高中單詞英語故事
① 英語小故事 (120個單詞左右)
1.父親和他的兒子 THE FATHER AND HIS SONS
Father had a family of sons who were perpetually quarrelling among themselves. When he failed to heal their disputes by his exhortations, he determined to give them a practical illustration of the evils of disunion; and for this purpose he one day told them to bring him a bundle of sticks. When they had done so, he placed the faggot into the hands of each of them in succession, and ordered them to break it in pieces. They each tried with all their strength, and were not able to do it.
He next unclosed the faggot, and took the sticks separately, one by one, and again put them into their hands, on which they broke them easily. He then addressed them in these words: 「My sons, if you are of one mind, and unite to assist each other, you will be as this faggot, uninjured by all the attempts of your enemies; but if you are divided among yourselves, you will be broken as easily as these sticks.」
一位父親有幾個孩子,這些孩子時常發生口角。他絲毫沒有辦法來勸阻他們,只好讓他們看看不合群所帶來害處的例子。為了達到這個目的,有一天他叫他們替他拿一捆細柴來。當他們把柴帶來時,他便先後地將那捆柴放在每一個孩子的手中,吩咐他們弄斷這捆柴。他們一個個盡力去試,總是不能成功。
然後他解開那捆柴,一根根地放在他們手裡,如此一來,他們便毫不費力地折斷了。於是他就告訴他們說:「孩子們!如果你們大家團結一致,互相幫助,你們就像這捆柴一樣,不能被你們的敵人折斷;但如果你們自行分裂,你們就將和這些散柴一般,不堪一折了。」
2.獅子和老鼠 THE LION AND THE MOUSE
Lion was awakened from sleep by a Mouse running over his face. Rising up in anger, he caught him and was about to kill him, when the Mouse piteously entreated, saying: 「If you would only spare my life, I would be sure to repay your kindness.」 The Lion laughed and let him go.
It happened shortly after this that the Lion was caught by some hunters, who bound him by strong ropes to the ground. The Mouse, recognizing his roar, came up, and gnawed the rope with his teeth, and setting him free, exclaimed: 「You ridiculed the idea of my ever being able to help you, not expecting to receive from me any repayment of your favor; but now you know that it is possible for even a Mouse to confer benefits on a Lion.」
一隻老鼠從一隻獅子面前跑過去,將它從夢中吵醒。獅子生氣地跳起來,捉住老鼠,要弄死它。老鼠哀求說:「只要你肯饒恕我這條小生命,我將來一定會報答你的大恩。」獅子便笑著放了它。
後來獅子被幾個獵人捉住,用粗繩捆綁倒在地上。老鼠聽出是獅子的吼聲,走來用牙齒咬斷繩索,釋放了他,並大聲說:「你當時嘲笑我想幫你的忙,而且也不指望我有什麼機會報答。但是你現在知道了,就算是小老鼠,也能向獅子效勞的。」
② 英語故事(50個單詞以內)
Goethes
Tolerance
歌德來的容源忍
Goethe
was
once
strolling
on
a
narrow
path
in
a
park
in
Weimar.
As
luck
would
have
it,
he
met
with
a
critic
who
was
hostile
to
him.
Both
of
them
stopped,
staring
at
each
other.
Then
the
critic
said,
"I'll
never
make
way
for
a
fool."
"But
I
will,"
with
that
Goethe
retreated
aside.
一次,歌德正在魏瑪一個公園的一條狹窄小道上散步。碰巧他遇見一個對他懷有敵意的評論家。兩人都停了下來,彼此相互對視。接著評論家說道:「我從來不給傻瓜讓路。」
「而我正相反。」說完歌德退到了一邊.
③ 五分鍾高中水平英語故事
Before, very few foreigners visited the southem foot of Himalayas. Then, many Japanese went there. It is said that this is because of the honesty of a small boy.
One day, some Japanese photographers asked a local boy to buy some bottles of beer, which took the boy three hours.
The next day, the boy volunteered to buy for them. The photographer gave him a lot of money. But the boy did not return until the afternoon of the third day. So the photographers began to talk about it and thought they were cheated by the boy. The third night, the boy knocked the door of the photographer. The boy told them that he bought four bottles of beer at one store, and then he climbed another mountain and crossed a river to buy the other six. On the way back, three bottles of them were broken, he cried and brought the broken pieces of bottles to the photographer and gave him the small changes.
The people there were moved, which moved more people. Then more travelers came to the place.
早年,尼泊爾的喜馬拉雅山南麓很少有外國人涉足。後來,許多日本人到這里觀光旅遊,據說,這是源於一位少年的誠信。
一天,幾位日本攝影師請當地一位少年買啤酒, 這位少年為之跑了3個多小時。
第二天,那個少年又自告奮勇地再替他們買啤酒。這次攝影師們給了他很多錢,但直到第三天下午那個少年還沒回來。於是,攝影師們議論紛紛,都認為那個少年把錢騙走了。第三天夜裡,那個少年敲開了攝影師的門。原來,他只購得四瓶啤酒,爾後,他又翻了一座山,趟過一條河才購得另外6瓶,返回時摔壞了3 瓶。他哭著拿著碎玻璃片,向攝影師交回零錢,在場的人無不動容。
這個故事使許多外國人深受感動。後來,到這兒的遊客越來越多。
如果有幫助,請點回答右下面「採納為滿意回答」支持我,謝謝
④ 英語童話故事(50個單詞~90個單詞)加翻譯
The Fox and the Crow
A Fox once saw a Crow fly off with a piece of cheese in its beak and settle on a branch of a tree. 『That』s for me, as I am a Fox,』 said Master Reynard, and he walked up to the foot of the tree. 『Good-day, Mistress Crow,』 he cried. 『How well you are looking to-day: how glossy your feathers; how bright your eye. I feel sure your voice must surpass that of other birds, just as your figure does; let me hear but one song from you that I may greet you as the Queen of Birds.』 The Crow lifted up her head and began to caw her best, but the moment she opened her mouth the piece of cheese fell to the ground, only to be snapped up by Master Fox. 『That will do,』 said he. 『That was all I wanted. In exchange for your cheese I will give you a piece of advice for the future .』Do not trust flatterers.
狐狸和烏鴉
一次,一個狐狸看到一隻烏鴉嘴裡銜著一塊乳酪飛過並停在了樹枝上.「那是給我的,因為我是一隻狐狸.」狐狸說道,然後便走到樹腳邊.「早安,烏鴉女主人,」他哭著說「你今天看上去很好,你的羽毛很有光澤,你的眼睛也閃著光芒,我相信你的歌喉一定比其他鳥兒都好,就像你的羽毛一樣;請讓我聆聽你的歌聲,僅僅一首,也許我會把你尊為鳥中之後.」烏鴉聽了很高興,於是就開始展現自己最棒的一面,但是正當她張開嘴,那塊乳酪就落到了地上,沒想到竟被狐狸搶走了.「行了,」他說道「那是我想要的.那就用這乳酪交換一條對你未來的建議吧.」不要相信奉承者.
⑤ 英語單詞的故事
羅馬的英語原來只有10 個月,古羅馬皇帝決定增加兩個月放在年尾,後來朱里斯*凱撒大帝把這兩個月移到年初,成為1月.2月,原來的1月.2月便成了3月.4月,依次類推。這就是今天世界沿用的公歷。
January——1月
在羅馬傳說中,有一位名叫雅努斯的守護神,生有先後兩副臉,一副回顧過去,一副要眺望未來。人們認為選擇他的名字作為除舊迎新的第一個月月名,很有意義。英語January,便是由這位守護神的拉丁文名字January演變而來的。
February——2月
每年2 月初,羅馬人民都要殺牲飲酒,歡慶菲勃盧姆節。這一天,人們常用一種牛、草製成的名叫Februa的鞭子,抽打不育的婦女,以求懷孕生子。這一天,人們還要懺悔自己過去一年的罪過,洗刷自己的靈魂,求得神明的饒恕,使自己成為一個貞潔的人。英語2月February,便是由拉丁文Februar-ius(即菲勃盧姆節)演變而來。
March-----3月
3月,原是羅馬舊歷法的1 月,新年的開始。凱撒大帝改革歷法後,原來的1月變成3月,但羅馬人仍然把3 月看做是一年的開始。另外,按照傳統習慣,3月是每年出征遠戰的季節。為了紀念戰神瑪爾斯,人們便把這位戰神的拉丁名字作為3月的月名。英語3月March,便是由這位戰神的名字演變而來的。
April——4月
羅馬的4月,正是大地回春.鮮花初綻的美好季節。英文4月April便由拉丁文April(即開花的日子)演變而來。
May——5月
羅馬神話中的女神瑪雅,專門司管春天和生命。為了紀念這位女神,羅馬人便用她的名字——拉丁文Maius命名5月,英文5月May便由這位女神的名字演變而來。
June——6月
羅馬神話中的裘諾,是眾神之王,又是司管生育和保護婦女的神。古羅馬對她十分崇敬,便把6月奉獻給她,以她的名字——拉丁文Junius來命名6 月。英語6月June便由這位女神的名字演變而來。也有學者認為,Junius可能是代表拉丁家族中一個顯赫貴族的姓氏。
July——7月
羅馬統治者朱里斯*凱撒大帝被刺死後,著名的羅馬將軍馬克*按東尼建議將凱撒大帝誕生的7月,用凱撒的名字——拉丁文Julius(即朱里斯)命名之。這一建議得到了元老院的通過。英語7月July由此演變而來。
August——8月
朱里斯*凱撒死後,由他的甥孫屋大維續任羅馬皇帝。為了和凱撒齊名,他也想用自己的名字來命名一個月份。他的生日在9月,但他選定8月。因為他登基後,羅馬元老院在8 月授予他Augustus(奧古斯都)的尊號。於是,他決定用這個尊號來命名8月。原來8月比7月少一天,為了和凱撒平起平坐,他又決定從2月中抽出一天加在8月上。從此,2月便少了一天。英語8月August便由這位皇帝的拉丁語尊號演變而來。
September——9月
老歷法的7月,正是凱撒大帝改革歷法後的9月,拉丁文Septem是「7」月的意思。雖然歷法改革了,但人們仍襲用舊名稱來稱呼9月。英語9月September,便由 此演變而來。
October——10月
英語10月,來自拉丁文Octo,即「8」的意思。它和上面講的9月一樣,歷法改了,稱呼仍然沿用未變。
November——11月
羅馬皇帝奧古斯都和凱撒都有了自己名字命名的月份,羅馬市民和元老院要求當時的羅馬皇帝梯比里烏斯用其名命名11月。但梯比里烏斯沒有同意,他明智地對大家說,如果羅馬每個皇帝都用自己的名字來命名月份,那麼出現了第13個皇帝怎麼辦?於是,11月仍然保留著舊稱Novem,即拉丁文「9」的意思。英語11月November便由此演變而來。
December——12月羅馬皇帝琉西烏斯要把一年中最後一個月用他情婦的Amagonius的名字來命名,但遭到元老院的反對。於是,12月仍然沿用舊名Decem,即拉丁文「10」的意思。英語12月December,便由此演變而來。
與「星期」名稱有關的習語
1,與Sunday有關的:
Sunday best , Sunday clothes , Sunday togs , Sunday-go-to-meeting clothes——高檔、漂亮的衣裳;盛裝。
Sunday run——長距離。Sunday painter——業余畫家。
Sunday punch——(拳擊中)最厲害的一擊;(對付對手的)殺手鐧。
Sunday saint——偽善者。Month of Sundays——很久。
Sunday saint and Monday sinner——假道學,偽君子。
Sunday letter——(歷書上為表示一年之星期日所用的)主日字母。
Sunday school——(教堂中所設的)主日學校。(美)撲克牌戲。
Sunday school truth——眾所周知的道理或事實。
Mid-Lent Sunday , Mothering / Refreshment Sunday——
(牛津大學)校慶日前的星期日。
Low Sunday——業余的;復活節後的星期日。
To look two ways to find Sundays——斜著眼看。
2、 與Monday有關的:
black Monday——(學俚)放假後的開學第一天;執行死刑之星期一;黑色禮拜一(即復活節之後一日,因1360年的當天,天氣嚴寒,愛德華三世之士兵都凍死於巴黎附近)。
Blue Monday——沮喪,悶煩(相對於歡樂的周末而言)。
Saint Monday——(特指交易所)懶散,工作很少的星期一。
Mad Monday ——忙亂的星期一。
Monday morning feeling , Monday feeling——美國人在周末休假後星期一不想工作的那樣一種心情。
Monday morning quarterback——放馬後炮的人。
Monday morning quarterbacking——放馬後炮。
3、 與Friday有關的:
Friday——忠僕,隨從(源自魯濱遜漂流記)。
Man Friday——男忠僕。Girl Friday——得力助手(尤指女秘書)。
Pal Friday——極受信賴的女秘書。Friday face——神色不佳之人。
Black Friday——不幸的禮拜五,即有任何災難發生的禮拜五;復活節前之禮拜五(神職人員於此日著黑裝)。
Good Friday——耶酥受難節;
4、 與Saturday有關的:
Saturday-to-Monday——周末休假;周末的。
Black Saturday——黑色星期六
(指工人已預借工資無錢可領的星期六)。
Saturday night special——便於周末作案的小手槍。
Saturday night massacre——星期六夜晚大屠殺(指尼克松任總統期間白宮在1973年10月20日,周六晚上宣布解除水門時間特別檢查官考克斯的職務,並解除拒絕把考克斯解職的司法部長理查森和副部長拉克爾職務)。
5、 與「星期」名稱有關的幾個名諺:
He that sings on Friday , shall weep on Sunday ; He who laughs on Friday will weep on Sunday .樂極生悲。
Choose a wife on a Saturday rather than a Sunday .節日假期,不宜選妻。(意指平時女子穿便服,故能更好地對之進行觀察)。
Come day , go day , God send Sunday .
過了一天又一天,上帝快給個星期天。(此乃懶惰者的願望,亦指懶惰的傭人盼望工作時間快快過去,休息和發工錢的日子快快到來)。
⑥ 急求5分鍾英語小故事演講,要求詞彙簡單,要有寓意,高中水平,要有中文翻譯
這些都還算是長 這都是我平常從別的網頁上積累的 望採納
Once upon a time, there was a wolf. The Wolf was maimed . He couldn't out to eat.
He was very hungry and thirsty. He saw a sheep.
"If you bring me the water," he said, "I will find to get some food." But the sheep said , "if I bring you the water, then I will be your food."
狼和羊
很久很久以前,這里有一隻狼。他受傷了。他不能外出捕食。他感到又餓又渴,這時,他看見一隻羊。「你給我一點水解渴」,他說,「我就能自己去尋找食物了。」
「是呀」,羊回答說,「如果我給你送水喝,那麼我就會成為你的食物。」
Once upon a time, a mountain shaked .
People came from far and near to see what would happen.
"A river will be appear." a people said ."Will soon have a dragon appear." another man said .
After the day, a mouse jumped out from there.
山
很久以前,一座大山隆隆作響,搖晃起來。遠近各處的人都來看是怎麼回事。
一個人說:"要出現一條大河了。"
另一個人說:"准會出現一條巨龍。"
等了幾天之後,山坡上終於裂開一條小縫,卻蹦出來一隻耗子。
Big Head
「All the kids make fun of me」the boy cried to his mother.「They say I have a big head」
「Don't listen to them.」his mother comforted him.「You have a beautiful head .Now stop crying and go to the store for ten pounds of potatoes」
「Where's the shopping bag?」
「I haven't got one,use your hat.」
大腦袋
「所有的孩子都拿我開玩笑,」小男孩哭著跟媽媽說:「他們說我長了一個大腦袋。」
「別聽他們的,」他媽媽安慰說:「你的腦袋長得很漂亮。好了,別哭了,去商店買10磅土豆來。」
「購物袋在哪?」
「我沒有購物袋,就用你的帽子吧。」
The Thirsty Pigeon口渴的鴿子
A PIGEON, oppressed by excessive thirst, saw a goblet of water painted on a signboard. Not supposing it to be only a picture, she flew towards it with a loud whir and unwittingly dashed against the signboard, jarring herself terribly. Having broken her wings by the blow, she fell to the ground, and was caught by one of the bystanders.
Zeal should not outrun discretion.
有隻鴿子口渴得很難受,看見畫板上畫著一個水瓶,以為是真的。他立刻呼呼地猛飛過 去,不料一頭碰撞在畫板上,折斷了翅膀,摔在地上,被人輕易地捉住了。
這是說,有些人想急於得到所需的東西,一時沖動,草率從事,就會身遭不幸。
The Raven and the Swan烏鴉和天鵝
A RAVEN saw a Swan and desired to secure for himself the same beautiful plumage. Supposing that the Swan's splendid white color arose from his washing in the water in which he swam, the Raven left the altars in the neighborhood where he picked up his living, and took up residence in the lakes and pools. But cleansing his feathers as often as he would, he could not change their color, while through want of food he perished.
Change of habit cannot alter Nature.
烏鴉非常羨慕天鵝潔白的羽毛。他猜想天鵝一定是經常洗澡,羽毛才變得如此潔白無 瑕。於是,他毅然離開了他賴以生存的祭壇,來到江湖邊。他天天洗刷自己的羽毛,不但一 點都沒洗白,反而因缺少食物飢餓而死。
這故事是說,人的本性不會隨著生活方式的改變而改變。
The Goat and the Goatherd 山羊與牧羊人
A GOATHERD had sought to bring back a stray goat to his flock. He whistled and sounded his horn in vain; the straggler paid no attention to the summons. At last the Goatherd threw a stone, and breaking its horn, begged the Goat not to tell his master. The Goat replied, "Why, you silly fellow, the horn will speak though I be silent."
Do not attempt to hide things which cannot be hid.
很多山羊被牧羊人趕到羊圈裡。有一隻山羊不知在吃什麼好東西,單獨落在後面。牧羊 人拿起一塊石頭扔了過去,正巧打斷了山羊的一隻角。牧羊人嚇得請求山羊不要告訴主人, 山羊說:「即使我不說,又怎能隱瞞下去呢?我的角已斷了,這是十分明顯的事實。」
這故事說明,明顯的罪狀是無法隱瞞的。
The Miser守財奴
A MISER sold all that he had and bought a lump of gold, which he buried in a hole in the ground by the side of an old wall and went to look at daily. One of his workmen observed his frequent visits to the spot and decided to watch his movements. He soon discovered the secret of the hidden treasure, and digging down, came to the lump of gold, and stole it. The Miser, on his next visit, found the hole empty and began to tear his hair and to make loud lamentations. A neighbor, seeing him overcome with grief and learning the cause, said, "Pray do not grieve so; but go and take a stone, and place it in the hole, and fancy that the gold is still lying there. It will do you quite the same service; for when the gold was there, you had it not, as you did not make the slightest use of it."
有個守財奴變賣了他所有的家產,換回了金塊,並秘密地埋在一個地方。他每天走去看 看他的寶藏。有個在附近放羊的牧人留心觀察,知道了真情,趁他走後,挖出金塊拿走了。 守財奴再來時,發現洞中的金塊沒有了,便捶胸痛哭。有個人見他如此悲痛,問明原因後, 說道:「喂,朋友,別再難過了,那塊金子雖是你買來的,但並不是你真正擁有的。去拿一 塊石頭來,代替金塊放在洞里,只要你心裡想著那是塊金子,你就會很高興。這樣與你擁有 真正的金塊效果沒什麼不同。依我之見,你擁有那金塊時,也從沒用過。」
這故事說明,一切財物如不使用等於沒有。
The Wolf and the Lamb 狼與小羊
WOLF, meeting with a Lamb astray from the fold, resolved not to lay violent hands on him, but to find some plea to justify to the Lamb the Wolf's right to eat him. He thus addressed him:"Sirrah, last year you grossly insulted me." "Indeed," bleated the Lamb in a mournful tone of voice, "I was not then born." Then said the Wolf , "You feed in my pasture." "No, good sir," replied the Lamb, "I have not yet tasted grass." Again said the Wolf, "You drink of my well." "No," exclaimed the Lamb, "I never yet drank water, for as yet my mother's milk is both food and drink to me." Upon which the Wolf seized him and ate him up, saying, "Well! I won't remain supperless, even though you refute every one of my imputations."
The tyrant will always find a pretext for his tyranny.
一隻小羊在河邊喝水,狼見到後,便想找一個名正言順的借口吃掉他。於是他跑到上游,惡狠狠地說小羊把河水攪渾濁了,使他喝不到清水。小羊回答說,他僅僅站在河邊喝水,並且又在下游,根本不可能把上游的水攪渾。狼見此計不成,又說道:「我父親去年被你罵過。」小羊說,那時他還沒有出生。狼對他說:「不管你怎樣辯解,反正我不會放過 你。」
這說明,對惡人做任何正當的辯解也是無效的。
The Bat and the Weasels蝙蝠與黃鼠狼
A BAT who fell upon the ground and was caught by a Weasel pleaded to be spared his life. The Weasel refused, saying that he was by nature the enemy of all birds. The Bat assured him that he was not a bird, but a mouse, and thus was set free. Shortly afterwards the Bat again fell to the ground and was caught by another Weasel, whom he likewise entreated not to eat him. The Weasel said that he had a special hostility to mice. The Bat assured him that he was not a mouse, but a bat, and thus a second time escaped.
It is wise to turn circumstances to good account.
蝙蝠掉落在地上,被黃鼠狼叼去,他請求饒命。黃鼠狼說絕不會放過他,自己生來痛恨鳥類。蝙蝠說他是老鼠,不是鳥,便被放了。後來蝙蝠又掉落了下來,被另一隻黃鼠狼叼住,他再三請求不要吃他。這只黃鼠狼說他恨一切鼠類。蝙蝠改口說自己是鳥類,並非老 鼠,又被放了。這樣,蝙蝠兩次改變了自己的名字,終於死裡逃生。
這故事說明,我們遇事要隨機應變方能避免危險。
⑦ 50個單詞的英語小故事
A Good Boy
Little Robert asked his mother for two cents. "What did you do with the money I gave you yesterday?"
"I gave it to a poor old woman," he answered.
"You're a good boy," said the mother proudly. "Here are two cents more. But why are you so interested in the old woman?"
"She is the one who sells the candy."
好孩子
小羅伯特向媽媽要兩分錢。
「昨天給你的錢干什麼了?」
「我給了一個可憐的老內太婆,」他回答說。 「你真容是個好孩子,」媽媽驕傲地說。「再給你兩分錢。可你為什麼對那位老太太那麼感興趣呢?」
「她是個賣糖果的。」
⑧ 英語童話故事(50個單詞~90個單詞)加翻譯
An
old
cock
and
a
fox
It
is
evening.An
old
cock
is
sitting
in
a
tree.A
fox
comes
to
the
tree
and
looks
up
at
the
cock.
"Hello,Mr
Cock,I
have
good
news
for
you,"says
the
fox.
"Oh"says
thecock,"What
good
news
for
me?"
"All
the
animals
are
friends
now."says
the
fox.
"Fine!"says
the
cock."I'm
very
glad
to
know
that."Then
he
looks
up.
"Look!A
dog
ia
coming
this
way."
"What?A
dog?"says
the
fox.
"Well.well,I
must
go
now.Goodbye,Mr
Cock!"
"Wait,Mr
Fox,Don't
you
like
dogs?"Don't
you
like
playing
with
the
dog?Dogs
are
our
friends
now."
"But,...but
they
may
not
know
the
news
yet."Then
he
runs
away.
"I
see,I
see,"says
the
cock.He
smiles
and
goes
to
sleep.
翻譯:
一隻老公雞和一隻狐狸
是夜.一隻老公雞呆在樹上.一隻狐狸走向大樹要拜訪公雞.
公雞先生,我有一個關於你的好消息."狐狸說.
"噢,"公雞說,"是什麼關於我的好消息?"
"所有動物現在都是朋友了."狐狸說.
"好,"公雞說,"我聽到那非常高興!"然後他看到了.
"看,一隻狗正在往這邊來."
"什麼?一隻狗?"狐狸問.
"好的好的,現在我該走了,再見,公雞先生!"
"等等,狐狸先生,你難道不喜歡狗嗎?難道你不喜歡和狗玩么?狗現在是我們的朋友."
"但是,但是它們現在可能還不知道."然後他跑走了.
"我知道了,我知道了,"公雞說.他微笑著然後去睡覺了.
⑨ 高中英語故事帶翻譯600單詞
THE FISHERMAN AND THE GENIE
Once upon a time there was an old fisherman. He went fishing very early every morning, but he never cast his net more than four times a day.
One morning, he went out early to the sea. He cast his net for the first time, and drew in the body of an animal. He cast it a second time, and drew in an old basket full of sand. He cast it a third time, and drew in a lot of stones. It seemed he would have nothing to take home that morning.
Day had now broken, and he cast his net for last time. After some time, he began to draw the net in. He found it was very heavy. But there were not any fish in it. Instead he found a jar with a lid. He shook the jar, but could hear nothing. So he took off the lid and looked inside. He could see nothing. After a while a light smoke came slowly out of the jar. Then little by little, the smoke grew heavier and thicker till finally it turned into a terrible Genie!
"Get down on your knees," said the Genie, "for I'm going to kill you."
"Why? Didn't I set you free from the jar?"
"That's why I'm going to kill you, but I'll let you choose how you're going to die."
"But why?"
"Listen, and I will tell you my story."
"I was one of the spirits in heaven. But I did not want to obey Solomon's orders. So one day, he put me in this jar and threw it into the sea.
"During the first hundred years of my stay in the sea, I made a promise that if anyone set me free I would make him very rich. But no one came. During the second hundred years, I promised that if anyone set me free I would show him all the treasures in the world. But still no one came. During the third hundred years, I promised that if anyone came to set me free, I would make him king over the earth.
"Still no one came. Then I became very angry, and decided that if anyone should set me free I would kill him at once. Now you have come and set me free. So you must die, but I will let you say how you want to die."
The fisherman was not frightened. He said: "Since I must die, I must. But before I die, answer me one question."
"All right, but be quick."
"Were you really in the jar? You are so big and the jar is so small that it could hardly hold one of your feet."
"Of course I was in the jar. Don't you believe me?"
"No, and I won't until I've seen you in the jar with my own eyes."
When he heard this, the Genie changed into smoke. Slowly the smoke went back into the jar. When all of it was in the jar, the fisherman quickly put the lid on and threw it back into the sea.
從前有一個漁夫,家裡很窮。他每天早上到海邊去捕魚,但是他自己立下一條規矩,每天至多撒四次網。
有一天早上,撒了三次網,什麼都沒撈著,他很不高興。第四次把網拉攏來的時候,他覺得太重了,簡直拉不動。他就脫了衣服跳下水去,把網拖上岸來。打開網一看,發現網里有一個膽形的黃銅瓶,瓶口用錫封著,錫上蓋著所羅門的印。
漁夫一見,笑逐顏開,說道:「我把這瓶子帶到市上去,可以賣它十塊金幣。」他抱著銅瓶搖了一搖,覺得很重,裡面似乎塞滿了東西。他自言自語地說:「這個瓶里到底裝的什麼東西?我要打開來看個清楚,再拿去賣。」他就從腰帶上拔出小刀,撬去瓶口上的錫封,然後搖搖瓶子,想把裡面的東西倒出來,但是什麼東西也沒有。他覺得非常奇怪。
隔一會兒,瓶里冒出一股青煙,飄飄盪盪地升到空中,繼而彌漫在大地上,逐漸凝成一團,最後變成個巨大的魔鬼,披頭散發,高高地聳立在漁夫面前。魔鬼頭像堡壘,手像鐵叉,腿像桅桿,口像山洞,牙齒像白石塊,鼻孔像喇叭,眼睛像燈籠,樣子非常凶惡。
漁夫一看見這可怕的魔鬼,獃獃的不知如何應付。一會兒,他聽見魔鬼叫道:「所羅門啊,別殺我,以後我不敢再違背您的命令了!」
「魔鬼!」漁夫說道,「所羅門已經死了一千八百年了。你是怎麽鑽到這個瓶子里的呢?」
魔鬼說:「漁夫啊,准備死吧!你選擇怎樣死吧,我立刻就要把你殺掉!」
「我犯了什麼罪?」漁夫問道,「我把你從海里撈上來,又把你從膽瓶里放出來,救了你的命,你為什麼要殺我?」
魔鬼答道:「你聽一聽我的故事就明白了。」
「說吧,」漁夫說,「簡單些。」
「你要知道,」魔鬼說,「我是個無惡不作的凶神,曾經跟所羅門作對,他派人把我捉去,裝在這個膽瓶里,用錫封嚴了,又蓋上印,投到海里。我在海里呆著,在第一個世紀里,我常常想:『誰要是在這個世紀里解救我,我一定報答他,使他終身享受榮華富貴。』一百年過去了,可是沒有人來解救我。第二個世紀開始的時候,我說:『誰要是在這個世紀里解救我,我一定報答他,把全世界的寶庫都指點給他。』可是沒有人來解救我。第三個世紀開始的時候,我說:『誰要是在這個世紀里解救我,我一定報答他,滿足他的三種願望。』可是整整過了四百年,始終沒有人來解救我。於是我非常生氣,我說:『從今以後,誰要是來解救我,我一定要殺死他,不過准許他選擇怎樣死。』漁夫,現在你解救了我,所以我叫你選擇你的死法。」
漁夫叫道:「好倒霉啊,碰上我來解救你!是我救了你的命啊!」
「正因為你救了我,我才要殺你啊!」
「好心對待你,你卻要殺我!老話確實講得不錯,這真是『恩將仇報』了!」
「別再羅唆了,」魔鬼說道,「反正你是非死不可的。」
這時候漁夫想道:「他是個魔鬼,我是個堂堂的人。我的智慧一定能壓制他的妖氣。」於是他對魔鬼說:「你決心要殺我嗎?」
「不錯。」
「憑神的名字起誓,我要問你一件事,你必須說實話。」
「可以,」魔鬼說,「問吧,要簡短些。」
「你不是住在這個膽瓶里嗎?可是照道理說,這個銅瓶既容不下你一隻手,更容不下你一條腿,怎麽容得下你這樣龐大的整個身體呀?」
「你不相信我住在這個膽瓶里嗎?」
「我沒有親眼看見,絕對不能相信。」
這時候,魔鬼搖身一變,變成一團青煙,逐漸縮成一縷,慢慢地鑽進膽瓶。漁夫見青煙全進了膽瓶,就立刻拾起蓋印的錫封,把瓶口封上,然後學著魔鬼的口吻大聲說:「告訴我吧,魔鬼,你希望怎樣死?現在我決心把你投到海里去。」
魔鬼聽了漁夫的話,就說:「漁夫,剛才我是跟你開玩笑的。」
「下流無恥的魔鬼,你這是說謊呀!」漁夫一邊把膽瓶挪近海邊,准備扔到海里去,一邊說,「我要把你投到海里,你說你在海里已經住過一千八百年,這一回我非叫你在海里住一輩子不可。我知道你是壞透了的。我不僅要把你投到海里,還要把你怎樣對待我的事告訴世人,叫大家當心。撈著你就立刻把你投回海里去,叫你永遠留在海里。」
⑩ 高中英語幽默小故事,100個單詞左右
Where It Should Be Plugged A mother is very good at using every chance to ecate his son, who was only three years old. One day, she took a plug and said to her son, " Look, there are two pieces of copper, so it must be plugged in a place where there are two holes. Where do you think it should be plugged?" She waited for an answer expectfully . "Plug in nose." is the answer.
插在何來處
一位母親十源分善於利用每一個機會對孩子進行教育。她的兒子只有三歲。一天,她拿著一個插頭對兒子說:「看,這里有兩個銅片,那它一定要插在有兩個孔的地方。你說它應該插在哪兒呢?」母親期待著兒子的回答。 「插在鼻子里!」兒子回答說。