、BAF (Bunker Adjustment Factor) 燃油附加費
15、CAF (Currency Adjustment Factor) 貨幣貶值附加費
16、YAS (Yard Surcharges)碼頭附加費
17、B/L (Bill of Lading) 海運提單
18、S/O (Shipping Order)裝貨指示書
19、W/T (Weight Ton)重量噸(即貨物收費以重量計費)
20、M/T (Measurement Ton)尺碼噸(即貨物收費以尺碼計費)
21、W/M(Weight or Measurement ton)即以重量噸或者尺碼噸中從高收費
22、CY (Container Yard) 集裝箱(貨櫃)堆場
23、FCL (Full Container Load) 整箱貨
24、LCL (Less than Container Load) 拼箱貨(散貨)
25、CFS (Container Freight Station) 集裝箱貨運站
26、TEU (Twenty-feet Equivalent Units) 20英尺換算單位(用來計算貨櫃量的多少)
27、A/W (All Water)全水路(主要指由美國西岸中轉至東岸或內陸點的貨物的運輸方式)
28、MLB(Mini Land Bridge)小陸橋(主要指由美國西岸中轉至東岸或內陸點的貨物的運輸方式)
29、NVOCC(Non-Vessel Operating Common Carrier) 無船承運人
(10)進口港英語怎麼說及英文單詞擴展閱讀
海運的優點:
海洋運輸是國際貿易中最主要的運輸方式,國際貿易總運量中的三分之二以上,我國絕大部分進出口貨物,都是通過海洋運輸方式運輸的。海洋運輸的運量大,海運費用低,航道四通八達,是其優勢所在。但速度慢,航行風險大,航行日期不易准確,是其不足之處。
基本術語:
1、轉租合同 租船人和下家之間訂立的合同。
其合同的條款條件與租船人和船東訂立的合同(常稱為Head contract)相同。訂立相同條款的目的是保證租船人將可能要付給下家的任何款項,比如速譴費,都可以從船東那裡收回。
2、空載行駛
在兩港間空載航行,船舶不得不空載的原因:(1)在卸貨港沒有可裝運的貨物;(2)有些情況下,船舶在兩港之間可能有一系列航次運輸,但只有一個方向的貨物適合運裝;(3)、另一些情況是。空載駛往某港口去裝運高運費的貨物,比裝著低運費的貨物駛往該港可能更合算。
3、費率等級
航運公司或班輪公會運價表上的一個種類,每個種類包括一個單費類和適用於該費率的一組商品。這些等級被變成號碼便於識別,前面可能加上W或M,表明運費是按重量還是按尺寸計算的。
4、附加滯期費
由於未在約定的滯期內完成裝卸,根據情況而由航次租船人、托運人或收貨人付給船東的金額。附加滯期費的日費率在租船合同中約定。
5、回扣傭金
船東付給租船人的傭金,以運費或租金的百分比表示,通常為2. 5%。雖然此傭金被租船人作為減少運費或租金的手段,但有可能被船東調整。
6、班輪運輸
航運公司提供的一種服務,貨船定期在預定的公告的裝卸港之營運。運費按照該公司運價表的費率計算。