當前位置:首頁 » 英語單詞 » 英語郵件正文首單詞

英語郵件正文首單詞

發布時間: 2021-02-28 03:00:52

⑴ 英語信件的格式(最好帶有範文)

下面的範文有些行是在右邊的,但是因為在這里發的話所有行都變成了左對齊,所以你根據下面所講述的格式自己調整一下吧

英文書信的格式
1、 信頭(Heading)
指發信人的姓名(單位名稱)、地址和日期,一般寫在信紙的右上角。一般公函或商業信函的信紙上都印有單位或公司的名稱、地址、電話號碼等,因此就只需在信頭下面的右邊寫上寫信日期就可以了。 英文地址的寫法與中文完全不同,地址的名稱按從小到大的順序:第一行寫門牌號碼和街名;第二行寫縣、市、省、州、郵編、國名;然後再寫日期。標點符號一般在每一行的末尾都不用,但在每一行的之間,該用的還要用,例如在寫日期的時候。
2、 日期的寫法:
如:1997年7月30日,英文為:July 30,1997(最為普遍); July 30th,1997;
30th July,1997等。1997不可寫成97。
3、 信內地址(Inside Address):
在一般的社交信中,信內收信人的地址通常省略,但是在公務信函中不能。將收信人的姓名、地址等寫在信頭日期下方的左角上,要求與對信頭的要求一樣,不必再寫日期。
4、 稱呼(Salutation):
是寫信人對收信人的稱呼用語。位置在信內地址下方一、二行的地方,從該行的頂格寫起,在稱呼後面一般用逗號(英國式),也可以用冒號(美國式)。
(1)寫給親人、親戚和關系密切的朋友時,用Dear或My dear再加上表示親屬關系的稱呼或直稱其名(這里指名字,不是姓氏)。例如:My dear father,Dear Tom等。
(2)寫給公務上的信函用Dear Madam,Dear Sir或Gentleman(Gentlemen)。注意:Dear純屬公務上往來的客氣形式。Gentlemen總是以復數形式出現,前不加Dear,是Dear Sir的復數形式。
(3)寫給收信人的信,也可用頭銜、職位、職稱、學位等再加姓氏或姓氏和名字。例如:Dear Prof. Tim Scales, Dear Dr. John Smith。
5、 正文(Body of the Letter):
位置在下面稱呼語隔一行,是信的核心部分。因此要求正文層次分明、簡單易懂。和中文信不
同的是,正文中一般不用Hello!(你好!)正文有縮進式和齊頭式兩種。每段書信第一行的第一個字母稍微向右縮進些,通常以五個字母為宜,每段第二行從左面頂格寫起,這就是縮進式。但美國人寫信各段落往往不用縮進式,用齊頭式,即每一行都從左面頂格寫起。商務信件大都採用齊頭式的寫法。
6、 結束語(Complimentary Close):
在正文下面的一、二行處,從信紙的中間偏右處開始,第一個詞開頭要大寫,句末用逗號。不同的對象,結束語的寫法也不同。
(1)寫給家人、親戚,用Your loving grandfather,Lovingly yours,Lovingly等;
(2)寫給熟人、朋友,用Yours cordially,Yours affectionately等;
(3)寫業務信函用Truly yours(Yours truly),Faithfully yours(Yours faithfully)等;
(4)對上級、長輩用Yours obediently(Obediently yours),Yours respectfully(Respectfully yours)等。
7、 簽名(Signature) :
低於結束語一至二行,從信紙中間偏右的地方開始,在結束語的正下方,在簽完名字的下面還要有用打字機打出的名字,以便識別。職務、職稱可打在名字的下面。當然,寫給親朋好友的信,就不必再打了。
8、 附言(Postscript) :
一封信寫完了,突然又想起遺漏的事情,這時用P.S.表示,再寫上遺漏的話即可,要長話短說。通常在信末簽名下面幾行的左方,應於正文齊頭。
注意:在正式的信函中,應避免使用附言。
9、 附件(Enclosure) :
信件如果有附件,可在信紙的左下角,註上Encl:或Enc:
例如:Encl:2 photos(內附兩張照片)。如果福建附件不止一項,應寫成Encl:或Encs。
我們有時可看到在稱呼與正文之間有Re:或Subject:(事由)字樣。一般在信紙的中間,也可與「稱呼」對齊。還應在底下加橫線,以引起讀信人的注意,使收信人便於在讀信之前就可了解信中的主要內容。事由一般在公務信函中使用,也可以省略。

Flat 3, Building 3
41 Zhongyuan Road
Zhengzhou Textile Institute
Zhengzhou, 450007
China
February 25, 2005
Dear Zhang Li,
I'm sending you this short letter of thanks with a small present, which I hope you will like. Thank you very much for helping my father last Sunday, when he broke his legs on the stairs.
My father told me that he had fallen and hurt his leg badly. He could not get up or walk. Then you came to help him. You called a taxi for my father, and took him to the nearest hospital. When the doctor told you my father s leg was broken, you phoned me and told me what had happened. My father is already much better now. He will have to stay in hospital for another week, and then he can come home.
Once again, my parents and I want to express our gratitude for all you have done for our family. You are such a warm-hearted student.
Best wishes.

Yours truly,
MaHui

⑵ 如何寫出一封正式又優雅的英文郵件

英文電子郵件的基本要素是主題、稱謂、正文、結尾用語及署名。

電子郵件最重要的部分是主題,

假設我們都是很忙的人,

在打開郵箱閱讀郵件時,

第一眼看到的就是郵件的主題。

所以,

主題應當做到言簡意賅並突出郵件重要性。

英文郵件的主題需要注意不超過

35

個字母,將位於句首的單詞和專有名詞首字

母大寫。

比如:

Some questions about C++.

在比較正式的格式中,

需要把每個單詞

的首字母大寫(介詞、冠詞除外)。

稱謂如果是第一次給對方寫信,那麼稱謂最好用「

Dear+

全名」,這樣會讓人感

覺比較正式。

如果對方以非正式口吻來信,

我們也可以類似非正式地回復。

比如:



Hello/Hi Lillian

」。在實際通信中可能遇到不知道對方姓名,可以用「

Dear+

對方頭銜」,如「

Dear President

」,或者「

Dear+Sir/Madam

」形式。英國人習慣

在稱呼後加「,」,美國人習慣在稱謂後加「:」,有時也可以不加任何標點,

是具體情況而定。

在書寫正文時,把最重要的事情寫在正文最前面或者郵件內容較長時寫在第一

段。

為了讓收件人閱讀郵件比較舒服,

我們需要注意郵件正文結構的美感,

郵件

段落最好控制在兩三段之內。

如果一封電子郵件涉及多個信息點,

我們可以採用

分條目的方法,

如符號、

小標題、

編號來使得郵件想要表達的內容層次清晰。



件內容應注意單詞的拼寫、大小寫、標點、語法等。所謂以小見大。

結尾語在正文之後添加。

注意一般結尾語中只有第一個單詞首字母大寫而剩餘單

詞都小寫,此處與稱呼不同。

一般電子郵件:

Sincerely,

Sincerely yours,

私人電子郵件:

Regards,

Best wishes,

Best regards,

With best wishes,

Wish best regards,

Yours,

Cheers,

As ever,

With love,

Affectionately,

......

在正文最後需要署名,

可以寫全名,

也可以只寫名字。

需要辨明性別時可以在姓

名後面註明

(Mr./Ms.)



對於咱們中國人,

為了區分姓和名,

可以把我們的姓的字

母全部大寫,例如

XIONG Lillian.

如果寫信人代表的是一個組織或部門,應在名

字下一行寫上自己的職位、所屬部門。

⑶ 用英文給老外發郵件的格式

英文電子郵件的寫作特點和格式
一、主題
主題()框的內容應簡明地概括信的內容,短的可以是一個單詞,如greetings;長的可以是一個名詞性短語,也可以是完整句,但長度一般不超過35個字母。
YES:Supplier training
NO:professional trainees from sister company should abide by rule of local company(太長)
主題框的內容切忌含糊不清。
NO:像News about the meeting 這樣的表達,
YES:應改為Tomorrow's meeting canceled。
一般來說,只要將位於句首的單詞和專有名詞的首字母大寫即可。另外一種較為正規的格式可將除了少於5個字母的介詞、連接詞或冠詞之外的每一個單詞的首字母大寫。
YES:New E-mail Address Notification;Detailed calculation
NO:detailed calculation
視信的內容是否重要,還可以開頭加上URGENT或者FYI(For Your Information,供參考),如:URGENT:Submit your report today!
二、稱呼
1、E-mail一般使用非正式的文體,因此正文(Body)前的稱呼(Salutation)通常無須使用諸如Dear Mr. John之類的表達。在同輩的親朋好友或同事間可以直呼其名,但對長輩或上級最好使用頭銜加上姓。YES:Tommy,或者Mr. Smith。
2、稱呼和正文之間,段落之間,正文和信尾客套話之間一般空一行,開頭無須空格。如:
Jimmy,
I received your memo and will discuss it with Eric on Wednesday.
Best,
David
3、人家的名字千萬不要錯,老一輩的看到名字錯就乾脆攆去垃圾桶. 同樣, 頭銜都不要錯. 頭銜或學位,任擇其一吧.以下是一樣的: Howard E. Wyatt, Dr. Howard E. Hyatt
4、多過一個男人,用Messrs,就是Misters的意思,不過不要跟名字,跟姓就行啦.
YES: Messrs. Smith, Wyatt, and Fury 。女人呢? YES:用Mesdames, Mmes., or Mses. 同樣不要跟名字. 例子: Mses. Farb, Lionel, and Gray 。男女一齊呢? 弄清楚稱呼就行.例如: Dr. and Mrs. Harold Wright ;Mr. Harold Wright and Dr. Margaret Wright ;Mr. and Mrs. Harvey Adams-Quinn 。
5、有人有自己頭銜就要跟緊,例如有人有榮譽學位就不喜歡用一般的頭銜,有時大頭不知道對方頭銜,乾脆用Ms.算了. Ms. Sarah Gray
6、職銜短可以一行過,長就下一行吧.例如:
Ken Green, President /Ken Green /Vice President of International Operations
NO:Ken Green /Vice President of Unicom China
YES: Ken Green /Vice President, Unicom China
7、老外的名字有時有Jr. 或 Sr.,之前的逗點是隨你喜歡的,以下都是正確,不要笑人:
YES:Michael J. Smith, Jr. /Michael J. Smith Sr.
8、用人家的名字總好過人家的頭銜稱呼. 如果沒有名字,或者是很正規信的信件,可以考慮這些:
Dear Committee Member:
Dear Meeting Planner:
Dear Colleagues: To All Sales Reps:
To Whom It May Concern:
Dear Sir or Madam:
Dear Madam or Sir:
Dear Purchasing Agent:
如果是全公司:
YES: Gentlemen or Ladies: Ladies or Gentlemen:
9、有時見到人家用冒號就說人家錯,其實也未必啊,看:
YES:Dear Mr. Jones: (非常正規) Dear Joan:
Dear Jim, Jim, (非正規)

三、拼寫
1、E-mail的非正式的文體特點並不意味它的撰寫可以馬虎行事,特別是給長輩或上級寫信,或者撰寫業務信函更是如此。寫完信後,一定要認真檢查有無拼寫、語法和標點符號的誤。當然Outlook Express等軟體的'拼寫檢查'功能可以助你一臂之力。
2、外國國名盡量用大寫.是為尊重,也方便郵差.
3、標點要准確
NO:He did not make repairs, however, he continued to monitor the equipment.
YES:He did not make repairs; however, he continued to monitor the equipment.
4、大小寫要注意
非必要,不要整個字都是大寫,除非要罵人。
NO:MUST change to OS immediately. 外國人就覺得不禮貌和喝令人一樣。
YES:要強調的話,用底線,斜字,粗體就可以了。
四、結尾部分
A、書信的結尾致意要留意,弄清大家的關系才選擇用詞,例子:
1、 Very Formal非常正規的(例如給政府官員的)
Respectfully yours, Yours respectfully,
2、 Formal正規的(例如客戶公司之間啦)
Very truly yours, Yours very truly, Yours truly,
3、 Less Formal不太正規的(例如客戶)
Sincerely yours, Yours sincerely, Sincerely, Cordially yours, Yours cordially, Cordially,
4、Informal非正規的(例如朋友,同事之類)
Regards, Warm regards, With kindest regards, With my best regards, My best, Give my best to Mary, Fondly, Thanks, See you next week!
有時在we, I, and you之間選擇是很煩的事-- 如果是公司代表聯絡生意之類,可以用: We will reimburse you for these legal expenses. Sinopec will reimburse you for these legal expenses. 如果單純說你自己,可以用: I found the brochure very informative. 有時可以一起用啦...: We are pleased to offer you the position of sales director, and I am looking forward to our Tuesday morning meeting.
那麼I和you呢?好煩好煩.一般來說,收信人的利益比較重要,名義上都要這樣想.給人尊重的語氣就一般不會錯了. 多用you有時會有隔閡的感覺.
You will be pleased to learn that you have been selected to serve on our advisory board. Your prompt response will be appreciated. (好像欠你一樣)
I am pleased that our board has selected you as the best qualified candidate to serve on our advisory board. I hope you』ll agree to serve. (這就友善多了)
Your book was well written and comprehensive. (不用你來判斷我呀~~)
I thoroughly enjoyed your book and found an answer to every one of my questions about performance appraisals. (客氣一點,人家受落)
總之,語氣和賓詞的運用得當能決定你的禮貌程度.
B、信尾客套話(Complimentary close)通常也很簡明。常常只須一個詞,如:'Thanks','Best','Cheers',不需要用一般信函中的'Sincerely yours'或'Best regards'。
C、簽名:不要把Mr., Ms., Mrs., Dr.之類一起簽,人家會笑你的... 簽名也看信件的語氣.給朋友或公司客戶,簽Bill也可以,給陌生人就最好用Gates或者Bill Gates啦.
五、其它注意事項:
A、文法
1、切忌主客不分或模糊
例子:Deciding to rescind the earlier estimate, our report was updated to include $40,000 for new equipment.
應改為:Deciding to rescind our earlier estimate, we have updated our report to include $40,000 for new equipment. (We我們是主語, 不是report。)

2、句子不要凌碎
例子:He decided not to audit the last ten contracts. Because of our previous objections about compliance. 應該連在一起。

3、結構對稱,令人容易理解。
例子: The owner questioned the occupant's lease intentions and the fact that the contract had been altered with ink markings.
應改為:The owner questioned the occupant's lease intentions and ink alterations of the contract.

4、單復數不要搞亂,不然會好刺眼,看不舒服。
例如:An authorized person must show that they have security clearance.

5、動詞主詞要呼應。想想這兩個分別:
1)This is one of the public-relations functions that is under budgeted.
2)This is one of the public-relations functions, which are under budgeted.

6、時態和語氣不要轉變太多。看商務英語已經是苦事,不要浪費人家的精力啊。
7、選詞正確
像affect和effect,operative和operational等等就要弄清楚才好用啦。
8、地址上的數字直接用阿拉伯數字吧,除了One,例子:
127 Ninth Avenue, North
127 E. 15 Street
5 Park Avenue
One Wingren Plaza
556 - 91 Street

B、文體
1、可讀性:對象是大學程度的話,用高中的英文就行,不要以為人人都是語言大師,多用短句(15-20字吧), 技術性的字,就更加要簡單易明.
2、注意段落的開頭.一般來說,重要或強調的事情都放在信件或段落的開頭,而句子就放在最尾. 例如: (1).Because he was unable to attend the meeting personally, he forwarded his congratulations on cassette tape.
(2).He forwarded his congratulations on cassette tape because he was unable to attend the meeting personally. 兩者強調的事情就有分別了.
3、輕重有分, 同等重要的用and來連接,較輕放在次要的句子里.
4、意思轉接詞要留神. 例如: but (相反), therefore (結論), also (增添), for example (闡明). 分不清furthermore和moreover就不要用啦.
5、句子開頭不要含糊不清的主詞。
例子: These decisions have been a big disappointment to the committee members. They have delayed further action. They是指什麼呀?開頭少用this, that, it, they, 或 which.
6、修飾詞的位置要小心,
例如: He could only reimburse the cost after July 15.
應為 He could reimburse the cost only after July 15.
7、用語要肯定準確.切忌含糊.
例如:The figures show a significant increase.」 怎樣significant呀,
改為: The figures show an increase of 19%.
8、.立場觀點一致. 少用被動語.
例如: Partial data should be submitted by April.
改為: You should submit partial data by April.就很好了.
C. 格調
1、式樣和句子長度不要太單調. 千篇一律的subject-verb-object會悶死人的.有時短句跟著長句可以化解一下.
2、弱軟的詞(e.g. was, were, is, are...)可以加強一點.
例如: Prunton procts are highly effective in ...
改為: Prunton procts excel in ...就有力很多了.
3、親切,口語化是比較受歡迎! 用賓詞和主動的詞,讓人家受落.
例如: (1). This information will be sincerely appreciated.」
(2). We sincerely appreciate your information. 明顯地,我們會喜歡第2句.
D、內容與附件
E-mail文體的另外一個特點是簡單明了,便於閱讀,太長的內容可以以附件的方式發出。一個段落大多僅由一到三個句子組成。

⑷ lotus notes 英文版郵箱常用的單詞

Lotus Notes/Domino 是一個世界領先的企業級通訊、協同工作及Internet/Intranet平台;具有完善的工作流控制、資料庫復制技術和完善可靠的安全機制;尤其適合於處理各種非結構化與半結構化的文檔數據、建立工作流應用、建立各類基於Web的應用。它全面實現了對非結構化信息的管理和共享,內含強大的電子郵件功能及工作流軟體開發環境,是實現群組協同工作、辦公自動化的最佳開發環境。
工作流自動化是信息技術嶄新的應用領域,也是克服信息技術局限的突破口。許多諸如協同工作、網路環境下的辦公自動化等傳統信息技術無從著手解決的問題,在Notes中迎刃而解。Notes 是基於文檔型的、分布式的資料庫應用,是一種公文流轉系統。公文流轉系統是日常辦公事務中重要的一環。將一個單位內的公文流轉處理過程由計算機來完成,並有服務於某種目的的人機信息交互系統,可提高工作效率、監督處理過程、又可大量減少不必要的浪費及人為的失誤。辦公自動化系統的內容包括文件處理,檔案處理,電子郵件,數據處理,信息處理,決策支持等各個方面。與之對應的Notes提供了強大的實現運行辦公自動化的平台;包括工作流自動化和群件系統,電子郵件系統,知識管理系統(人工智慧首次由實驗室走向應用)等功能。在此基礎上,Lotus Notes 提供即時准確的信息,保證信息安全,幫助群組協同工作。
Lotus Domino/Notes是目前最為流行的文檔資料庫系統之一,作為群件系統,它利用自身強大的功能使其在企業、政府辦公自動化方面的應用越來越廣。筆者在此總結了一些Notes開發和管理的常見問題,希望對大家有所幫助。

⑸ 用英文發郵件的格式是什麼

英文電子郵件的寫作特點和格式
一、主題
主題(Subject)框的內容應簡明地概括信的內容,短的可以是一個單詞,如greetings;長的可以是一個名詞性短語,也可以是完整句,但長度一般不超過35個字母。
YES:Supplier training
NO:professional trainees from sister company should abide by rule of local company(太長)
主題框的內容切忌含糊不清。
NO:像News about the meeting 這樣的表達,
YES:應改為Tomorrow's meeting canceled。
一般來說,只要將位於句首的單詞和專有名詞的首字母大寫即可。另外一種較為正規的格式可將除了少於5個字母的介詞、連接詞或冠詞之外的每一個單詞的首字母大寫。
YES:New E-mail Address Notification;Detailed calculation
NO:detailed calculation
視信的內容是否重要,還可以開頭加上URGENT或者FYI(For Your Information,供參考),如:URGENT:Submit your report today!
二、稱呼
1、E-mail一般使用非正式的文體,因此正文(Body)前的稱呼(Salutation)通常無須使用諸如Dear Mr. John之類的表達。在同輩的親朋好友或同事間可以直呼其名,但對長輩或上級最好使用頭銜加上姓。YES:Tommy,或者Mr. Smith。
2、稱呼和正文之間,段落之間,正文和信尾客套話之間一般空一行,開頭無須空格。如:
Jimmy,
I received your memo and will discuss it with Eric on Wednesday.
Best,
David
3、人家的名字千萬不要錯,老一輩的看到名字錯就乾脆攆去垃圾桶. 同樣, 頭銜都不要錯. 頭銜或學位,任擇其一吧.以下是一樣的: Howard E. Wyatt, Dr. Howard E. Hyatt
4、多過一個男人,用Messrs,就是Misters的意思,不過不要跟名字,跟姓就行啦.
YES: Messrs. Smith, Wyatt, and Fury 。女人呢? YES:用Mesdames, Mmes., or Mses. 同樣不要跟名字. 例子: Mses. Farb, Lionel, and Gray 。男女一齊呢? 弄清楚稱呼就行.例如: Dr. and Mrs. Harold Wright ;Mr. Harold Wright and Dr. Margaret Wright ;Mr. and Mrs. Harvey Adams-Quinn 。
5、有人有自己頭銜就要跟緊,例如有人有榮譽學位就不喜歡用一般的頭銜,有時大頭不知道對方頭銜,乾脆用Ms.算了. Ms. Sarah Gray
6、職銜短可以一行過,長就下一行吧.例如:
Ken Green, President /Ken Green /Vice President of International Operations
NO:Ken Green /Vice President of Unicom China
YES: Ken Green /Vice President, Unicom China
7、老外的名字有時有Jr. 或 Sr.,之前的逗點是隨你喜歡的,以下都是正確,不要笑人:
YES:Michael J. Smith, Jr. /Michael J. Smith Sr.
8、用人家的名字總好過人家的頭銜稱呼. 如果沒有名字,或者是很正規信的信件,可以考慮這些:
Dear Committee Member:
Dear Meeting Planner:
Dear Colleagues: To All Sales Reps:
To Whom It May Concern:
Dear Sir or Madam:
Dear Madam or Sir:
Dear Purchasing Agent:
如果是全公司:
YES: Gentlemen or Ladies: Ladies or Gentlemen:
9、有時見到人家用冒號就說人家錯,其實也未必啊,看:
YES:Dear Mr. Jones: (非常正規) Dear Joan:
Dear Jim, Jim, (非正規)

三、拼寫
1、E-mail的非正式的文體特點並不意味它的撰寫可以馬虎行事,特別是給長輩或上級寫信,或者撰寫業務信函更是如此。寫完信後,一定要認真檢查有無拼寫、語法和標點符號的誤。當然Outlook Express等軟體的'拼寫檢查'功能可以助你一臂之力。
2、外國國名盡量用大寫.是為尊重,也方便郵差.
3、標點要准確
NO:He did not make repairs, however, he continued to monitor the equipment.
YES:He did not make repairs; however, he continued to monitor the equipment.
4、大小寫要注意
非必要,不要整個字都是大寫,除非要罵人。
NO:MUST change to OS immediately. 外國人就覺得不禮貌和喝令人一樣。
YES:要強調的話,用底線,斜字,粗體就可以了。
四、結尾部分
A、書信的結尾致意要留意,弄清大家的關系才選擇用詞,例子:
1、 Very Formal非常正規的(例如給政府官員的)
Respectfully yours, Yours respectfully,
2、 Formal正規的(例如客戶公司之間啦)
Very truly yours, Yours very truly, Yours truly,
3、 Less Formal不太正規的(例如客戶)
Sincerely yours, Yours sincerely, Sincerely, Cordially yours, Yours cordially, Cordially,
4、Informal非正規的(例如朋友,同事之類)
Regards, Warm regards, With kindest regards, With my best regards, My best, Give my best to Mary, Fondly, Thanks, See you next week!
有時在we, I, and you之間選擇是很煩的事-- 如果是公司代表聯絡生意之類,可以用: We will reimburse you for these legal expenses. Sinopec will reimburse you for these legal expenses. 如果單純說你自己,可以用: I found the brochure very informative. 有時可以一起用啦...: We are pleased to offer you the position of sales director, and I am looking forward to our Tuesday morning meeting.
那麼I和you呢?好煩好煩.一般來說,收信人的利益比較重要,名義上都要這樣想.給人尊重的語氣就一般不會錯了. 多用you有時會有隔閡的感覺.
You will be pleased to learn that you have been selected to serve on our advisory board. Your prompt response will be appreciated. (好像欠你一樣)
I am pleased that our board has selected you as the best qualified candidate to serve on our advisory board. I hope you』ll agree to serve. (這就友善多了)
Your book was well written and comprehensive. (不用你來判斷我呀~~)
I thoroughly enjoyed your book and found an answer to every one of my questions about performance appraisals. (客氣一點,人家受落)
總之,語氣和賓詞的運用得當能決定你的禮貌程度.
B、信尾客套話(Complimentary close)通常也很簡明。常常只須一個詞,如:'Thanks','Best','Cheers',不需要用一般信函中的'Sincerely yours'或'Best regards'。
C、簽名:不要把Mr., Ms., Mrs., Dr.之類一起簽,人家會笑你的... 簽名也看信件的語氣.給朋友或公司客戶,簽Bill也可以,給陌生人就最好用Gates或者Bill Gates啦.
五、其它注意事項:
A、文法
1、切忌主客不分或模糊
例子:Deciding to rescind the earlier estimate, our report was updated to include $40,000 for new equipment.
應改為:Deciding to rescind our earlier estimate, we have updated our report to include $40,000 for new equipment. (We我們是主語, 不是report。)

2、句子不要凌碎
例子:He decided not to audit the last ten contracts. Because of our previous objections about compliance. 應該連在一起。

3、結構對稱,令人容易理解。
例子: The owner questioned the occupant's lease intentions and the fact that the contract had been altered with ink markings.
應改為:The owner questioned the occupant's lease intentions and ink alterations of the contract.

4、單復數不要搞亂,不然會好刺眼,看不舒服。
例如:An authorized person must show that they have security clearance.

5、動詞主詞要呼應。想想這兩個分別:
1)This is one of the public-relations functions that is under budgeted.
2)This is one of the public-relations functions, which are under budgeted.

6、時態和語氣不要轉變太多。看商務英語已經是苦事,不要浪費人家的精力啊。
7、選詞正確
像affect和effect,operative和operational等等就要弄清楚才好用啦。
8、地址上的數字直接用阿拉伯數字吧,除了One,例子:
127 Ninth Avenue, North
127 E. 15 Street
5 Park Avenue
One Wingren Plaza
556 - 91 Street

B、文體
1、可讀性:對象是大學程度的話,用高中的英文就行,不要以為人人都是語言大師,多用短句(15-20字吧), 技術性的字,就更加要簡單易明.
2、注意段落的開頭.一般來說,重要或強調的事情都放在信件或段落的開頭,而句子就放在最尾. 例如: (1).Because he was unable to attend the meeting personally, he forwarded his congratulations on cassette tape.
(2).He forwarded his congratulations on cassette tape because he was unable to attend the meeting personally. 兩者強調的事情就有分別了.
3、輕重有分, 同等重要的用and來連接,較輕放在次要的句子里.
4、意思轉接詞要留神. 例如: but (相反), therefore (結論), also (增添), for example (闡明). 分不清furthermore和moreover就不要用啦.
5、句子開頭不要含糊不清的主詞。
例子: These decisions have been a big disappointment to the committee members. They have delayed further action. They是指什麼呀?開頭少用this, that, it, they, 或 which.
6、修飾詞的位置要小心,
例如: He could only reimburse the cost after July 15.
應為 He could reimburse the cost only after July 15.
7、用語要肯定準確.切忌含糊.
例如:The figures show a significant increase.」 怎樣significant呀,
改為: The figures show an increase of 19%.
8、.立場觀點一致. 少用被動語.
例如: Partial data should be submitted by April.
改為: You should submit partial data by April.就很好了.
C. 格調
1、式樣和句子長度不要太單調. 千篇一律的subject-verb-object會悶死人的.有時短句跟著長句可以化解一下.
2、弱軟的詞(e.g. was, were, is, are...)可以加強一點.
例如: Prunton procts are highly effective in ...
改為: Prunton procts excel in ...就有力很多了.
3、親切,口語化是比較受歡迎! 用賓詞和主動的詞,讓人家受落.
例如: (1). This information will be sincerely appreciated.」
(2). We sincerely appreciate your information. 明顯地,我們會喜歡第2句.
D、內容與附件
E-mail文體的另外一個特點是簡單明了,便於閱讀,太長的內容可以以附件的方式發出。一個段落大多僅由一到三個句子組成。

⑹ 電子郵件里的常用英語單詞

1. Greeting message 祝福

Hope you have a good trip back. 祝旅途愉快。

How are you? 你好嗎?

How is the project going on? 項目進行順利嗎?

2. Initiate a meeting 發起會議

I suggest we have a call tonight at 9:30pm (China Time) with you and Brown. Please let me know if the time is okay for you and Ben.

我建議我們今晚九點半和Brown小聚一下,你和Ben有沒有空?

I would like to hold a meeting in the afternoon about our development planning for the project A.

今天下午我建議我們就A項目的發展計劃開會討論一下。

We』d like to have the meeting on Thu Oct 30. Same time.

十月三十號(周三),老時間,開會。

Let』s make a meeting next Monday at 5:30 PM SLC time.

下周一鹽湖城時區下午五點半開會。

I want to talk to you over the phone regarding issues about report development and the XXX project.

我想跟你電話討論下報告進展和XXX項目的情況。

3. Seeking for more information/feedbacks/suggestions 咨詢信息/反饋/建議

Shall you have any problem accessing the folders, please let me know.

如果存取文件有任何問題請和我聯系。

Thank you and look forward to having your opinion on the estimation and schele.

謝謝你,希望能聽到更多你對評估和日程計劃的建議。

Look forward to your feedbacks and suggestions soon.

期待您的反饋建議!

What is your opinion on the schele and next steps we proposed?

你對計劃方面有什麼想法?下一步我們應該怎麼做?

What do you think about this?

這個你怎麼想?

Feel free to give your comments.

請隨意提出您的建議。

Any question, please don』t hesitate to let me know.

有任何問題,歡迎和我們聯系。

Any question, please let me know.

有任何問題,歡迎和我們聯系。

Please contact me if you have any questions.

有任何問題,歡迎和我們聯系。

Please let me know if you have any question on this.

有任何問題,歡迎和我聯系。

Your comments and suggestions are welcome!

歡迎您的評論和建議!

Please let me know what you think?

歡迎您的評論和建議!

Do you have any idea about this?

對於這個您有什麼建議嗎?

It would be nice if you could provide a bit more information on the user』s behavior.

您若是能夠就用戶行為方面提供更多的信息就太感激了!

At your convenience, I would really appreciate you looking into this matter/issue.

如果可以,我希望你能負責這件事情。

4. Give feedback 意見反饋

Please see comments below.

請看下面的評論。

My answers are in blue below.

我的回答已標藍。

I add some comments to the document for your reference.

我就文檔添加了一些備注,僅供參考。

5. Attachment 附件

I enclose the evaluation report for your reference.

我附加了評估報告供您閱讀。

Attached please find today』s meeting notes.

今天的會議記錄在附件里。

Attach is the design document, please review it.

設計文檔在附件里,請評閱。

For other known issues related to indivial features, please see attached release notes.

其他個人特徵方面的信息請見附件。

6. Point listing 列表

Today we would like to finish following tasks by the end of today:1…….2…….

今天我們要完成的任務:1…….2…….

Some known issues in this release:1…….2…….

聲明中涉及的一些問題:1…….2…….

Our team here reviewed the newest SCM policy and has following concerns:1…….2…….

我們閱讀了最新的供應鏈管理政策,做出如下考慮:1…….2…….

Here are some more questions/issues for your team:1…….2…….

以下是對你們團隊的一些問題:1…….2…….

The current status is as following: 1……

2……

目前數據如下: 1……

2……

Some items need your attention:1…….2…….

以下方面需提請注意:1…….2…….

7. Raise question 提出問題

I have some questions about the report XX-XXX

我對XX-XXX報告有一些疑問。

For the assignment ABC, I have the following questions:…

就ABC協議,我有以下幾個問題:……

8. Proposal 提議

For the next step of platform implementation, I am proposing…

關於平台啟動的下一步計劃,我有一個提議……

I suggest we can have a weekly project meeting over the phone call in the near future.

我建議我們就一周項目開一個電話會議。

Achievo team suggest to adopt option A to solve outstanding issue……

Achievo團隊建議應對突出問題採用A辦法。

9. Thanks note 感謝信

Thank you so much for the cooperation感謝你的合作!

Thanks for the information

謝謝您提供的信息!

I really appreciate the effort you all made for this sudden and tight project.

對如此緊急的項目您做出的努力我表示十分感謝。

Thanks for your attention!

謝謝關心!

Your kind assistance on this are very much appreciated.

我們對您的協助表示感謝。

Really appreciate your help!

非常感謝您的幫助!

10. Apology 道歉

I sincerely apologize for this misunderstanding!

對造成的誤解我真誠道歉!

I apologize for the late asking but we want to make sure the correctness of our implementation ASAP.

很抱歉現在才進行詢問,但是我們需要盡快核實執行信息。/via

⑺ 郵箱的英文單詞

mailbox

祝你學習進步O(∩_∩)O哈!
如果對你有所幫助,還望採納O(∩_∩)O哈!
如還有不懂的,還可以繼續追問哦\(^o^)/~

⑻ 英語郵件的格式 是否都是頂格的

英語郵件的格式是否頂格要分情況,一般頂格的情況居多。

英語郵件有英式的,也有美式的,美式一般都定格,而英式則要求每段首行一般空四到五個字母的間隔,另外,英文郵件格式一般和信件格式相同,分為兩種,一種是齊頭式,也就是各行都左對齊,沒有首行縮進;另外一種就是段首行縮進的形式。

一般來說,寫英語郵件時只要將位於句首的單詞和專有名詞的首字母大寫即可,另外一種較為正規的格式可將除了少於5個字母的介詞、連接詞和冠詞之外的每一個單詞的首字母大寫。

(8)英語郵件正文首單詞擴展閱讀:

寫英語郵件時的主題框的內容應簡明地概括信的內容,短的可以是一個單詞,如greetings,長的可以是一個名詞性短語,也可以是完整句,但長度一般不超過35個字母。

主題框的內容切忌含糊不清,例如News about the meeting這樣的表達就是不恰當的,正確的表達方式是應改為 Tomorrow's meeting canceled.

英文e-mail寫作開頭應採用倒金字塔的寫作方式,即重要內容寫在前面,隨著敘述的一步步展開,重要性漸漸減弱,這種方式的關鍵在於,在緊張有限的版面內盡快地把信息傳達給讀者。

書寫英語E-mail時可以不必拘泥正式信函的格式要求,羅嗦的格式套話往往會減弱郵件信息的強度,因此使用簡單的結束語再添加上名字和縮寫就已足夠,現在常用的簡單結束語方式,如:Thanks、Regards,甚至用縮略的結束語THX(Thanks)來表示。


熱點內容
39天電影在線播放免費觀看 發布:2024-08-19 09:18:18 瀏覽:939
可投屏電影網站 發布:2024-08-19 08:19:20 瀏覽:140
農村喜劇電影在線觀看 發布:2024-08-19 07:46:21 瀏覽:300
電影院默認區域 發布:2024-08-19 07:39:02 瀏覽:873
台灣金燕全部電 發布:2024-08-19 07:30:20 瀏覽:249
在哪可以看網站 發布:2024-08-19 07:29:06 瀏覽:467
電影tv版app 發布:2024-08-19 07:28:17 瀏覽:51
韓國倫理電影在什麼地方看的啊 發布:2024-08-19 07:18:34 瀏覽:835
韓國找女兒那個電影 發布:2024-08-19 07:18:34 瀏覽:667
驚變溫碧霞在線播放 發布:2024-08-19 07:10:13 瀏覽:404