當前位置:首頁 » 英語單詞 » 英語職業單詞起源故事

英語職業單詞起源故事

發布時間: 2021-01-18 22:11:04

㈠ 提供一個網站可以解釋英語詞的來源和歷史的。

沒有專復門講這個的吧
找到一個論壇制樓主在提供 http://bbs.tianya.cn/post-english-137791-1.shtml
或者你可以網上下載兩本書: 贏在單詞-探源法; 單詞背後的故事:194個英語單詞的起源及巧記方法匯總

㈡ 單詞的起源

英語(English)屬於印歐語系中日耳曼語族下的西日耳曼語支,由古代從歐洲大陸移回民答大不列顛島的盎格魯、撒克遜和朱特部落的日耳曼人所說的語言演變而來,並通過英國的殖民活動傳播到世界各地。根據以英語作為母語的人數計算,英語可能是世界上第三大或第四大語言(1999年統計為322,000,000人),但它是世界上最廣泛的第二語言。上兩個世紀英國和美國在文化、經濟、軍事、政治和科學上的領先地位使得英語成為一種國際語言。英語是聯合國的工作語言之一。

與英語最接近的無疑是弗里西語,這種語言現在仍然在荷蘭北部弗里斯蘭省中使用,大約有50萬個使用者。一些人認為低地蘇格蘭語是與英語接近的一個獨立語言,而一些人則認為它是英語的一個方言。蘇格蘭語傳統上被認為是一種獨立的語言(有人甚至認為Ebonics(美國黑人英語)是一門獨立的語言,但是這很有爭議性)。除了弗里西語外最接近英語的就是在荷蘭東部和德國北部的低地撒克遜語。其它相關的語言包括荷蘭語、南非荷蘭語和德語。諾曼人於11世紀征服英國,帶來大量法語詞彙,很大程度地豐富了英語詞彙。

㈢ 各種英語單詞的由來,跪求...

一些單詞的來歷
1.kangaroo(袋鼠)的由來
當英國著名的探險家克船長(James Cook)首次踏上澳洲的土地時,偶遇一隻正在遠處吃草的、外形奇特的動物。他指著這只動物問身邊的土著人向導詢問它的名字,向導好像沒搞清楚科克船長的意思,就順口說到 「kang-a-roo」。科克船長誤以為「kangaroo」就是這只動物的名稱並仔細細地記進單詞手冊里。
後來幾位傳教土來到澳洲,他們急於想看看「kangaroo」到底是什麼樣的動物,便四處打聽。後來他們終於明白了,原來在當地的土著語言里「kang-a-roo」的意思是「我不知道你手指的是什麼」 。然而袋鼠的名字在英語里就以「kangaroo」這個詞傳下來了,並沿用至今。
2.sandwich(三明治)的由來
sandwich一詞有個小故事。十八世紀英國有個人叫約翰蒙塔古(John Montagu),他酷愛賭博,連吃飯也不願意離開賭桌。於是,他叫僕人用兩片麵包夾上肉,送到賭桌上來,以便一邊吃,一邊賭。由此,這種吃法流傳開來。因為蒙塔古是第四代「sandwich」公爵,人們就把這種兩層麵包中間夾東西的食物叫做「sandwich」(漢語通常譯為「三明治」,也有人譯為「三味吃」,音義兼顧,頗有獨特之處)。
根據夾心的不同,三明治又進一步分為ham(火腿),chicken sandwich, cheese(乾酪) sandwich等。因為這個詞已轉為普通名詞,因此詞首字母「s」便不再大寫。
更有趣的是,西方有一種廣告員,他們胸前和背後各掛一塊廣告牌,在街上行走。這使人們聯想到三明治的形狀與構成,於是把這種人稱為sandwichman(復數為sandwichmen),把他們的廣告牌稱為sandwich board。
此外,sandwich可作動詞使用,也是從三明治聯想而來的,意思是「把夾在中間」。例如:I was sandwiched between two fat men in the bus.(我在公共汽車上被兩個胖子夾在中間)
3.breakfast(早餐)的由來
英文中早餐是breakfast,該詞實際上是個合成詞,由break(停止)和fast(絕食;齋戒)合成而來,茅塞頓開了吧?睡了一整夜,肚子也隨之唱了一整夜的「空城計」,由此,我們的早餐就應該是break+fast(停止「絕食」)。

㈣ 英文單詞job的起源

job的原意抄是由凱爾特語(gob)、(gop)原意就是口(the mouth).中古英語就變成(jobbe).再後來就有了一件(portion)、一堆(lump)、一口(mouthful)的意思,再演變而成一件工作、一件事情。

㈤ 有沒有介紹英語詞源片語起源故事來歷的app

APP:高大山《詞根詞綴字典》,書籍:李平武的《英語詞根與單詞的說文解字》有兩本,足夠的好!

㈥ 一些英語詞彙的來歷與故事(英文版的)

把中文翻譯成英文不就可以了嗎?

㈦ 有哪些有趣的單詞的演變或起源的故事

在學習中要追求「知其然,更要知其所以然」的精神,今天小伯就來帶大家看一看這幾個短語,這些短語看起來很普通,仔細研究你就會發現它們古老的起源。

很多說法的起源都較近,但是有趣的是,許多俚語單詞和短語都可以追溯至很遠。

To Butter Someone Up

恭維某人

This is one of those expressions you use without thinking. Taken literally, it sounds messy and unpleasant, but it actually means heaping praise and flattery on someone in order to get something from them. This phrase is rumored to originate from an ancient Indian religious custom. People would throw balls of butter at statues of gods when seeking their favor. We don』t recommend trying this custom on your boss…

這是一件你不用思考就可以做的事情。從字面上理解,這句話聽起來很臟而且會令人感到不愉快,但是事實上這意味著對某人的贊美和奉承,以便從他們那裡取得一定的好處。據說這個短語起源於一個古老的印度宗教習俗。人們在向神尋求幫助時會把黃油塗在他們的雕塑上。我們不建議你對老闆也這樣做…

㈧ 英語的起源與發展

早期時候日耳曼人四支部落(盎格魯族、撒克遜族、朱特族和弗里西族)移民到英格蘭,英語就是從他們的語言中變化繼承下來。據《盎格魯撒克遜編年史》記載,公元449年左右,大不列顛群島國王伏提庚(Vortigern)邀請「盎格魯親戚們」來幫助他對抗皮克特人,於是他賜予盎格魯族東南部的領土作為回報。

後來,他又進一步尋求支援,撒克遜族、盎格魯族與朱特族人便紛紛前來。《編年史》記載,最終這些「移民」建立了七個王國:諾森布里亞、麥西亞、東盎格利亞、肯特、埃塞克斯、蘇塞克斯和威塞克斯。(簡稱:「七國時代」)

日耳曼人入侵後,統治了當地的凱爾特語民族。本地語言主要於蘇格蘭、威爾士、康瓦耳與愛爾蘭存活了下來。這些入侵者的語言逐漸形成了「古英語」(盎格魯撒克遜語),與古弗里西語極為相像。English(英格蘭人、英語)、England(英格蘭)和East Anglia(東盎格利亞)這三個詞是分別從描繪盎格魯族的詞彙發展而來:Englisc、 Angelcynn、Englaland。

凱爾特人居住在被他們的祖先稱為「不列顛尼亞」的群島上,在日耳曼人入侵後,日耳曼人占據並統治了位於不列顛群島的東南部分的英格蘭王國,部分凱爾特人被消滅,同化,另一部分凱爾特人被迫西遷,從而形成了不列顛歷史上著名的凱爾特諸王國時期。

帶領凱爾特人民英勇抵禦撒克遜人進攻的亞瑟王便是他們其中的代表,也因此凱爾特語族的語言也主要於愛爾蘭、威爾士、康沃爾、蘇格蘭,以及法國的布列塔尼存活了下來。

一直到了13世紀之後,英格蘭王國終於正式與其他的講凱爾特語族的王國結成了聯合王國式的聯盟關系,而這些凱爾特人與日耳曼人所結成的聯合王國式的聯盟關系也就是現今大不列顛及北愛爾蘭聯合王國的雛形了。

公元1-5世紀大不列顛島東南部為羅馬帝國所統治。羅馬人撤走之後,歐洲北部斯堪的納維亞半島的盎格魯人、薩克遜人、朱特人相繼入侵並定居,7世紀開始形成封建制度,九世紀末,入侵者幾乎佔領了整個英國的東南部。

公元八世紀時,諾曼人移民西法蘭克王國(法蘭西)。911年,法蘭西王國的昏庸者查理與諾曼人首領羅倫簽訂了聖-克萊爾-埃普特條約,將法蘭西王國北部的沿海地區布列塔尼封予了羅倫,他們在此與法國居民通婚形成了盎格魯-諾曼人,並建立了諾曼底公國,自此諾曼底公國成為法蘭西王國的附屬,為法王效忠,並改用法語作為母語。

1066年,法國諾曼底公爵威廉一世征服英格蘭王國,在威斯敏斯特修道院登基加冕,史稱征服者威廉,所有的英國貴族也都換成法國人。諾曼征服後三百年內,英格蘭王國的君主與貴族使用法語,教士們則慣用古拉丁語,古英語淪落為平民以及農奴的語言。

因重要場合及貴族的使用,法語強烈影響古英語,古英語也因當時地位相對下賤,缺乏對文法規范的重視和約束,迅速大量丟失早期復雜的曲折變化,進而發展形成中古英語。1500年左右的母音大推移將中古英語變形為近代英語。古英語最著名的文學作品是《貝奧武夫》,中古英語則是《坎特伯里故事集》。

近代英語在莎士比亞所處的時期開始繁榮。隨著不列顛對全世界大部分地區的佔領和殖民,當地語言也很大程度上影響了英語的發展。

近代英語在威廉·莎士比亞所處的時期開始繁榮,一些學者將之分為早期近代英語與後期近代英語,分界線為1800年左右。隨著大英帝國對全世界大部分地區地佔領和殖民,當地語言也很大程度上影響了英語的發展。

包括威克里夫(John Wycliffe)(英文版猶太聖經的編譯者之一)、塞繆爾·約翰遜(Samuel Johnson)(第一部大英字典的編著者之一)和威廉·莎士比亞(Willian Shakespeare)(著名的劇作家、詩人)等等都是英語普及的重要人物。

(8)英語職業單詞起源故事擴展閱讀

通過大英帝國對全球的影響,現代英語在17世紀至20世紀中葉傳播到了世界各地。通過各種印刷和電子媒體,隨著美國取得全球超級大國地位,英語已經成為了國際對話中居領導地位的世界語言。它還是許多地區和行業(如科學、導航、法律等)的通用語。

現代英語和很多其他語言相比屈折變化較少,更多地依靠助動詞和語序來表達復雜的時態、體和語氣,以及被動語態、疑問和一些否定。英語的各種口音和方言在發音和音位方面有顯著差異,有時它們的詞彙、語法和拼法也有所不同,但世界各地說英語的人能基本無礙地溝通交流。

熱點內容
39天電影在線播放免費觀看 發布:2024-08-19 09:18:18 瀏覽:939
可投屏電影網站 發布:2024-08-19 08:19:20 瀏覽:140
農村喜劇電影在線觀看 發布:2024-08-19 07:46:21 瀏覽:300
電影院默認區域 發布:2024-08-19 07:39:02 瀏覽:873
台灣金燕全部電 發布:2024-08-19 07:30:20 瀏覽:249
在哪可以看網站 發布:2024-08-19 07:29:06 瀏覽:467
電影tv版app 發布:2024-08-19 07:28:17 瀏覽:51
韓國倫理電影在什麼地方看的啊 發布:2024-08-19 07:18:34 瀏覽:835
韓國找女兒那個電影 發布:2024-08-19 07:18:34 瀏覽:667
驚變溫碧霞在線播放 發布:2024-08-19 07:10:13 瀏覽:404