當前位置:首頁 » 英語單詞 » 手抄英語報中的單詞角

手抄英語報中的單詞角

發布時間: 2021-01-22 02:57:27

A. 家庭英語手抄(三年級)報4分之1的畫

要做手抄報的話光是名言是不夠做的做個標題 大一點的 寫個SPORT在劃塊區域找幾篇關於體育的英文小故事寫寫在劃一塊區域寫英文體育名言旁邊畫點關於體育之類的畫像。比如足球啦 籃球啦 第一個沒有對手的金牌得主 1908年的第四屆奧運會上,男子400米決賽中有4名選手單因英國裁判判美國的卡本特阻人犯規,取消其資格,更需要重賽,美國隊大表不滿而退出,英國的哈斯威爾便個人表演般的完成一人決賽,以50秒獲得金牌。 Does not have match gold medallist at the 1908 year fourth Olympic Games, because in the men's 400 meters finals has 4 contestants the British referees to sentence US's card Bent anti- people to violate a regulation only, deprives its qualifications, needs the rematch, the US team shows the disaffection to withdraw greatly, Britain's Hass Will then indivial performance completes one person to play in the finals, wins the gold medal by 50 seconds.第二個赫爾克里斯與雅典娜 赫爾克里斯在森林裡漫步時,看到前面地上有一個球擋住了路,他就一腳把它踢開了。 反而越來越大,於是他更用力地踢它。 他越用力地踢,球變得越大,後來球竟將路完全堵住了。 這時,雅典娜出現了,她對他說:「不要再踢了,赫爾克里斯,這個球叫沖突,不去管它,它很快就變小了。」 Hercules and Pallas When Hercules was walking in the forest, he saw a ball lying on the ground. He kicked it because it blocked his way. To his surprise, the ball did not roll away, but grew much bigger than before. So he kicked it again much harder. The harder he kicked, the bigger the ball grew. At last it completely filled up the road. Pallas then appeared. "Stop, Hercules," she said. "Stop kicking. The ball』s name is Strife. Let it alone and it will soon become small again." 第三個. 我與奧運 奧運是窗口,我是守望者。 這是一扇極大的窗,被擦得明亮。透過它,看到的是世界。這里每天都在變,這里每天都有新興事物在更替。只有我,這個忠誠的守望者,每天都在關注它,希望更多地了解它。 奧運是路口,我是行人。 每天路過這里的人很多,有亞洲人、有歐洲人,有老人、有孩子。這兒是交通要塞,連接著五湖四海的朋友。我只是路過這里的億萬人之一,穿過它,到另一個世界去。 奧運是聖地,我是志願者。 這是片聖潔的土地,自始至終都有聖火在旁邊陪伴。正因為這樣,我自願為它付出,我要盡我的力量讓這片土地更加潔凈,讓更多人了解它,也像我一樣願意獻身於它。我還要給來這里的人予以幫助,讓他們享受這片聖地的快樂。 奧運是平台,我是主人。 它為我們搭起了平台,讓世界了解我們;它為我們建造了橋梁,讓我們與世界更好地溝通。這個平台可以讓我們盡情展現自己。我是這里的主人,我為是這里的主人自豪。我要盡地主之誼,讓來客感受到熱情與歡樂。 I and Olympic Games Olympic Games is window, I keep watch. This is a maximum window, had been rubbed bright. Through it, those that see are worlds. Here, it is changing every day, here burgeoning thing is being replaced. Have only me, this loyalty keep watch, it is paying attention to it every day, hopes to know it more. Olympic Games is crossing, I am pedestrian. There are many persons who pass here every day, there is Asian, have European, there is old person, have child. Here is traffic fort, joins the friend of all corners of the country. I pass the one of persons of hundreds of millions of here merely, cross it, go to another world. Olympic Games is Holy Land, I am volunteer. This is the land with pure flat, has holy fire from start to finish to accompany in side. Just because it is so, I pay out voluntarily for it, I will let my strength, let this slice of land more clean, let more ones know it, is also willing to devote oneself to it as me. I still help to the person who comes to here, let them enjoy the happiness of this slice of Holy Land. Olympic Games is platform, I am host. It has put up platform for us , lets world know us; It has built bridge for us , lets us and world link up better. This platform may let us display self wantonly. I am the host of here, I am proud to be the host of here. I will let the friendship of landlord, let guest experience enthusiasm and happiness. 第四個這簡單的十個字,給了中國人民無限的力量,特別是對於我而言更是一種強大的精神鼓舞,這就是2008北京奧運會的口號。 中國人民對2008北京奧運會總帶有一種期待。回想當初申辦奧運會的歷程,中國奧運委員會也是好不容易才取得2008奧運會的舉辦權。這次2008北京奧運會,對於中國是一個發展的好機會,也是向世界各國展現中國魅力的好機會。 奧運會的會徽「中國印·舞動的北京」將中國特色.北京特點和奧林匹克運動元素巧妙結合。紅色,在中國一直是代表吉祥的喜慶顏色。會徽採用紅色,代表了中國人民對世界各國的美好祝願。「中國北京,歡迎世界各地的朋友」採用了中國毛筆字漢字簡體風格,設計獨特。把中國名揚海外的書法魅力毫不保留地詮釋出來。 中國是一個和諧的大家庭,我們生活在這樣愉悅的環境下,每個人都是幸福的孩子。奧運會的吉祥物「福娃」也正代表了我們這群幸福的.天真的孩子。 福娃是由「歡歡」「迎迎」「貝貝」「晶晶」「妮妮」五個充滿中國民族特色的娃娃組成。五個福娃名字的諧音加起來正是「北京歡迎您」。這再一次表達了中國人民對世界人民的友好。福娃的顏色也正好呼應奧運五環紅橙黃綠藍,表現了北京奧運對奧運精神的完美詮釋。 2008北京奧運,一個中國人的夢想,在世界的掌聲和中華民族的淚水中誕生。身為中華民族的一份子,我將用最真誠的聲音,大聲說: 「祝福你,屬於中國,屬於北京,屬於我們的2008!」This simple ten words, give infinite power of Chinese people, especially for I but the speech is also a kind of strong spirit to encourage, this is the slogan of the Olympic game of 2008 Pekings. The Chinese people's Olympic game to 2008 Pekings is total to take a kind of expectation.Remember at the beginning process of bid for the Olympic game, the Chinese committee of Olympics also obtains 2008 Olympic games to hold the power with difficulty.This time the Olympic game of 2008 Pekings, for China is a develop of a fair show, is also a fair show that emerges the Chinese magic power toward international community. The meeting badge" China prints Peking that dance of · move" of the Olympic game Chinese special features.The characteristics of Peking and Olympics exercise the chemical element handiness combine.Red, in China always is to represent the good luck pleased to celebrate the color.Meeting the badge adoption red, represented the Chinese people to the international community of fine wish the wish." Chinese Peking, welcome the friend of the world-wide locations" adopted the Chinese Chinese brush-pen word Chinese characters simplified Chinese style, design special.Explain out without reserve the calligraphy magic power that China spreads fame the overseas. China is an everyone's court for harmonize, we are living under the environment that lcify thus, everybody is a happy child.The mascot" the FU WA" of the Olympic game also just represented us this is happy.Innocent child. The FU WA is be"ed face"" clear and bright"" the NINI" of" the shell shell" by" the HUANHUAN" five be filled with the Chinese race special features of doll constitute.The homophonic of five FU WA name add exactly" Peking is welcome you".This expressed the Chinese people's amity to the people in the world again.The color of the FU WA also acts in cooperation the Olympics at the right moment five yellow turquoise blue of red orange of wreaths, expressed perfect annotation of Olympics to spirit of Olympics of Peking. The Olympics of 2008 Pekings, the dream of a Chinese, bears in the applause of the world and the tears of the Chinese nations.Be a member of the Chinese nation, I will use the most sincere voice, saying loudly: " Bless you, belong to China, belong to Peking, belong to our 2008!"

B. 英語手抄扳報圖片

C. 中秋節手抄報英文內容

"Zhong Qiu Jie", which is also known as the Mid-Autumn Festival, is celebrated on the 15th day of the 8th month of the lunar calendar. It is a time for family members and loved ones to congregate and enjoy the full moon - an auspicious symbol of abundance, harmony and luck. Alts will usually inlge in fragrant mooncakes of many varieties with a good cup of piping hot Chinese tea, while the little ones run around with their brightly-lit lanterns.

農歷八月十五日是中國的傳統節日——中秋節。在這天,每個家庭都團聚在一起,一家人共同觀賞象徵豐裕、和諧和幸運的圓月。此時,大人們吃著美味的月餅,品著熱騰騰的香茗,而孩子們則在一旁拉著兔子燈盡情玩耍。

"Zhong Qiu Jie" probably began as a harvest festival. The festival was later given a mythological flavour with legends of Chang-E, the beautiful lady in the moon.

中秋節最早可能是一個慶祝豐收的節日。後來,月宮里美麗的仙女嫦娥的神話故事賦予了它神話色彩。

According to Chinese mythology, the earth once had 10 suns circling over it. One day, all 10 suns appeared together, scorching the earth with their heat. The earth was saved when a strong archer, Hou Yi, succeeded in shooting down 9 of the suns. Yi stole the elixir of life to save the people from his tyrannical rule, but his wife, Chang-E drank it. Thus started the legend of the lady in the moon to whom young Chinese girls would pray at the Mid-Autumn Festival.

傳說古時候,天空曾有10個太陽。一天,這10個太陽同時出現,酷熱難擋。弓箭手後翌射下了其中9個太陽,拯救了地球上的生靈。他偷了長生不死葯,卻被妻子嫦娥偷偷喝下。此後,每年中秋月圓之時,少女們都要向月宮仙女嫦娥祈福的傳說便流傳開來。

In the 14th century, the eating of mooncakes at "Zhong Qiu Jie" was given a new significance. The story goes that when Zhu Yuan Zhang was plotting to overthrow the Yuan Dynasty started by the Mongolians, the rebels hid their messages in the Mid-Autumn mooncakes. Zhong Qiu Jie is hence also a commemoration of the overthrow of the Mongolians by the Han people.

在14世紀,中秋節吃月餅又被賦予了一層特殊的含義。傳說在朱元璋帶兵起義推翻元朝時,將士們曾把聯絡信藏在月餅里。因此,中秋節後來也成為漢人推翻蒙古人統治的紀念日。 字串7

During the Yuan Dynasty (A.D.1206-1368) China was ruled by the Mongolian people. Leaders from the preceding Sung Dynasty (A.D.960-1279) were unhappy at submitting to foreign rule, and set how to coordinate the rebellion without it being discovered. The leaders of the rebellion, knowing that the Moon Festival was drawing near, ordered the making of special cakes. Packed into each mooncake was a message with the outline of the attack. On the night of the Moon Festival, the rebels successfully attacked and overthrew the government. What followed was the establishment of the Ming Dynasty (A.D. 1368-1644). Today, moon cakes are eaten to commemorate this event.

在元朝,蒙古人統治中國。前朝統治者們不甘心政權落入外族之手,於是密謀策劃聯合起義。正值中秋將近,起義首領就命令部下製作一種特別的月餅,把起義計劃藏在每個月餅里。到中秋那天,起義軍獲取勝利,推翻了元朝,建立明朝。今天,人們吃月餅紀念此事。

Mid-Autumn Day 中秋節

Mid-Autumn Day is a traditional festival in China. Almost everyone likes to eat mooncakes on that day. Most families have a dinner together to celebrate the festival. A saying goes, "The moon in your hometown is almost always the brightest and roundest". Many people who live far away from homes want to go back to have a family reunion. How happy it is to enjoy the moon cakes while watching the full moon with your family members.

或:中秋節英文手抄報內容
The joyous Mid-Autumn Festival was celebrated on the fifteenth day of the eighth moon, around the time of the autumn equinox(秋分). Many referred to it simply as the "Fifteenth of the Eighth Moon".
在歡樂的中秋節是慶祝第八屆月球15天,周圍的秋分時間(秋分)。許多人說只是簡單的「第八屆第十五次月亮」。
This day was also considered as a harvest festival since fruits, vegetables and grain had been harvested by this time and food was abundant. Food offerings were placed on an altar set up in the courtyard. Apples, pears, peaches, grapes, pomegranates(石榴), melons, oranges and pomelos(柚子) might be seen. Special foods for the festival included moon cakes, cooked taro(芋頭)and water caltrope(菱角), a type of water chestnut resembling black buffalo horns. Some people insisted that cooked taro be included because at the time of creation, taro was the first food discovered at night in the moonlight. Of all these foods, it could not be omitted from the Mid-Autumn Festival.
這一天也被認為是因為水果,蔬菜和糧食是由這個時間和糧食收獲是豐富的豐年祭。食品產品被放在院子里訂了一個祭壇。蘋果,梨,桃,葡萄,石榴(石榴),甜瓜,橘子和文旦(柚子)可能會被視為。電影節的特別食品,包括月餅,
煮熟的芋頭(芋頭)和水caltrope(菱角),一個馬蹄型水牛類似黑角。有些人堅持認為,煮熟的芋頭,因為在設定的時間內,芋頭是第一食品在夜間發現了月光。在所有這些食品,但不能忽略中秋節。
The round moon cakes, measuring about three inches in diameter and one and a half inches in thickness, resembled Western fruitcakes in taste and consistency. These cakes were made with melon seeds(西瓜子), lotus seeds(蓮籽), almonds(杏仁), minced meats, bean paste, orange peels and lard(豬油). A golden yolk(蛋黃) from a salted ck egg was placed at the center of each cake, and the golden brown crust was decorated with symbols of the festival. Traditionally, thirteen moon cakes were piled in a pyramid to symbolize the thirteen moons of a "complete year," that is, twelve moons plus one intercalary(閏月的) moon. uUlsda E
圓形月餅,直徑約3一,厚1英寸,1.5英寸的測量,在味道類似西方的水果蛋糕和一致性。這些蛋糕已經作出瓜子(西瓜子),蓮子(蓮籽),杏仁(杏仁),切碎的肉,豆沙,陳皮和豬油(豬油)。金色的蛋黃從鹹蛋(蛋黃)是放置在每個蛋糕的中心,
和金黃色地殼裝飾節的象徵。傳統上,13個月餅堆放在一個金字塔象徵的「完整的衛星今年13」,也就是說,12個衛星加上一個閏(閏月的)月亮。 uUlsda首頁
The Mid-Autumn Festival is a traditional festivity for both the Han and minority nationalities. The custom of worshipping the moon can be traced back as far as the ancient Xia and Shang Dynasties (2000 B.C.-1066 B.C.). In the Zhou Dynasty(1066 B.C.-221 B.C.), people hold ceremonies to greet winter and worship the moon whenever the Mid-Autumn Festival sets in. It becomes very prevalent in the Tang Dynasty(618-907 A.D.) that people enjoy and worship the full moon. In the Southern Song Dynasty (1127-1279 A.D.), however, people send round moon cakes to their relatives as gifts in expression of their best wishes of family reunion. When it becomes dark, they look up at the full silver moon or go sightseeing on lakes to celebrate the festival. Since the Ming (1368-1644 A.D. ) and Qing Dynasties (1644-1911A.D.), the custom of Mid-Autumn Festival celebration becomes unprecedented popular. Together with the celebration there appear some special customs in different parts of the country, such as burning incense(熏香), planting Mid-Autumn trees, lighting lanterns on towers and fire dragon dances. However, the custom of playing under the moon is not so popular as it used to be nowadays, but it is not less popular to enjoy the bright silver moon. Whenever the festival sets in, people will look up at the full silver moon, drinking wine to celebrate their happy life or thinking of their relatives and friends far from home, and extending all of their best wishes to them.
在中秋節,是為漢族和少數民族的傳統節日。在月亮的崇拜習俗可以追溯到至於古代夏,商時期(公元前2000年,1066年)。在周朝(公元前1066年,公元前221年),人們舉行儀式,迎接冬季和崇拜月亮每當中秋節到來之
它變得非常盛行於唐朝(公元618-907年),人們喜歡和崇拜的滿月。在南宋(1127-1279年),但是,人們送月餅,以圓他們的親屬在他們最好的家庭團聚的表達民意的禮物。當它變得黑暗,他們查找的全銀月球或繼續湖泊觀光
慶祝節日。自明朝(1368-1644年),清(1644 - 1911A.D。)的中秋習俗中秋節慶祝活動變得前所未有的歡迎。隨著慶祝似乎有在不同地區的國家,如燒香(熏香),一些特殊的習俗,種植中秋樹木,燈光塔,舞火龍燈。
然而,根據月亮打習慣不是那麼受歡迎,因為它曾經是現在,但它不是冷門享受明亮的銀色月亮。每當節日套在,人們會查找在全銀月亮,喝著酒,慶祝他們的幸福生活,或其親屬和朋友們的想法遠離家鄉,並延長其最良好的祝願給他們。
Moon Cakes

There is this story about the moon-cake. ring the Yuan dynasty (A.D. 1280-1368) China was ruled by the Mongolian people. Leaders from the preceding Sung dynasty (A.D. 960-1280) were unhappy at submitting to the foreign rule, and set how to coordinate the rebellion without being discovered. The leaders of the rebellion, knowing that the Moon Festival was drawing near, ordered the making of special cakes. Backed into each moon cake was a message with the outline of the attack. On the night of the Moon Festival, the rebels successfully attached and overthrew the government. Today, moon cakes are eaten to commemorate this legend and was called the Moon Cake.

For generations, moon cakes have been made with sweet fillings of nuts, mashed red beans, lotus-seed paste or Chinese dates(棗子), wrapped in a pastry. Sometimes a cooked egg yolk can be found in the middle of the rich tasting dessert. People compare moon cakes to the plum pudding and fruit cakes which are served in the English holiday seasons.
有這對月餅的故事。在元朝(公元1280年至1368年)中國統治蒙古人民。從前面的宋代領導人(公元960-1280)的不滿提交給外國統治,並設置如何協調而不被發現的叛亂。叛亂的領袖,知道中秋節臨近,
下令特別蛋糕決策。到每個月餅的支持下,曾經是攻擊的輪廓信息。論中秋節晚上,叛軍成功附加,推翻政府。今天,吃月餅是為了紀念這個傳奇人物,被稱為月餅。
世世代代,月餅已與堅果甜餡,紅豆泥,荷花種子粘貼或(棗子)中的日期,在酥皮包。有時,煮熟的雞蛋蛋黃中可以找到豐富的美味甜點中。人們比較月餅的葡萄乾布丁,水果,以期在擔任英語節日蛋糕。

D. 英語中秋節手抄報

通常有許多人講,中秋節源自嫦娥奔月的故事。據史書記載:「昔嫦娥以西王母不死之葯服之,遂奔月為月精。」嫦娥此舉所付出的代價是罰作苦役,並終生不能返回人間。李白為此頗為傷感,寫有詩句:「白兔搗葯秋復春,女亘娥孤棲與誰鄰?」嫦娥自已雖覺月宮之好,但也耐不住寂寞,在每年八月十五月圓夜清之時,返回到人間與夫君團聚,但在天明之前必須回到月宮。後世人每逢中秋,既想登月與嫦娥一聚,又盼望嫦娥下凡一睹芳容。因此,許多人在焚香拜月之時,祈求「男則願早步蟾宮,高攀仙桂......女則願貌似嫦娥,圓如皓月。」年復一年,人們把這一天作為節日來慶祝。
There are a lot of people speak normally, the Mid-Autumn festival originated from the story of chang e. According to historical records: "chang e with west medicine of the undead, then rushes to essence." Was the goddess of the moon's move comes at a cost to the slave labor, and a lifetime can not return to earth. Li for this very sad, with a poem: "white rabbit pound medicine compound spring autumn, female animation moths whom solitary habitat adjacent with?" Although chang yourself good night moon palace, but also to bear loneliness, clear when the moon night in May every year in August 10, returns to the earth and husband reunion, but before dawn must go back to the moon palace. Whenever the Mid-Autumn festival, the world after both the moon and the goddess of the moon together, and look forward to the goddess of the moon descent to see ground. As a result, many people in the religious worship, pray for the man is willing to step back toad hall, plus a fairy laurel... female may looks ?

E. 英語手抄世博小報

The China Pavilion is designed with the concept of "Oriental Crown." The traditional Chinese wooden structure element, Dougong brackets, is introced. Its main colour is "Gugong (Forbidden City) Red" which represents the taste and spirit of Chinese culture. The China Pavilion consists of the 47,000-square-meter Chinese national pavilion, 38,000-square-meter Regional joint pavilion and 3,300-square-meter pavilion of Hong Kong, Macao and Taiwan.

F. 中秋節手抄報關於中秋節手抄報英文的詩和名言

中秋節英語手抄報資料:
The Mid-Autumn Festival The Mid-Autumn is a very important Chinese festival. It falls on the 15th day of August. A few days before the festival, everyone in the family will help to make the house clean and beautiful. Lanterns will be hung in front of the house.
On the evening there will be a big family dinner. People who work far away from their homes will try to come back for the union. After dinner, people will light the lanterns which are usually red and round. Children will play with their own toy lanterns happily.
At night the moon is usually round and bright. People can enjoy the moon while eating moon-cakes which are the special food for this festival. They can look back on the past and look forward to the future together. It is said that there was a dragon in the sky. The dragon wanted to swallow up the moon. To protect the frighten the dragon away.
中秋節是中國一個很重要的節日,在八月十五號。在節日來臨的前幾天,家庭中的每一個人都幫著打掃房子,把房子裝扮得漂漂亮亮的,燈籠掛在屋前。
晚上有一頓美餐,離家在外工作的人也要回來團圓。晚飯後,人們點亮燈籠,一般是紅色的圓燈籠。孩子們會高高興興地玩他們的玩具燈籠。
晚上月亮又圓又大,人們在賞月的同時吃著中秋節特別的食品——月餅。人們在一起回顧過去,展望未來。據說天上有一條龍,它要把月亮吞下去。為了保護月亮,孩子們要弄出很大的響動把龍嚇跑。

中秋節古詩
原文:
月下獨酌
李白
花間一壺酒, 獨酌無相親;
舉杯邀明月, 對影成三人。
月既不解飲, 影徒隨我身;
暫伴月將影, 行樂須及春。
我歌月徘徊, 我舞影零亂;
醒時同交歡, 醉後各分散。
永結無情游, 相期邈雲漢。
英文:
DRINKING ALONE WITH THE MOON
Li Bai
(Ying Sun譯)
From a wine pot amidst the flowers,
I drink alone without partners.
To invite the moon I raise my cup.
We're three, as my shadow shows up.
Alas, the moon doesn't drink.
My shadow follows but doesn't think.
Still for now I have these friends,
To cheer me up until the spring ends.
I sing; the moon wanders.
I dance; the shadow scatters.
Awake, together we have fun.
Drunk, separately we're gone.
Let's be boon companions forever,
Pledging, in heaven, we'll be together.

《水調歌頭》
(宋)蘇東坡
丙辰中秋,歡飲達旦。大醉,作此篇,兼懷子由。

明月幾時有?把酒問青天。
不知天上宮闕,今夕是何年?
我欲乘風歸去,又恐瓊樓玉宇,
高處不勝寒!起舞弄清影,何似在人間?
轉朱閣,低綺戶,照無眠。
不應有恨,何事長向別時圓?
人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。
但願人長久,千里共嬋娟。
Prelude"
(SONG) Su Dongpo
Bing-chen Zhongqiu, Potion of Dan. Staggered, when the make, and of the Wye.

Moon? Wine Q blue sky.
I wonder if the sky palace,象what years?
I go back to Feng, Qionglouyuyu fear,
Glory! Dance Show understand, how in the world like?
To Zhu Ge, low-chi households, as without sleep.
There should be no hate, what happens when another round of the?
Everyday people, on a circular course of missing, the whole matter of difficulty.
So, Trinidad total Chan.

中秋月
(宋)蘇軾
暮雲收盡溢清寒,銀漢無聲轉玉盤,
此生此夜不長好,明月明年何處看。
The Moon
(SONG) Sushi
Jia Yi tasks to do, Yin silent to the plate,
This is not long for this night, to see where the bright moon next year.
太常引》
(宋)辛棄疾
一輪秋影轉金波,飛鏡又重磨。
把酒問姮娥:被白發欺人奈何!
乘風好去,長空萬里,
直下看山河。斫去桂婆娑。人道是清光更多。

Now primer"
(SONG) Xin Qiji
A video autumn to Jinbo, and re-mirror grinding.
Wine Q Heng-e: The hair deceptive regrettable!
Good to Feng, the sky Wanli,
Occurring Directly Beneath Big see mountains and rivers. To use GUI theater. Yes-more-humane.

G. 英語中秋節手抄報無字模板,謝謝,急需!

中秋節,又稱月夕、秋節、仲秋節、八月節、八月會、追月節、玩月節、拜月節、女兒節或團圓節,是流行於中國眾多民族與漢字文化圈諸國的傳統文化節日,時在農歷八月十五;因其恰值三秋之半,故名,也有些地方將中秋節定在八月十六。
中秋節始於唐朝初年,盛行於宋朝,至明清時,已成為與春節齊名的中國主要節日之一。受中華文化的影響,中秋節也是東亞和東南亞一些國家尤其是當地的華人華僑的傳統節日。自2008年起中秋節被列為國家法定節假日。2006年5月20日,國務院列入首批國家級非物質文化遺產名錄。
中秋節自古便有祭月、賞月、拜月、吃月餅、賞桂花、飲桂花酒、等習俗,流傳至今,經久不息。中秋節以月之圓兆人之團圓,為寄託思念故鄉,思念親人之情,祈盼豐收、幸福,成為豐富多彩、彌足珍貴的文化遺產。中秋節與端午節、春節、清明節並稱為中國四大傳統節日。
2008年開始中國大陸將中秋節列為法定假期,如當天與周六周日重合,則在下周一補休一天。
在台灣,中秋節當天放假一天,若與周六、日重疊則不另外補假,但若與周休假期僅相隔一工作日者,該工作日則調為假期,並擇另一星期六補班補課。
香港的中秋節公眾假期定在農歷八月十六日(中秋節翌日)。如果碰上星期日,則在星期一補一天假;如果碰上星期六則沒有補假。
韓國把中秋節列為法定假期,放假3天。
希望我能幫助你解疑釋惑。

H. 英語方位詞手抄圖片報怎麼畫

抄書最好叻~~

先在紙邊畫線

然後隨便找個大地方畫報頭{可以用英語書上的圖片}我想英語樹上的圖片都很簡單啊。

再畫幾個框,加花紋,填書上的語法啊,單詞啊,什麼的

在每個框上編個標題

I. 英語手抄報該寫什麼

英語手抄報內容:
No pains, no gains.吃得苦中苦,方為人上人
where is a will,there is a way 有志者事竟成
A good book is a light to the soul. 好書一本,照亮心靈.
A good conscience is a soft pillow. 問心無愧,高枕無憂
A good fame is better than a good face. 好的名望勝於好的相貌.
A good friend is my nearest relation. 良友如近親.
A good heart conquers ill fortune. 善心克厄運.
A good marksman may miss. 智者千慮,必有一失.
All that glitters is not gold. 閃光的不一定都是金子。

Tom: William has asked me for a loan of five pounds. Should I be doing right in lending it to him?
Jack: Certainly.
Tom: And why?
Jack: Because otherwise he would try to borrow it from me.
湯姆:威廉向我借五英鎊。我該不該借給他?
傑克:當然應該了。
湯姆:為什麼?
傑克:否則他就該跟我借了。

I was accompanying my husband on a business trip. He carried his portable computer with him, and the guard at the airport gate asked him to open the case. It was locked, and the man waited patiently as my embarrassed spouse struggled to remember the combination . At last he succeeded.
'Why are you so nervous?' I asked him.
'The numbers are the date of our anniversary.' my usband confessed.
我陪丈夫一起出差,他帶著他的手提式計算機。機場出口處檢查員要他打開包。他耐心的等著我那窘迫的丈夫設法回想起暗鎖的密碼。最後他終於想起來了。
「你為什麼那麼緊張呢?」我問他。
「這密碼是我們結婚紀念日。」他承認道

Mary was so disgusted at her husband's cigarette smoking that she complained to him one day.
'I hope that all the cigarette factories will catch fire someday.'
'Don't worry, dear. All the cigarettes will be on fire sooner or later.' He said with a smile.
瑪麗非常討厭丈夫吸煙,一天對他抱怨說:「我希望有一天所有卷煙廠都失火。」
「不用擔心,親愛的,所有的煙卷遲早都會點著的。」他笑著說。

Let me take it down
An elephant said to a mouse ,"no doubt that you are the smallest znd most useless thing that Ihave e ver seen ."
"Pless ,say it again .Let me take it down ."the mouse said ."I will tell a flea what I know."

為我所用
一頭大象對一隻小老鼠說:「你無疑是我見過的最小、最沒用的東西。」
「請再說一遍,讓我把它記下來。」老鼠說。「我要講給我認識的一隻跳蚤聽。

J. 英語中秋節手抄報內容

中秋節英文
內容
The joyous Mid-Autumn Festival was celebrated on the fifteenth day of the eighth moon, around the time of the autumn equinox(
). Many referred to it simply as the "Fifteenth of the Eighth Moon".
在歡樂的中秋節是慶祝第八屆月球15天,周圍的
時間(
)。許多人說只是簡單的「第八屆第十五次月亮」。
This day was also considered as a harvest festival since fruits, vegetables and grain had been harvested by this time and food was abundant. Food offerings were placed on an altar set up in the courtyard. Apples, pears, peaches, grapes, pomegranates(石榴), melons, oranges and pomelos(柚子) might be seen. Special foods for the festival included moon cakes, cooked taro(
)and water caltrope(
), a type of water chestnut resembling black buffalo horns. Some people insisted that cooked taro be included because at the time of creation, taro was the first food discovered at night in the moonlight. Of all these foods, it could not be omitted from the Mid-Autumn Festival.
這一天也被認為是因為水果,蔬菜和糧食是由這個時間和糧食收獲是豐富的豐年祭。食品產品被放在院子里訂了一個
。蘋果,梨,桃,葡萄,石榴(石榴),
,橘子和文旦(柚子)可能會被視為。
的特別食品,包括月餅,
煮熟的

)和水caltrope(
),一個馬蹄型水牛類似
。有些人堅持認為,煮熟的芋頭,因為在設定的時間內,芋頭是第一食品在夜間發現了月光。在所有這些食品,但不能忽略中秋節。
The round moon cakes, measuring about three inches in diameter and one and a half inches in thickness, resembled Western fruitcakes in taste and consistency. These cakes were made with melon seeds(
), lotus seeds(蓮籽), almonds(杏仁), minced meats, bean paste, orange peels and lard(豬油). A golden yolk(蛋黃) from a salted ck egg was placed at the center of each cake, and the golden brown crust was decorated with symbols of the festival. Traditionally, thirteen moon cakes were piled in a pyramid to symbolize the thirteen moons of a "complete year," that is, twelve moons plus one intercalary(
的) moon. uUlsda E
圓形月餅,直徑約3一,厚1英寸,1.5英寸的測量,在味道類似西方的
和一致性。這些蛋糕已經作出瓜子(
),蓮子(蓮籽),杏仁(杏仁),切碎的肉,
,陳皮和豬油(豬油)。金色的蛋黃從
(蛋黃)是放置在每個蛋糕的中心,
和金黃色地殼裝飾節的象徵。傳統上,13個月餅堆放在一個金字塔象徵的「完整的衛星今年13」,也就是說,12個衛星加上一個閏(
的)月亮。 uUlsda首頁
The Mid-Autumn Festival is a traditional festivity for both the Han and minority nationalities. The custom of worshipping the moon can be traced back as far as the ancient Xia and Shang Dynasties (2000 B.C.-1066 B.C.). In the Zhou Dynasty(1066 B.C.-221 B.C.), people hold ceremonies to greet winter and worship the moon whenever the Mid-Autumn Festival sets in. It becomes very prevalent in the Tang Dynasty(618-907 A.D.) that people enjoy and worship the full moon. In the Southern Song Dynasty (1127-1279 A.D.), however, people send round moon cakes to their relatives as gifts in expression of their best wishes of family reunion. When it becomes dark, they look up at the full silver moon or go sightseeing on lakes to celebrate the festival. Since the Ming (1368-1644 A.D. ) and Qing Dynasties (1644-1911A.D.), the custom of Mid-Autumn Festival celebration becomes unprecedented popular. Together with the celebration there appear some special customs in different parts of the country, such as burning incense(
), planting Mid-Autumn trees, lighting lanterns on towers and fire dragon dances. However, the custom of playing under the moon is not so popular as it used to be nowadays, but it is not less popular to enjoy the bright silver moon. Whenever the festival sets in, people will look up at the full silver moon, drinking wine to celebrate their happy life or thinking of their relatives and friends far from home, and extending all of their best wishes to them.
在中秋節,是為漢族和少數民族的傳統節日。在月亮的崇拜習俗可以追溯到至於古代夏,商時期(公元前2000年,
)。在周朝(公元前

),人們舉行儀式,迎接冬季和崇拜月亮每當中秋節到來之
它變得非常盛行於唐朝(公元618-907年),人們喜歡和崇拜的滿月。在南宋(1127-1279年),但是,人們送月餅,以圓他們的親屬在他們最好的家庭團聚的表達民意的禮物。當它變得黑暗,他們查找的全
球或繼續湖泊觀光
慶祝節日。自明朝(1368-
),清(1644 - 1911A.D。)的中秋習俗中秋節慶祝活動變得前所未有的歡迎。隨著慶祝似乎有在不同地區的國家,如燒香(
),一些特殊的習俗,種植中秋樹木,燈光塔,舞火龍燈。
然而,根據月亮打習慣不是那麼受歡迎,因為它曾經是現在,但它不是冷門享受明亮的銀色月亮。每當節日套在,人們會查找在全
亮,喝著酒,慶祝他們的幸福生活,或其親屬和朋友們的想法遠離家鄉,並延長其最良好的祝願給他們。
Moon Cakes

There is this story about the moon-cake. ring the Yuan dynasty (A.D. 1280-1368) China was ruled by the Mongolian people. Leaders from the preceding Sung dynasty (A.D. 960-1280) were unhappy at submitting to the foreign rule, and set how to coordinate the rebellion without being discovered. The leaders of the rebellion, knowing that the Moon Festival was drawing near, ordered the making of special cakes. Backed into each moon cake was a message with the outline of the attack. On the night of the Moon Festival, the rebels successfully attached and overthrew the government. Today, moon cakes are eaten to commemorate this legend and was called the Moon Cake.

For generations, moon cakes have been made with sweet fillings of nuts, mashed red beans, lotus-seed paste or Chinese dates(
), wrapped in a pastry. Sometimes a cooked egg yolk can be found in the middle of the rich tasting dessert. People compare moon cakes to the plum pudding and fruit cakes which are served in the English holiday seasons.
有這對月餅的故事。在元朝(公元1280年至1368年)中國統治
民。從前面的宋代領導人(公元960-1280)的不滿提交給外國統治,並設置如何協調而不被發現的叛亂。叛亂的領袖,知道中秋節臨近,
下令特別蛋糕決策。到每個月餅的支持下,曾經是攻擊的輪廓信息。論中秋節晚上,叛軍成功附加,推翻政府。今天,吃月餅是為了紀念這個傳奇人物,被稱為月餅。
世世代代,月餅已與堅果甜餡,紅豆泥,荷花種子粘貼或(
)中的日期,在
包。有時,煮熟的雞蛋蛋黃中可以找到豐富的美味甜點中。人們比較月餅的

,水果,以期在擔任英語節日蛋糕。

熱點內容
39天電影在線播放免費觀看 發布:2024-08-19 09:18:18 瀏覽:939
可投屏電影網站 發布:2024-08-19 08:19:20 瀏覽:140
農村喜劇電影在線觀看 發布:2024-08-19 07:46:21 瀏覽:300
電影院默認區域 發布:2024-08-19 07:39:02 瀏覽:873
台灣金燕全部電 發布:2024-08-19 07:30:20 瀏覽:249
在哪可以看網站 發布:2024-08-19 07:29:06 瀏覽:467
電影tv版app 發布:2024-08-19 07:28:17 瀏覽:51
韓國倫理電影在什麼地方看的啊 發布:2024-08-19 07:18:34 瀏覽:835
韓國找女兒那個電影 發布:2024-08-19 07:18:34 瀏覽:667
驚變溫碧霞在線播放 發布:2024-08-19 07:10:13 瀏覽:404