當前位置:首頁 » 英語六級 » 最新英語六級翻譯考試模擬題

最新英語六級翻譯考試模擬題

發布時間: 2021-02-22 01:48:27

⑴ 英語六級翻譯題,一題兩分.

1.Unable to control themselves, some teenagers get hooked by online games, ______ (which became teachers and parents always worry about things).
2.Not until several months later ______ (I was only aware of their ignorance of naive).
3.I greatly appreciate _______ (two years ago gave me the opportunity to study abroad).
4.The first thing that a teacher should consider is ______( arouse the interest of students and inspire their creativity).
5.It is obvious that _______ (fluctuations in the economy will affect the people's lives).

⑵ 2020年英語六級翻譯答題技巧

英語六級應該怎麼備考
1.詞彙的積累和熟練
詞彙是參加任何英語考試的基礎,特別是作為全國大學英語級別考試中初級水平的六級考試。其實對於六級大綱詞彙所要求的4700個單詞,復習過程中沒必要全部都記,要堅持兩個原則:去掉你已經掌握的單詞,重點記憶核心詞。
2.在閱讀中掌握語法
盡管現在多帶帶作為考試題型的語法結構越來越少,可是在任何一個六級和六級的考試題型中,語句的理解還是以語法結構為基礎,比如說閱讀題,光知道單詞意思不知道語法結構,理解起來也是很困難的。
建議是:用真題來掌握語法,通過精讀閱讀文章,把閱讀文章中出現的語法句型全部吃透然後掌握。
3.寫作和翻譯訓練。
寫作和翻譯也是綜合基本功的體現。其實只要大家把詞彙和語法這兩大難題攻克了,這兩部分是很簡單的。作文需要背範文和模板,學會靈活套用。翻譯需要多多練習,要注意近年的一些熱點話題,很可能會變成考題,翻譯技巧還是需要多讀多練,讀經典的翻譯範文,利用真題來練習翻譯,對照答案查漏補缺,總結技巧。
了解 【英語六級】更多資訊 英語六級考500分什麼水平
目前,大學英語四六級已經不設置及格線了,那麼英語六級500分什麼水平呢?下面小編就帶著大家一起去看一下吧,希望可以給大家帶來參考與幫助!

⑶ 大學英語六級的模擬試題哪個好用一點

^你好抄,我是兔兔禿90,用百襲度網盤分享給你,點開就可以保存,鏈接永久有效^_^鏈接:https://pan..com/s/10l5r9FXDkpfRCtHdxlAe2Q 提取碼:0000

⑷ 英語六級翻譯模擬試題:端午節

英語六級翻譯模擬試題:端午節


端午節(Dragon Boat Festival)是中國的傳統節日之一,為每年農歷五月初五。它與春節、清明節和中秋節並稱為中國漢族的四大傳統節日。端午節的來源有多種說法,但最被人們接受的是為了紀念著名愛國詩人屈原。這一天的習俗有吃粽子、賽龍舟、喝雄黃酒(realgar wine)等。從2008年起,端午節正式列入國家法定節日,這既有助於弘揚傳統文化,又能適應人們的需要。


英語六級參考翻譯:Dragon Boat Festival


Dragon Boat Festival is one of Chinese traditionalfestivals. It's on the fifth day of the fifth lunarmonth. It is known as one of the four majortraditional festivals of Han Chinese together withthe Spring Festival, the Qingming Festival and the Mid-Autumn Festival. A number of theoriesexist about its origins, but the best accepted one is that it's for memorizing the famouspatriotic poet Qu Yuan. On this day, people have the customs of eating zongzi(rice mpling),racing dragon boats and drinking realgar wine, etc. In 2008, it was recognized as a publicholiday in mainland China for the first time which cannot only help spread this traditionalculture but also meet the need of people.


1.農歷:即陰歷,“農歷五月初五”即可翻譯為on the fifthday of the fifth lunar month。


2.與…並稱為:可以翻譯為 known as...together with...。


3.端午節的來源有多種說法:不要一看見“有”字,就僅想到there are... “有” 也可以指“存在”,翻譯時要注意合理的選詞及句式的多變。“說法”也可翻譯為theories。


4.粽子:可譯為rice mpling,也可直接添加拼音標注。


5.法定節假日:應譯為public holiday。為了精確起見,中國的法定節日可加上地域限制in mainlandChina。


英語六級翻譯模擬試題:端午節的內容小編就說到這里了,更多關於大學英語六級考試備考技巧,備考干貨,新聞資訊,成績查詢,准考證列印入口,准考證列印時間等內容,小編會持續更新。祝願各位考生都能認真備考,順利通過考試。


以上是小編為大家分享的關於英語六級翻譯模擬試題:端午節的相關內容,更多信息可以關注環球青藤分享更多干貨

⑸ 英語六級翻譯模擬試題:畢業生過剩

英語六級翻譯練習題:畢業生過剩


2008全球經濟衰退導致中國的新畢業生的就業市場顯著下降。 2009年畢業的學生將加入到2008年畢業仍在找工作的300萬學生 之中。畢業生過剩(glut)也可以歸因於大學入學率的提高和教育機構 的增加。雖然大學的學生人數增加了,但是他們的質量並沒有明顯 地提高。在大多數情況下,畢業生無法在2008年找到合適的就業機 會是因為他們沒有行業所需的技能。


英語六級參考譯文


The 2008 global recession resulted in a significant drop in the job market for China’s new graates. Students graating in 2009 will join around three million students who graated in 2008 and are still seeking job opportunities. The graate glut can also be attributed to a rise in the number of college enrollments and ecational institutions. Although the number of college students has increased, there has not been any significant improvement in their quality. In most cases, graates were unable to find suitable employment in 2008 because they did not have the skills required by the instry.


英語六級翻譯模擬試題:畢業生過剩的相關內容小編就說到這里了,更多關於大學英語六級考試的備考技巧,備考干貨,新聞資訊,成績查詢,准考證列印入口,准考證列印時間等內容,小編會持續更新。祝願各位考生都能認真備考,順利通過考試。

⑹ 哪兒有大學英語六級翻譯模擬試題啊

你可以在網路網站上面查

熱點內容
39天電影在線播放免費觀看 發布:2024-08-19 09:18:18 瀏覽:939
可投屏電影網站 發布:2024-08-19 08:19:20 瀏覽:140
農村喜劇電影在線觀看 發布:2024-08-19 07:46:21 瀏覽:300
電影院默認區域 發布:2024-08-19 07:39:02 瀏覽:873
台灣金燕全部電 發布:2024-08-19 07:30:20 瀏覽:249
在哪可以看網站 發布:2024-08-19 07:29:06 瀏覽:467
電影tv版app 發布:2024-08-19 07:28:17 瀏覽:51
韓國倫理電影在什麼地方看的啊 發布:2024-08-19 07:18:34 瀏覽:835
韓國找女兒那個電影 發布:2024-08-19 07:18:34 瀏覽:667
驚變溫碧霞在線播放 發布:2024-08-19 07:10:13 瀏覽:404