當前位置:首頁 » 英語六級 » 六級考試英語翻譯專練題附譯文

六級考試英語翻譯專練題附譯文

發布時間: 2021-02-22 11:01:24

① 幾道英語翻譯題,謝謝啦,(四六級專項訓練)

1. costs about 0.3 to 0.5 million dollars.
2. Caught in a heavy rain suddenly,
3. that he didn't hear what she said
4. in contrast, ours has dropped a lot.
5. The winning of her election

② 英語六級匹配題,現在自己練習階段,用整篇都翻譯嗎

不用的。這個匹配題,其實考的還是快速閱讀的定位能力。不用整篇翻譯那麼精細的。要練的不是翻譯,而是快速查找到信息匹配的段落和內容。建議看看華研外語那本《新編大學英語6級閱讀180篇》,練了提高很快。

③ 英語六級翻譯模擬試題:畢業生過剩

英語六級翻譯練習題:畢業生過剩


2008全球經濟衰退導致中國的新畢業生的就業市場顯著下降。 2009年畢業的學生將加入到2008年畢業仍在找工作的300萬學生 之中。畢業生過剩(glut)也可以歸因於大學入學率的提高和教育機構 的增加。雖然大學的學生人數增加了,但是他們的質量並沒有明顯 地提高。在大多數情況下,畢業生無法在2008年找到合適的就業機 會是因為他們沒有行業所需的技能。


英語六級參考譯文


The 2008 global recession resulted in a significant drop in the job market for China’s new graates. Students graating in 2009 will join around three million students who graated in 2008 and are still seeking job opportunities. The graate glut can also be attributed to a rise in the number of college enrollments and ecational institutions. Although the number of college students has increased, there has not been any significant improvement in their quality. In most cases, graates were unable to find suitable employment in 2008 because they did not have the skills required by the instry.


英語六級翻譯模擬試題:畢業生過剩的相關內容小編就說到這里了,更多關於大學英語六級考試的備考技巧,備考干貨,新聞資訊,成績查詢,准考證列印入口,准考證列印時間等內容,小編會持續更新。祝願各位考生都能認真備考,順利通過考試。

④ 翻譯下英語六級的題目

說明:這個部分是一段有十個空格的段落。在段落後面有一個詞庫,要求你為段落中的每個空格各從詞庫中選擇一個單詞填入其中。在你選擇前,請認真通讀段落。詞庫中的每個選項前均有一個字母標識。請在答題紙2上的對應位置塗抹字母來答題,塗抹時請在字母的中央以一道線標識。詞庫里的單詞只能使用一次,不能重復使用。

說明:在這個部分,你將會閱讀一篇段落,段落後有十條評論。每條評論包含的內容均在文中的某一個段落可以找到。識別出評論包含的內容是在文中的哪個段落摘取的。有些段落可能會被重復選擇。每個段落前都有字母標識。在答題紙2上的對應字母塗抹來回答問題。

⑤ 瘋了。07.6英語六級真題翻譯84題

都可以呀。
be deprived of = should be deprived of 竟然被剝奪了,此處should 表虛擬。
are deprived of 被剝奪了

⑥ 英語六級翻譯題有11個話題,是哪幾個呀!謝謝

經濟、文化、教育、節假日、興趣愛好、社會

還有點翻譯技巧,希望有用

四級要求完成140-160個單詞的篇幅,六級要求完成180-200個單詞的篇幅,做題時間是30分鍾。

那針對這個專項,希望大家在考試的過程中注意到以下幾點:

1. 注意時態

漢語當中多主動,英語當中多被動。

2. 注意用詞

翻譯重點考察語言的應用能力,所以在考試時,應盡量避免使用一些過於簡單的詞彙,而應選擇一些更高級的詞彙。比如"have to"可以換成"be obliged to","help to"可以換成"contribute to"。

3. 注意搭配

這里的搭配主要指一些固定搭配。比如「學習知識」不用"learn knowledge",而必須用"acquire knowledge";"concern"後面的介詞必須跟"over"而不是"of"等等。

下面給大家總結出了常見的一些搭配:

動詞和名詞的搭配:

raise awareness, adopt measures, take steps, adopt approaches

動詞片語的搭配:

give a green light to, deepen one』s understanding of, pave the way for

形容詞和名詞的搭配:

compelling reason, ample evidence, harsh punishment

名詞片語environmental awareness, coverage of crime, health effect

介賓短語的搭配in the media, on the internet, on television, in newspapers

表示某個特定意思的習慣搭配:

lead a fulfilling life, close the rich/poor gap, discriminate between right and wrong

have a higher chance of developing cancer, fail to achieve work-life balance

避免中式英文的直接翻譯

improve the problem →solve the problem or improve the situation

接觸暴力contact with violence→exposure to violence

針對兒童的廣告advertisements about children→advertisements aimed at children.

4. 懂得變通詞彙

另闢蹊徑,試著用幾個詞去解釋自己突然想不起的單詞或者找同義詞,近義詞來替換。

如「匿名」對應的單詞是"anonymity",可以用"a unknown name"來代替。」美化」對應的單詞「beautify」,可以用「make sth more beautiful」來代替。

5. 翻譯高頻模板句

①________ has / enjoys a history of ________. (用於介紹歷史)

②_________ was popular / widespread. (用於介紹流行程度)

③________ be used to do sth.(表示用途)

④ _________ stand for / symbolize / signify ___________.(某物象徵了……)

⑤____________ is given as a present to sb.(饋贈)

⑥________ is well-known as / famous for/ noted for ________. (以……著稱 / 有名)

⑦一般:__________ start / begin from… to _________(從……延續到……)

更優:__________ run from … to_________(從……延續到……)

⑦ 2018年6月大學英語六級真題、譯文及詳細解析(仔細閱讀卷二)

^你好,我是兔兔禿90,用網路網盤分享給你,點開就可以保存,鏈接永內久有效^_^鏈接:https://pan..com/s/10l5r9FXDkpfRCtHdxlAe2Q 提取碼:容0000

⑧ 大學英語六級翻譯題怎麼做

熟悉「英譯漢」時常用的翻譯技巧,便於提高翻譯的速度和准確度。詞彙方面的翻譯技巧有:正確選擇詞義,增加原文中無其形而有其義的詞彙,如量詞、助詞、概括詞、時態詞、語態詞及其它解釋性文字;省略詞彙,如先行詞、系動詞、代詞、連詞、冠詞及名詞復數形式等;轉換詞類:詞性轉換往往體現在派生詞、介詞及副詞身上;正反互譯:根據漢語習慣調整句意的不同表達方式:正話反說,反話正說等。語句方面的翻譯技巧有:順譯法:按原文詞序、結構順序來譯;逆譯法:打亂原文詞句順序來譯;合譯法:把原文中兩個簡單句合譯為一句或一個句子成分;分譯法:把原文長句化為漢語的幾個短句。
翻譯雖有技巧可言,但實踐練習卻更為關鍵。課下一定要試著動筆翻譯,不要以為看懂了就行,有時一旦落在紙上,就會發現錯誤百出。所以在做翻譯練習時,不妨先自己先翻譯一下,然後與正確答案對照,分析其不足,弄清譯文不正確的原因:詞義選擇有問題還是詞序安排不合理。
翻譯實踐可以做模擬題的形式進行,亦可找一些有參考譯文的文章、段落來練習翻譯,在這一過程中要有意識地積累一些常用詞、句式、結構的譯法,分析、總結正確譯文的組織方法,詞序安排等技巧。
在繼續擴大詞彙量的基礎上,還需掌握一定的猜詞技巧,學會從上下文、標點符號或詞根、詞綴入手找出生詞的意義;多記一些常用的詞根、詞綴,以及常用短語、片語。
希望能幫助到你,記得採納我的答案哦!

⑨ 英語六級真題閱讀翻譯

你好,我抄是兔兔禿90,用網路襲網盤分享給你,點開就可以保存,鏈接永久有效^_^鏈接:https://pan..com/s/10l5r9FXDkpfRCtHdxlAe2Q 提取碼:0000

熱點內容
39天電影在線播放免費觀看 發布:2024-08-19 09:18:18 瀏覽:939
可投屏電影網站 發布:2024-08-19 08:19:20 瀏覽:140
農村喜劇電影在線觀看 發布:2024-08-19 07:46:21 瀏覽:300
電影院默認區域 發布:2024-08-19 07:39:02 瀏覽:873
台灣金燕全部電 發布:2024-08-19 07:30:20 瀏覽:249
在哪可以看網站 發布:2024-08-19 07:29:06 瀏覽:467
電影tv版app 發布:2024-08-19 07:28:17 瀏覽:51
韓國倫理電影在什麼地方看的啊 發布:2024-08-19 07:18:34 瀏覽:835
韓國找女兒那個電影 發布:2024-08-19 07:18:34 瀏覽:667
驚變溫碧霞在線播放 發布:2024-08-19 07:10:13 瀏覽:404