上海英語四六級培訓課程
⑴ 想報考上海高級口譯,可是聽說一定要過英語6級是嗎當時6級沒高興去考,後悔啊。。。。
可以。高級口譯筆試的難度很多人稱和專八差不多,其實我的感覺是比六級就難一點點。所以好好練習就可以過的。我六級五百多,高口筆試裸考,低空飛過。加油!
⑵ 上海新東方六級英語過關要住宿學費是多少了
上海新東方的英語六級是沒有保過班的 但是如果你完全按照老師給予的復習進度和完成老師上課時候布置的任務通過應該是不難的。英文六級的住宿班有個精品住宿班 費用是3050的 保住宿不包吃飯的!
⑶ 英語四六級之後..
三種口譯考證各有千秋
●初級口譯證書:本證書證明持有人能夠承擔一般性會談或外賓日常生活的口譯工作。
●中級口譯證書:本證書證明持有人能夠承擔一般性正式會議、技術或商務談判,以及外事活動的專業口譯工作。
●高級口譯證書:本證書證明持有人能夠擔任國際會議的口譯或同聲傳譯工作,能夠承擔政府部門高級口譯工作 .
在英語類培訓市場,除了傳統的大學英語四六級考證、目的性明確的出國類考證外,口譯證書考證也漸漸占據了一席之地。對聽力要求更高、突出語言表達能力、要求快速反應等因素,使得人們願意把口譯類證書作為自我要求的更高標准。
據了解,目前在國內口譯類考證主要有四類,上海口譯資格證書、商務口譯、全國翻譯專業資格證書、全國翻譯證書。而其中,較為上海地區認可和熟知的是上海口譯資格證書、商務口譯和全國翻譯專業資格證書。同樣是口譯證書,這三類考證在定位和考試的側重性上各有差別,當然在冷熱程度上也有所不同。
■上海口譯資格證書:更像水平認證的考證
上海口譯資格證書包括中級和高級口譯兩類,所以人們對這個證書更通俗的稱呼是「中高級口譯」,目前在上海推出已經11年,在上海乃至長三角地區具有相當的影響,並有逐步向全國蔓延的趨勢。對於上海口譯資格考證,昂立進修學院口譯項目部主任鄭俊華評價說:「走在了全國的前列」。
從獲得證書的人群就業情況來看,很少有人把翻譯作為職業目標,而是更多的作為提升英語能力的一種方式,作為對原有專業狀態下的有益補充。鄭俊華說:「事實上,不少例子也說明,擁有中高級口譯證書,具備一定翻譯能力的人更容易從工作中脫穎而出」。
鄭俊華認為,口譯考試主要考察兩方面的內容,一是對於詞彙的運用能力,要求對詞彙從單純認知達到熟練運用的程度;二是考察各方面的能力均衡及反應的速度。參加中高口譯培訓的學員必須具備對英語充滿興趣、能夠保證一定的時間投入、肯努力學習等素質。
■商務口譯:以培養翻譯人才為目標
「語言不等於翻譯,熟悉語言不表示具備翻譯的能力,這是完全不同的概念。」談到商務口譯的時候,上海外國語大學高級翻譯學院院長、上海會議和商務口譯考核辦公室主任柴明明教授表示,我們希望能夠培養最接近專業翻譯的准翻譯人才。
這話聽起來有點繞口,因為柴明明認為,除了會議同傳等專業的翻譯人才,更需要的是那種在日常的所有與商業有關的活動中的翻譯。商務口譯的目的就是「培養能夠滿足日常工作需求的翻譯人才」。這里的商務是一個更廣泛的概念,包括商貿、金融投資、環境保護、城市發展、人力資源、新技術應用、甚至文化藝術等多個方面。
據介紹,目前商務口譯證書也是唯一被世博會認可的口譯證書,凡是通過商務口譯的人,即可進入世博人才資料庫,所以為2008年世博會培養翻譯人才也是他們人才培養的重要部分。商務口譯一般要求報考人員具備專業四級、大學英語六級以上英語水平,通過考試的人員可以獲得由上海職業能力考試院和上海外國語大學頒發的商務英語口譯證書。
■全國翻譯專業資格證書:職稱評定的標准
全國翻譯資格證書是由國家人事部統一規劃,中國外文局組織實施的全國翻譯專業資格。全國翻譯資格證書是職稱評定體系中的一個環節,建立翻譯人員資格考試制度後,翻譯和助理翻譯專業職務不再通過評審,而是由二、三級口譯和筆譯替代,從而改變了過去以單一評審模式對翻譯人才進行評價的方式。但目前全國翻譯資格證書在口譯考證發展比較成熟的上海影響力還不高,不過由於其是全國性的考證,且其考試體系與上海口譯證書類似,所以今後也許會呈現上升趨勢。
全國翻譯資格證書分為一級、二級、三級。一級(高級)口譯、筆譯要具有較為豐富的科學文化知識和較高的雙語互譯能力,能勝任范圍較廣、難度較大的翻譯工作,能夠解決翻譯工作中的疑難問題,能夠擔任重要國際會議的口譯或譯文定稿工作。二級(中級)口譯、筆譯要具有一定的科學文化知識和良好的雙語互譯能力,能勝任一定范圍、一定難度的翻譯工作。三級(初級)口譯、筆譯要具有基本的科學文化知識和一般的雙語互譯能力,能完成一般的翻譯工作。
■專家為你設計培訓方案
劉小姐,外地某師范院校計算機科學與技術專業本科畢業生,來滬工作一年,在某民營企業擔任網路管理,負責公司網站的維護和更新及資料庫開發。有志從事軟體行業的工作,想通過適當培訓找到切入點,培訓金額1萬元。
本期專家:上海市昂立進修學院常務副院長邱夕斌從劉小姐描述的請況來看,由於他是計算機本科畢業,有一定的從事軟體開發的技術基礎,主要是缺乏軟體開發的經驗,不需要參加那些培養軟體藍領的課程,如ACCP、NIIT等培訓課程。劉小姐要想進入軟體行業,可以從以下兩個方面進行,一是學習針對應用軟體方面編程語言類的培訓課程,如SUNJAVA程序員+開發員班,連考試費用在內大約4000元左右。Java是目前最優秀的網路編程語言,而且全球java技術人才短缺,掌握技術獲得認證,必將在擇業競爭脫穎而出。二是參加網頁全能設計師的培訓課程,學費約1500-2000元,學習JSP技術。
轉的答案 希望對你有幫助
⑷ 求高人指點~關於BEC、LEC與六級的問題
建議考法律英語,但不是LEC,LEC國內自己辦的考試用處不大,因為律所、企業基本版不認可。如果你對權ILEC和TOLES有了解,這兩個法律英語證書會更加有用。個人建議TOLES更好,因為有更加完善的知識體系,而且比ILEC更注重實務,如果你將來想要從事法律實務工作的話。他們的具體介紹你可以看看這篇博客文章介紹得很詳細http://hi..com/lps8701/blog/item/11b3b970f5f389fb2f73b370.html。但是證書畢竟只是證書,是一張敲門磚,,學法律英語的話,還是要增加一些實務的能力才行,像北京的萬法通,上海的優爾都提供實務方面的提高課程,如果有需要可以去看看。
⑸ 上海新東方英語四六級培訓怎麼樣
(正准備辭職的新東方老師寫)新東方已不是一所學校,而是一所公司,公司專的目的在於:賺錢,一屬對一一小時的課500元,新老師只拿得到25-70,誰是你的老師,可能是剛剛入職的老師,進了新東方一年多,從來沒有培訓過,全是用一批一批學生當小白鼠。
怎麼講都可以,被投訴了扣你錢就可以,今天排課上語法,明天排課上語音,過幾天你又要去上詞彙課,再過幾天泡泡少兒缺人你也得去上,四六級,考研,高考,中考,雅思,托福,BEC, 托業這一年不到,全部都教過,效果呢,大家可想而知。
⑹ 上海新東方學校可以報考大學英語四六級嗎
非在校生一律不得報考
建議你還是讀中口吧
⑺ 英語6級怎麼復習才能確保通過
做大量模擬題,保證單詞量,這樣不過你找我!
⑻ 社會上的英語四六級報名是否真的已取消
安徽停考全國英語等級考試的消息引發了全國在校大學生的普遍關注,後經證實回,取消的答是對社會開放的一項英語等級考試,並非在校大學生參加的英語四、六級考試。
據了解,2017年,我國英語考試改革將邁上新台階。此前,教育部副部長林蕙青在第二屆語言測試與評價國際研討會上已明確介紹:首個覆蓋我國各教育階段英語測評、教學、學習的能力標准——中國英語能力等級量表已完成主體研製,預計2017年底公布。同時,英語能力等級考試計劃在2020年前逐步推出。
很多人都有過類似的感受:英語考試名目種類繁多,中高考就不說了,上了大學要考四六級,上研究生要參加研究生英語考試,出國,要參加出國英語考試,參加工作後,評職稱還要參加職稱英語考試,公派留學要參加全國外語水平考試,如想申請國外學校,托福、GRE、GMAT、雅思,還有英國的A-LEVEL……林林總總。
考試數量多、種類多不說,考試功能也各不相同,加之缺乏統一的標准,使得各種考試的結果無法相互比較,這就導致考生可能需要參加多個能力要求相近的考試,重復應考,花費大量時間和精力。
⑼ 我現在大三,過了四六級,但現在英語水平很爛。我想報考明年三月的上海中級口譯,該怎麼准備啊
上海外語教育出版抄社的關於中級口譯的書:《中級翻譯教程》、《中級口語教程》、《中級口譯教程》、《中級閱讀教程》、《中級聽力教程》
在中級口譯的筆試階段《中級聽力教程》一定要聽個兩遍 年年都會考到的 然後其他的《翻譯教程》和《閱讀教程》是不可能考到的 我上的是昂立班 就沒讓我們看這書
然後再推薦一本《中級口譯備考指南》昂立版的 裡面聽力尤其是聽譯考到的可能性蠻大的
還有詞彙書推薦《新東方中高級口譯詞彙必備》
在口試准備中就一定要把那本《口譯教程》給搞清楚 考到的可能性很大
當然最後還需要將歷年的真題做一下 有條件的話可以選購昂立的預測卷、模擬卷之類的 但來不及的話也可不做了
書還是第三版的
我剛剛考完發現有一點其實蠻重要的 就是對真題的研究 你會發現從09年開始真題的風格變了 尤其在翻譯中 以前偏重考政治類的 現在則偏文學的 我就是因為沒研究好09年3月份的真題 所以感覺復習的方向有點小偏差 另外一個重要的變化就是從09年開始中口的閱讀難度提升了很多 開始向高口靠攏
希望我的回答能對你有所幫助
⑽ 上海新東方英語四六級培訓課大概多少 課時一般怎麼安排 學費大概多少
上海新東方四六級培訓一般周六日的課程大概上3個月左右。四級為基礎班和強化班,各24節課,每節課2個小時。聽力、寫作、詞彙、閱讀分項上課,是考前提高分數和訓練大學英語綜合素質的好課程。