英語四六級翻譯民族傳統考點
① 英語四六級考試的內容
以下四個部分構成:聽力理解,閱讀理解,完型填空或改錯,寫作和翻譯。
1、聽力理解部分分值比例為35%;其中聽力對話15%,聽力短文20%。聽力對話部分包括短對話和長對話的聽力理解;聽力短文部分包括選擇題型的短文理解和復合式聽寫。
2、閱讀理解部分分值比例為35%;其中仔細閱讀部分25%,快速閱讀部分10%。仔細閱讀部分分為:a)選擇題型的篇章閱讀理解;b)篇章層次的詞彙理解或短句問答。快速閱讀理解部分測試的是瀏覽閱讀和查讀能力。
3、完型填空部分分值比例為10%。完型填空部分採用單項選擇題型,改錯部分的要求是辨認錯誤並改正。
4、寫作和翻譯部分分值比例為20%;其中寫作部分15%,翻譯部分5%。寫作的體裁包括議論文、說明文、應用文等,翻譯部分測試的是句子、短語或常用表達層次上的中譯英能力。
(1)英語四六級翻譯民族傳統考點擴展閱讀:
英語四六級的作用
1、由於大學英語四、六級考試採用正態分制,使每次考試後所公布的成績含有大量信息,成為各級教育行政部門進行決策的動態依據,也為各校根據本校實際情況採取措施提高教學質量提供了反饋信息。
2、大學英語四、六級考試從命題、審題、考務組織、統計分析到成績發布已形成一套完整的制度,是一項組織得較好的、嚴格按照標准化考試質量要求進行的大規模考試。
3、大學英語考試已經得到社會的承認,已經成為各級人事部門錄用大學畢業生的標准之一,產生了一定的社會效益。
② 英語四六級 短文翻譯
ျမန္မာဘာသာ
③ 四六級英語翻譯 高手來幫忙翻下
1、including a lot from mineral water to liquor items
2、to welcome all the meeting attenders.
3、Having had his hair cut
4、Given varieties of factors
5、postponing the meeting until the end of the month?
④ 四級英語題目要求翻譯
四級英語翻譯題型為段落漢譯英。測試把漢語所承載的信息用英語表達出來的專能力;翻譯內容涉及屬中國的歷史、文化、經濟、社會發展等。四級長度為140-160個漢字;分值佔比15%。
大學英語四級考試滿分是710分。
英語四級各檔的分數分布是:聽力(35%)249分、閱讀(35%)249分、綜合(10%)70分、寫作和翻譯(20%)142分。
大學英語四級考試是由國家教育部高等教育司主持的全國性教學考試。考試的主要對象是根據教育大綱修完大學英語四級的在校專科生、本科生或研究生。
(4)英語四六級翻譯民族傳統考點擴展閱讀:
大學英語考試根據理工科本科和文理科本科用的兩個《大學英語教學大綱》,由教育部(原國家教育委員會)高等教育司組織的全國統一的單科性標准化教學考試,分大學英語四級考試(CET-4)和大學英語六級考試(CET-6)兩種。
每年考試過後8月份或9月份公布成績並頒發成績單,根據教育部規定四六級考試不設置及格線,四級425分(含425分)以上可以報考六級,所以大家普遍認為四六級的合格線為425分。英語四六級的分數是排位分,沒有總分。報名時間CET全國英語四六級考試的考試時間為:每年6月份、12月份。
⑤ 英語四六級考試題目的來源有哪些
英語四六級考試題目的來源主要來自紐約時報,經濟學家,泰晤士報等全球主流媒體報刊的文章,其出題范圍涵蓋歷史哲學,科技,娛樂等多方面。
The New York Times《紐約時報》,The Atlantic《大西洋月刊》,TIME《時代》,The Economist《經濟學人》,Washington Post《華盛頓郵報》,The Wall Street Journal《華爾街日報》,Smithsonianmag 美國《史密森尼》雜志等等。
大西洋月刊(The Atlantic):主攻領域為政治、文學、教育、科學與藝術,很多著名作家會在該雜志上發表自己對於政治、教育等領域重大事件的評論,在四六級和考研中一般不會涉及政治領域的文章,但教育類的出現率極高。
美國國家公共電台(NPR):美國收視率最高的電台之一,電台節目內容主要是新聞及綜述,很多知識分子、政界和商界人士都會選擇收聽該廣播電台,以利用碎片時間了解日常新聞。
仔細閱讀部分要求考生閱讀三篇短文。兩篇為多項選擇題型的短文理解測試,每篇長度為300—350詞。一篇為選詞填空或簡答題。選詞填空篇章長度為200—250詞,簡答題篇章長度為300—350詞。
⑥ 英語四六級考試
我是通過了四六級的大學生。我來給點建議吧。四六級的書都是可以在新華書店買到內的,放心好了。一容般都是在大學考,但是如果你有條件,高中也可以考的,但是你可以問問你們的老師或者學校。還有四六級考的單詞都是大學學的,所以到大學考好點。關於資料嘛,單詞是要看,要記憶。沒有足夠的單詞是很難答題的。所以你得買單詞書來背背啊。考的內容是 作文 ,快速閱讀,聽力,仔細閱讀,完形填空或者改錯,還有翻譯。況且做題的時候都是時間蠻有限的,要好好控制好做題時間啊。所以你買書的時候,要根據好你的實際情況來買,還有多做點題來提高經驗。
最後預祝你考試成功吧。
⑦ 英語四級相關考點
變化一:聽力比重提高
新題型中,聽力的比重由20%上升到35%,閱讀理解比重由40%下降到35%。劉暢認為,以前在四六級考試中被公認的「得閱讀者得天下」應改為「得聽力者得天下,得閱讀者守天下」。
題型也分為小對話、長對話、短文章、復合式聽寫四種。第一部分由8個小對話和2個長對話組成;第二部分是3篇短文章;第三部分為復合式聽寫。增設了難度介於小對話和短文之間的長對話,每個長對話後有3~4道題。
變化二:增設快速閱讀
閱讀的比重減為35%。其中,仔細閱讀的文章減少至2篇,分數佔全卷的20%,題型為廣大考生熟悉的四選一。另出現兩種新的閱讀考查方法:快速閱讀和選詞填空。選詞填空考查方式為:在一篇220字左右的文章中,從給出的15個備選單詞中選出10個填入文章空白處。另外,快速閱讀要求在15分鍾內完成一篇1200字左右的文章和後面的10道題,前7個是判斷正誤,後3個是填空題(答案基本都是原文中出現的原詞)。
變化三:綜合部分難度增加
綜合部分為完形填空或改錯、漢譯英或簡短回答,分數佔全卷的15%。其特點是題型選擇多樣,並有一定比例的主觀題。
其中漢譯英不是整句翻譯,而是英文句子中留出中文部分,相當於片語考查;選詞填空與老題型完形填空比,更注重考查詞的辨析和基本用法。
劉暢認為,雖然新四級中取消了考查語法詞彙的「結構與詞彙」部分,而用上了更加靈活的考查方式。所以,背單詞的習慣不僅不能丟,還要能正確使用。
變化四:寫作側重應用文體
劉暢認為,樣卷中把寫作排在第一部分,意味著考試中很可能先考寫作。即按照寫作、快速閱讀理解、聽力理解、仔細閱讀理解、完形填空和翻譯的順序進行測試。
寫作部分分數佔全卷的15%,新四級在對考生的寫作能力要求上並沒有大的提高,但從近兩年題目上看,考查應用型文體是趨勢。
備考技巧
加快答題速度加強針對訓練
1.聽力平時要練習關鍵詞速記;堅持每天聽半小時英語,臨考前增加聽力練習時間。
2.利用原四級真題進行快速閱讀訓練,限時閱讀和不限時閱讀交叉進行,以調整「考試生物鍾」。
3.仔細閱讀時間減少,盡量擠出選詞填空的時間來彌補。
4.寫作可採用中英文互譯法提高英語基本表達能力。選取一句地道英文將其譯為中文,過段時間後再將這句中文翻譯成英文,並與原文對照,找出不足。
劉暢強調,由於新題型剛剛公布,市面還沒有成熟的模擬題,建議考生扎扎實實做十年內真題,摸清出題思路和模式,對備考新四級仍然是最有效的方法
⑧ 英語四級考點都有哪些
總分是710分,沒有底分。新題型大致如下分布:寫作15% 聽力理解35% 閱讀理解35% 完形10% 翻譯5% 大致的題型是這樣的啊
第一部分先考作文,9點5分開始發作文題目,9點10開始寫,9點35開始發試卷2,同時9點40你要開始答快速閱讀,時間為15分鍾,答在答題卡一上。
第二部分需要你在10點到11點20期間答完,包括聽力,仔細閱讀,完形或改錯(考完形的可能性大些啊),翻譯,下面我回具體和你說一下分數的分布:
1.作文分數占總分的15%,也就是106.5分,在這部分你要達到63.9分為及格。答題時間為30分鍾。
2.快速閱讀占總分的10%,即71分,在這部分你要達到42.6分為及格分。題號為1-10題,答題時間為15分鍾。
3.聽力部分佔總分的35%,即248.5分,在這部分的及格分為149.1分。題號為11-35題,答題時間為35分鍾。
4.是一篇篇章詞彙理解和兩篇傳統的閱讀理解,總分數為177.5分。在這部分你要達到106.5分為及格分。題好為36-66。答題時間為25分鍾。
5.是完形填空(極大可能考這個),占總分的10%,即71分,在這部分你要達到42.6分及格。題號67-86,答題時間為15分鍾。
6.翻譯,漢譯英並且需譯部分只是一般的短句翻譯。占總分的5%,即35.5分,在這部分你要達到21.3分為及格,題號為87-91,答題時間是15分鍾。
⑨ 四六級翻譯是漢譯英還是英譯漢
四六級翻譯為漢譯英。
英語四級和六級考試的最後一個題型都是翻譯題,且給考生一段中文,按照通順,流暢的要求翻譯成一段英文,是對考生寫作和翻譯能力的綜合測試,需要考生積累單詞和句式的用法。
翻譯題在四級考試中佔比很高,英語四級總分為710分,翻譯滿分是106.5分,占總分的15%。考生備考時可以做往年卷子來熟悉翻譯題的模式與技巧,只有翻譯題做得好才能保證總成績優秀。
(9)英語四六級翻譯民族傳統考點擴展閱讀:
1、四級段落翻譯技巧:修飾後置
例題:
做秘書是一份非常復雜的需要組織、協調和溝通能力的工作。
Being a secretary is a very complex job which needs the ability to organize, coordinate and communicate.
分析:本句中「非常復雜的需要組織、協調和溝通能力」是修飾工作的,所以修飾部分放在後面用which引導定語從句。同學們在備考時也要注意,不要逐字翻譯進行單詞的羅列,一定注意句式分開層次。
2、四級段落翻譯技巧:插入語
插入語一般對一句話作一些附加的說明。它是中學英語語法的重點,也是高考的考點。通常與句中其它部分沒有語法上的聯系,將它刪掉之後,句子結構仍然完 整。插入語在句中有時是對一句話的一些附加解釋、說明或總結;有時表達說話者的態度和看法;
有時起強調的作用;有時是為了引起對方的注意;還可以起轉移話題或說明事由的作用;也可以承上啟下,使句子銜接得更緊密一些。