如果過了英語四六級
⑴ 英語四六級考試過了能再考嗎
四級不是很清楚,不過六級過了的一定還可以考,我有同學就考了兩次,沒有這種規定說是一次性的,高考還可以復讀再考列,何況是這種考試
⑵ 大專生如果過了英語四級,能報考六級嗎
我本身是四六級考試的報名處工作人員,原則上,畢業兩年之後不能再報內考四六級,因為畢竟前面有大容學英語四個字,畢業兩年之內可回原學校報考(跟你是不是專科生沒關系,但社會考生馬上就要取消了)。但如果你的學校本身沒有四六級考點,則可在其他就近考點報考,這時候,就算你畢業超過兩年,也有可能通融(要知道四六級對你來說是一次考試,對我們來說,某種程度上只是一個生意),但只是有可能,這要看考點的正規程度。
滿足以上條件,四級過425分就可報六級,有的地方沒過也能通融,但這種地方很少。
專業英語,顧名思義,是英語專業的學生報的,(有的學校把這作為英語專業的學生有無學位的標准),現在暫時未對社會開放。
⑶ 英語四六級的問題只有四級過了才能考六級嗎
ACCA又分為機考和筆試,現在的知識課程和應用課程(F階段)為機考,戰略課程回(P階段)目前只能筆試,但兩者答都是英文的。不過大家也不要對英語有太大的恐懼感,ACCA改卷的考官對於非英語系國家的考生,語法錯誤、拼寫錯誤等都不會扣分,只要你的語句把知識點表達出來能切到題目的要害即可。
ACCA的學習過程中英語能力也會隨之慢慢提高,附上ACCA英語學習的三個建議:
一、學會用英語的方式思維,在學習過程中要培養自己用英語進行思維的習慣、發散性分析能力和歸納能力,另一方面要從最基本的要義和邏輯分析入手,培養自己在復雜環境下的決策、判斷能力和心理承受能力。
二、抓住ACCA考試的規律性,ACCA考題的規律性比較強,不會出偏題和怪題,重點內容會反復出現在歷年的考題中。考生不妨嘗試分析歷年考試內容,找出考官的出題規律,針對這些重點反復練習,但這種分析是須建立在對書本內容全面理解的基礎上的。
三、擴大知識面除了要掌握課本和習題上提供的知識外,還要充分學習、利用熱點資訊,不斷擴大自己的知識面,了解時事信息和接受不同的觀點。
急速通關計劃 ACCA全球私播課 大學生僱主直通車計劃 周末面授班 寒暑假沖刺班 其他課程
⑷ 大學畢業了還能過英語四六級嗎
大學英語四六級是針對在校大學生的英語等級考試。已經畢業或者已工作踏入社會的人,是沒有資格參加考試的。
⑸ 大學英語四六級是不是過了就不能再考了
四級過了,是不能再報考四級了。但是六級過了,可以反復地考六版級,直到取得理想的成績權。
已通過國家大學英語四級統考(即四級成績過425分)的學生,不能再次報考同等語種、同等級別的考試,一經查實,取消考試資格或取消考試成績。只可以報考六級考試。英語六級通過後,可以反復報考六級刷分(部分院校有設定分數界限,如復旦大學要求六級成績過500分,可再次報考六級)。
⑹ 如果錯過四六級還可以考什麼英語證書代替的
BEC(劍橋商務英語)中級 難度在CET4-CET6之間。 而且有口試 是四六級最好的補充!
價格400多元。 是最便宜的了(相對於雅思或者CATTI-三級筆譯等考試)
⑺ 如果英語過了四六級,還可以考什麼英語證書
英語過了四六級,還可以考的比較熱門的英語證書有:
BEC(Business English Certificate )商務英語,分內為中級和高級;
中級口容譯和高級口譯。
這兩種證相對而言比較熱門,可以嘗試一下。
其實,在上海等一些英語教育普及程度比較高的地方,考托福和雅思也是證明自己英語實力的方法,因為托福和雅思是有分數的,高分比較難的,可以比較成績的,而證書則沒有成績,只有通過與不通過。
當然,還可以考一些和專業相關的證書,將來對工作也會有用的。
⑻ 我英語四六級如果這次過了,可是我還想考可以嗎
不可以: 四六級考試簡介-考試報名 2008-04-09 來源:四六級考試網 考試日期 全國大學英語四、六級考試每年舉行兩次,1月、6月各一次,四級和六級同時進行。 報名資格 主要對象分別是高等學校修完大學英語四級或六級的本科生 同等程度的大專生或碩士研究生 同等程度的夜大或函授大學學生 1987年後畢業需要補考的大學本科畢業生 參加過CET-4或CET-6考試未及格者,可以再次報名參加考試 凡已取得CET-4合格證書者不能再參加CET-4考試 凡已取得CET-6合格證書者不能再參加CET-6考試 注意事項 已設考點的學校的在校生不得跨校參加考試,一經查出,取消考試成績; 對需要補考的考生,由各省、自治區、直轄市總主考委託一、二所大學設置專門考點 報名方法 以學校為單位自願參加,集體報名 考試日若考生在外地實習,仍應在所在學校報名 報名截止後,不再接受報名 准考證號 准考證號以學校為單位,按 6 位數字編排如下: 學制號(1位) + 年級號(1位) + 考場序號(2位) + 考生序號(2位) 全國大學英語四、六級考試委員會辦公室 考試委員會辦公室是全國大學英語四、六級考試委員會的常設機構,在考試委員會的領導下完成考務組織、考試材料的製作與分發、成績統計和分析以及其他有關的工作。 考試委員會辦公室設主任一名,副主任委員若干名。正、副主任委員和委員均由教育部高等教育司聘任。
⑼ 大學期間如果不過英語四六級會怎樣
2018年04月18日
問:大學期間考出acca、績點3.4和英語六級,是否可以進四大?
樓主雙非本科專。acca考完。還有英語六級。屬績點不高3.4,就是百分制的84。學校不太好,但是是一本考近去的大學,有學長學姐去四大,但是應該不是target school。在重慶的長城證券實習過。實習經歷少一點。是否能進入四大? 聽說男生還更容易?
答:硬體可以的,不要太在意自己雙非標簽。近年來四大的招聘已經有向一些一本類的學生拋出橄欖枝了,不知道你是大學什麼專業的,你想進四大的什麼部門?咨詢or審計?
在你問出能不能進的時候,你已經開始懷疑自己了,我覺得你先不要懷疑,先去投遞簡歷,在投遞簡歷之前先去看看你將來想從事的職位的要求,然後去用心寫一封求職信,表達你對這份工作的熱愛以及自己具備的一些優勢。
幾家都可以投投,記住一定要自信但不可自負。祝你好運。
急速通關計劃 ACCA全球私播課 大學生僱主直通車計劃 周末面授班 寒暑假沖刺班 其他課程
⑽ 怎樣高效過英語四六級
原以為高考後就不用學英語
沒想到大學還要過四六級
考研也要考英語
出國更避免不了
希望刷題去學英語?
其實學會英語閱讀才是最高效的辦法
這篇文章就教你如何學會英語閱讀應對考試
學英語要避免哪些錯誤方法?
很多人把閱讀和寫作分為割裂的兩個步驟,有的稱為輸入和輸出 input and output,也有叫接收和創造 reception and proction ,長此以往,寫作能力遠遠落後於閱讀能力。
閱讀固然要先行與寫作,但在閱讀時融合地練習一下寫作,或許能讓我們少走很多彎路。
英語閱讀,我們到底應該讀什麼?
講到閱讀,第一個問題就是讀什麼?
很多人喜歡讀經典的文學作品,但我覺得在大學階段,閱讀文學對學習語言而言效率不高。原因在於,文學語言通常有很多修辭,誇張,比喻,反語,低調陳述,幽默等等,已經屬於對語言的創造性使用,超越了傳遞基本信息的范圍。
而對於非母語的學生來說,我們首先需要掌握的是如何用英語理解到和表達出准確的意思,所以讀新聞報刊會是比較好的選擇。
為什麼選擇讀英語新聞報刊?
1題材新鮮,容易引起興趣,獲取及時的資訊。
比如我自己喜歡看商業和中國話題的文章,也喜歡看一些歐洲和新興經濟體的報道,能獲得很多很有趣的訊息,比如世界上各個國家的共享單車的比較,比如愛爾蘭的考克 Cork 為什麼能夠吸引蘋果等巨頭公司入駐,還有日本的婚姻習俗在現代社會中如何改變等等。
2篇幅可控,可以做到精讀泛讀結合,有效練習語言。
現在我們的 attention span 都越來越短,信息越來越碎片,報刊這種短平快的內容不會無聊,而且能夠有效消化吸收裡面的字詞,大意,結構,手法等等。
3.考試題目越來越多出自於英美報刊,包括高考,四六級,考研,托福,GRE 等。
因為報刊幾乎涵蓋了生活和學術中的各方面話題,而且形式多樣化,包括事實性報道,觀點展示等,所以能被出題人做多種開發,用於不同級別的考試。
閱讀英美報刊需要我們精讀和泛讀結合。
需要我們用宏觀和微觀兩種視角來看到文章,並且把攝入的信息聯系我們已有的知識儲備的生活經歷,內化為有效信息。
有效閱讀的方法:泛讀+ 精讀+ 輸出
泛讀:4步速讀法
四步速度法是美國賓夕法尼亞大學的英語報刊課程中採用的快速了解一篇新聞報道內容的方法,這種方法要求我們瀏覽文章的標題,副標題,圖片,和第一段或前兩段。
標題包含特定的手法如頭暈,雙關等,能加深我們對英語詞彙運用的理解;
副標題通常是一句話,概括全文,相當於整篇文章的核心論點 thesis,寫作時我們都會需要這一句話,所以多讀論點,能迅速提高我們這方面的能力。
圖片一般是漫畫或者本身就有歷史意義的照片,能夠形象地幫助我們把握文章要義,也是綜合運用多種媒體信息的訓練,當然,互聯網化的新聞還會有視頻,也可以綜合運用。
第一段或者前兩段是新聞報道中最值得閱讀的,新聞報道採用倒金字塔的寫作方法,開宗明義。而第一段通常又需要用 hook 「鉤子」吸引住讀者,非常考驗作者的寫作水平,也是閱讀的精華。
比如這篇文章的標題 Party Time 採用了典型的雙關寫法,party即使開趴體的趴體,又是 Communist Party 的 Party,所以 party time 既是慶祝的時刻,又是 dang 加強領導的時刻。
完整的標題和副標題可以作為整篇文章的核心要點thesis。
其中overhaul 的詞義可以根據經驗推測,因為這個話題我們是非常熟悉的,意思是 complete change大變革;strengthens the president』s hand 中 hand 也是形象的表示 power 的用法。在泛讀時我們不需要細究這些細節,只需要大致理解這篇文章講的是 There is a huge change of china』s government, and that change will enhance the president』s power.
然後我們用1 分鍾讀一下第一段,看看你能不能找到其中的一條重要事實信息 key facts,和兩個吸引讀者的 hooks。
「WOW!」 That was what China』s state-owned flagship newspaper, People』s Daily, claimed ordinary citizens thought about an elaborate government shake-up, announced on March 13th, which will axe, merge, reorganise or create 26 ministries and departments. In truth, the reaction of many young Beijingers was lighthearted. They started taking selfies outside ministries that are soon to vanish.
重要事實
The Chinese public is surprised to hear that the government is going to terminate, reorganize or create 26 ministries and departments.
Hook 1
WOW 「What』s causing such a fuss?」
Hook 2
Young Beijingers started taking selfies outside ministries that are soon to vanish.
精讀:字詞,結構
採用精讀的角度,需要聚焦在更多的細節上,首要解決的就是單詞問題。
上面這個段落中值得學習的表達有:state-owned 國有的,flagship 旗艦,名詞作形容詞,shake-up 重組,axe 砍掉(體會和 terminate,cut out 的區別),taking selfies 等等。
岔開說一句,一篇文章需要背多少個單詞?大致可以認為一篇1000字的報刊,需要熟知30-50個生詞,這樣既能保證學到東西,又不至於學得太細太慢。
字詞是磚,結構是梁,所以在閱讀中訓練識別結構也是重要的。
在第一段中作者就使用了一對對比,政府描述人們的反應是「WOW」,而事實是,人們的反應為 lighthearted,甚至有人 taking selfies,同一事件的兩種迥異的描述,作者使用了 in truth 連接,使得行文順暢易讀。
在讀完全文後,我們也應該對全文做一個梳理,比如可以使用這樣的框架。
Title
Thesis
Supporting idea 1
Detail
Detail
Detail
Supporting idea 2
Detail
Detail
Detail
Supporting idea 3
Detail
Detail
Detail
Conclusion
用這種寫作常用的框架梳理文章內容,能夠幫助我們站在作者的角度閱讀 read like a writer 取得的收獲是不同的。
輸出:翻譯、寫作練習
做到字詞和結構的梳理,已經完成了對文章的輸入性練習,如果要進一步榨取閱讀的價值,那就需要將已經攝取的內容通過討論,寫作,演講,或者應用於其他課程中來完成對於內容和語言的內化過程。
這些形式可以在正式的學術環境中,也可以是朋友之間的相互閑聊,總之一定要把輸入的信息再輸出。
有一種很好的輸出練習就是翻譯練習。
翻譯練習可以分為兩種,一種是原文英翻中+中翻英練習。
也就是將文中自己感興趣的句子翻譯成中文,然後看著中文把這句句子翻譯成英文,再比對自己和原作者的異同,這種練習非常有助於練習句法和寫作風格,對中英文兩種語言都有促進。
英文原文
One way to persuade passengers to choose one airline over another was to offer better meals as entertainment on board. And so an arms race to serve fancier food on transatlantic flights began.
關鍵詞
choose one ? over ?/ on board / arms race / fancier
中文翻譯
航空公司說服吸引乘客的一種辦法是提供競爭對手更美味的餐食,作為一種機上的娛樂項目。因此各家航空公司在跨大西洋航線上開始了一場飛機餐的軍備競賽。
英文翻譯
One method airlines use to persuade passengers to choose one company over another is to offer better meals as an entertainment on board. And so an arms race to serve fancier food was put on transatlantic flights.
另一種翻譯方法是記錄幾個關鍵詞,然後用中文概括表達段落大意,再根據中文翻譯為英文。這種方法更加註重邏輯結構,對概括能力也有更高的要求,也沒有原文做比照,所以適合高階學生之間相互批改學習,如下例。
英文原文
Since the news, spooked investors have wiped 9% off Facebook』s shares. Consumers are belatedly waking up to the dangers of handing over data to tech giants that are run like black boxes. Already, according to the Pew Research Centre, a think-tank, a majority of Americans say they distrust social-media firms. Mr Zuckerberg and his instry need to change, fast.
中文翻譯
Facebook 的股票大跌,用戶信任度下降,Zuckerberg 需要盡快改變。
英文轉譯
With its share price and user』s trust both going downward, Zuckerberg and his company must change immediately.
以上僅供參考。
學習方法因為受到心理,科技,教學法等多種因素的影響,永遠在革新,永遠值得探討,學習語言也是土人有土辦法,潮人有潮辦法,無論如何能夠達到目的的都是好辦法,歡迎同學們多多留言提出建議,並祝大家學習進步。