英語中有關禮貌的單詞
Ⅰ "禮貌"的英語單詞怎麼寫
polite英 [ pəˈlaɪt ]
adj. 有禮貌的;有教養的,文雅的;上流社會的;應酬的,客套專的;
politeness英 [ pə'laɪtnəs ]
n. 有禮貌;客氣;文雅;有禮貌的行為;
Ⅱ 良好的禮貌(英語作文一百個單詞)
Being
polite
is
a
good
tradition
in
our
country.Nobody
likes
a
person
who
is
impolite.It
's
important
for
us
to
be
polite.We
should
be
a
polite
student.
As
a
polite
student,we
shouldn't
talk
at
class.
If
we
have
questions,we
should
put
up
our
hands.We
also
shouldn』t
speak
loudly
ring
the
break.
And
I
think
it』s
impolite
to
be
late
for
class.When
someone
is
in
trouble
,we
shouldn』t
laugh
at
them.We
should
often
say
「please」,」thank
you」.
If
everyone
is
polite
to
others,the
world
will
be
more
and
more
beautiful.
翻譯:
禮貌是我國的優良傳統。沒有人喜歡一個人是不禮貌的。這對我們是有禮貌的重要。我們要做一個有禮貌的學生。
作為一個有禮貌的學生,我們不應該在課堂上。如果我們有問題,我們應該把我們的手。我們也不應該大聲說話在休息。我認為上課遲到是不禮貌的。當有人陷入困境,我們不應該嘲笑他們。我們要常說「請」,「謝謝你」。
如果每個人都是有禮貌的人,這個世界將變得更加美麗。
Ⅲ 關於禮貌用語的英語單詞
注意你的英語禮貌用語
是不是你說的話常常會引起誤會呢?你是否不能獲得請求的回復呢?如果這樣的話,可能別人認為你的英語不夠禮貌客氣。通過以下的指導避免讓人感覺不禮貌的情況出現!
Can
you
pass
me...?
vs
Give
me...
人們不喜歡別人支配他們去做事情,因此有時想直接得到你想要的可不是那麼簡單。換掉那些聽起來是命令的語句,例如"Give
me
the
newspaper",而使用"Can
you
pass
me
the
newspaper?"
Could
you
give
me
five
minutes?
vs
Go
away.
你工作非常的忙,但是你的同事卻請你幫忙。。。當你工作非常緊張而不能做其他的事情的時候,只說"Go
away"肯定是不合適的。取而代之,使用以下的短語就能讓每個人都覺得愉快了"Could
you
give
me
five
minutes?"
Excuse
me.
vs
Move.
讓別人"Move
out
of
the
way"聽起來特別的粗魯而且這樣說很可能會得到別人拒絕。下一次有人擋了你的路,你可以說"Excuse
me"這樣就能避免不愉快的情況出現而得到你期待的結果!
I'm
afraid
I
can't.
vs
No.
有時侯要拒絕一個朋友的邀請非常的困難。只說"No"聽起來很不禮貌。下一次你要表示拒絕卻不冒犯別人的話就可以說,
"I'm
afraid
I
can't."
I
would
like...
vs
I
want...
用下面的詞表示請求常常被認為很不禮貌,"I
want"。取代,"I
want
a
cup
of
coffee",試著向服務生說,"I』d
like
a
cup
of
coffee,
please"。你就能得到你想要的咖啡同時別人的一個微笑了!
Would
you
mind...?
vs
Stop
it!
如果有人做你不喜歡的事,而且可能還很不禮貌?你該怎樣阻止他們呢?要想得到理想中的結果,不用大聲叫囂"Stop
talking
on
your
phone
in
the
cinema!",只要客氣對他們說,"Would
you
mind
not
using
your
phone
in
the
cinema,
please?"
Can
you
hold,
please?
vs
Wait.
在電話中是否選擇適當禮貌用語可以使對話更有效或中止對話。如果有人打電話來找人,不要說,"Wait"。而是,禮貌的問"Can
you
hold,
please?"
Ⅳ 有禮貌的英文單詞
polite
祝你開心。
Ⅳ 禮貌的英語單詞怎麼寫
polite
英 [ pəˈlaɪt ]
adj. 有禮貌的;有教養的,文雅的;上流社會的;應酬的專,客套的;
politeness
英 [ pə'laɪtnəs ]
n. 有禮貌;客氣屬;文雅;有禮貌的行為;
Ⅵ 用至少40個英語單詞描寫文明,禮貌的規則
Our nation takes pride in having a fine tradition of civility and respect and politeness. This and other negative pictures are running against such a tradition and do a lot harm to society. Not only the rule of law and order but also normal life can be affected and damaged. And worse still, young children might regard these people as examples and follow suit. And this moral loss is far-reaching and irrevocable
Ⅶ 有關餐桌禮儀的英語單詞
有關餐桌禮儀的英語單詞如下:
1、碟子:saucer; small plate; small dish
2、女主人:hostess; mistress; goodwife; woman of the house; housemistress
3、離席:leave the table or a meeting
4、湯盤:soup plate; soup dish
5、服務生:a boy in buttons
6、餐巾:(table) napkin; dinner cloth
7、油漬:oil stain
8、坐定:take seat; be sure
9、可使用:workability; workableness; in commission
10、攤開:spread out; unfold; lay open
具體的餐桌禮儀介紹如下:
1、撕麵包時,碎屑應用碟子盛接,切勿弄臟餐桌。
翻譯:when the bread is torn, the chips should be used to hold the dishes. Do not dirty the table.
2、用餐後,須等男、女主人離席後,其他賓客方可離席。
翻譯: after dinner, wait for the male and female hostess to leave, the other guests can leave.
3、麵包切用刀子割。
翻譯:cut the bread with a knife.
4、如麵包是烤熱的,可以整片先塗牛油,再撕成小片吃。
翻譯:if the bread is roasted hot, the whole piece can be first coated with butter and then ripped into small pieces.
5、湯將見底,可將湯盤用左手拇指和食指托起,向桌心,即向外傾斜,以便取湯。
翻譯:The soup will reach the bottom. The soup tray can be held up with the left thumb and forefinger and tilted outward toward the center of the table so as to fetch the soup.
6、在飯店用餐,應由服務生領台入坐。
翻譯:Dining in restaurants should be served by the waiter.
7、餐巾主要防止弄臟衣服,兼做擦嘴及手上的油漬。
翻譯:napkins mainly prevent dirty clothes, and do wipe the mouth and hands of oil stains.
8、必須等大家坐定後,才可使用餐巾。
翻譯:you must wait until you have settled down before you can use napkins.
9、餐巾攤開後,放在雙膝上端的大腿上,切勿系入腰帶,或掛在西裝領口。
翻譯:After the napkin is spread out, put it on the thigh on the top of your knees. Do not tie it in the belt or hang it on the collar of the suit.
10、餐畢,宜將餐巾折好,置放餐桌上再離席。
翻譯:when the meal is finished, fold the napkin and put it away on the table.
Ⅷ 英語禮貌用語的單詞有哪些
Hello! Hi!是"你好!",見面問好常用到。
Goodbye!是"再見!",Good night!道"晚安!"。
同學多日不見面,相見問好"How are you?"。
答語常用"I'm fine. Thank you."。
初次認識新朋友,握手問好"Glad to meet you."。
打擾別人問問題,開口先說"Excuse me."。
別人關心幫助你,感謝用語"Thank you."。
致謝用語要牢記,That's OK."沒關系。"。
有了過錯表歉意,I'm sorry."對不起。"。
客人來訪把門開,Please come in."請進來。"。
Sit down, please. "請坐下。"。
Please have some tea . "請喝茶。"。
徵求意見和請求,"May I... ?"先開頭。
同意許可Yes. / Sure. / Certainly. / OK!別忘了。
英文中一些常見的單詞,如:thanks,hello,hi,sorry等,均屬於最簡單的英文禮貌用語。交談時對方因感冒而打噴嚏,對方會說:"Excuse me",而你會說:"God bless you!"。來到商店,售貨員會禮貌地問一句:"Can I help you, please?"。這些都是語言禮貌原則的體現。人們表達禮貌的方式多種多樣。
英文禮貌用語例句:
1. I thought you were needing me, Mr. .Singer.(用過去時表示禮貌);
2. May I come in, please?(用情態動詞表示禮貌);
3. Every piece of luggage has to be examined through.(用被動式表示禮貌);等等。
禮貌用語的運用:
Can you pass me...? vs Give me...
人們不喜歡別人支配他們去做事情,因此有時想直接得到你想要的可不是那麼簡單。換掉那些聽起來是命令的語句,例如"Give me the newspaper",而使用"Can you pass me the newspaper?"
Could you give me five minutes? vs Go away.
你工作非常的忙,但是你的同事卻請你幫忙。。。當你工作非常緊張而不能做其他的事情的時候,只說"Go away"肯定是不合適的。取而代之,使用以下的短語就能讓每個人都覺得愉快了"Could you give me five minutes?"
Excuse me. vs Move.
讓別人"Move out of the way"聽起來特別的粗魯而且這樣說很可能會得到別人拒絕。下一次有人擋了你的路,你可以說"Excuse me"這樣就能避免不愉快的情況出現而得到你期待的結果!
I'm afraid I can't. vs No.
有時侯要拒絕一個朋友的邀請非常的困難。只說"No"聽起來很不禮貌。下一次你要表示拒絕卻不冒犯別人的話就可以說, "I'm afraid I can't."
I would like... vs I want...
用下面的詞表示請求常常被認為很不禮貌,"I want"。取代,"I want a cup of coffee",試著向服務生說,"I』d like a cup of coffee, please"。你就能得到你想要的咖啡同時別人的一個微笑了!
Would you mind...? vs Stop it!
如果有人做你不喜歡的事,而且可能還很不禮貌?你該怎樣阻止他們呢?要想得到理想中的結果,不用大聲叫囂"Stop talking on your phone in the cinema!",只要客氣對他們說,"Would you mind not using your phone in the cinema, please?"
Can you hold, please? vs Wait.
在電話中是否選擇適當禮貌用語可以使對話更有效或中止對話。如果有人打電話來找人,不要說,"Wait"。而是,禮貌的問"Can you hold, please?"
Ⅸ 禮貌的英語單詞怎麼寫
禮物的:polite sdj.
You should be polite to others.
你應該要對人有禮貌。
Ⅹ 有禮貌的英文單詞
應該是「有禮貌的」。
有禮貌的
基本釋義
polite
courteous
respectful
civil