碾壓不勻英語怎麼說及英語單詞
⑴ 悲劇的英語單詞怎麼說
悲劇來
[詞典] tragedy; tragic drama; (不幸的自遭遇) sad event; buskin; cothurnus;
[例句]那筆錢帶來的只有傷心、痛苦和悲劇。
All that money brought nothing but sadness and misery and tragedy.
⑵ 寒心用英語怎麼說 寒心的英語單詞級英語解釋,
To make one's heart cold
使人心寒
The sight sends a chill to my heart.
那情景使我心寒.
strike a chill to his heart
使他寒心內
The young man's heart grew chill.
年輕人容感到一陣寒心.
⑶ 英語單詞按照,根據怎麼說
按照,根據
[詞典] [計] according to;
[例句]
Pickpocketing, prosecuted as a felony more often these days, can carry up to seven years in jail, depending on the value of the property taken.
⑷ 松緊不勻用英語怎麼說
松緊不勻
[網路] slazy knitting;
不勻
[詞典] uneven; irregular;
[例句]顏色專塗得不屬勻。
The colour is not evenly spread.
⑸ 不包括 用一個英語單詞怎麼說
exclude 英[ɪkˈsklu:d] 美[ɪk'sklu:d]
vt. 排斥; 排除,不包括; 驅除,趕出;
[例句]The Academy excluded women from its classes
該學院不招收女學生。
[其他] 第三人稱單數版:excludes 現在分詞:excluding 過去式:excluded過去分權詞:excluded
⑹ 不正常的用英語怎麼說
不正常的的英語單詞是Unnormal。它的英式讀法是['ʌnˌnɔːməl];美式讀法是['ʌnˌnɔːrməl]。作形容詞意思是不正常的;不規范的。它是normal的反義詞。
相關例句:
1、She was unnormal after taking drugs.
她在吸毒後變得完全失去了理性。
2、This is unnormal,I can't understand it at all.
這件事太不尋常了;我根本沒法理解.
(6)碾壓不勻英語怎麼說及英語單詞擴展閱讀:
單詞解析:
1、normal用法:
adj. (形容詞)
1)normal的基本意思是「正常的,平常的」,多指「符合標准,合乎規律」。也可指「正規的,規范的」。
2)normal在句中可用作定語、表語或賓語補足語。
3)normal無比較級和最高級形式。
4)normal還可用作名詞,意思是「正常排位」「常態」。
2、詞義辨析:
adj. (形容詞)
normal, common, general, ordinary
這四個詞都有「普通的」「常見的」意思。其區別是:
common強調許多事物具有某種共同點而「不足為奇」;general指普遍於大多數人或事物中,有「較少例外」的含義;normal形容人或物「符合常態或常規」;ordinary指與一般事物的性質標准相同,強調「平常」而無奇特之處。
⑺ 英語翻譯,下注的英語單詞怎麼說
下註:來[冶] bottom pour;源 chip in;
職業賽馬騎師禁止對賽馬結果下注。
Jockeys are forbidden to bet on the outcome of races
望採納~
⑻ 「無奈」用英語單詞怎麼說
cannot help it; to have no alternative; to have no choice
⑼ 英語單詞怎麼說Gotobed,kate
Go to bed, Kate.
凱特,去睡覺吧。
⑽ 擠壓的英語單詞怎麼說
crush