英語六級考試商務印書館四川大學出版社
❶ 誰知道全國英語等級考試和英語四六級考試的區別
ACCA是國際專業會計師組織為全球有志投身於財會、金融以及管理領域的人提供內的資格認證,目容前已經在全球范圍內被多家大型跨國企業認可,也可視為是財會界的黃金通行證。
英語就4級水平,ACCA會不會非常難考?
但其實ACCA雖然採用全英文教材和考試,但其最終的目的還是對財會綜合能力的考核,而不是一個語言測試。所以只要求財會類專業英語詞彙的記憶與理解。只要通過多做題,從而把經常出現的關鍵詞記住,就可以輕松應對考試。
一般只要達到大學英語四六級的水平,學習ACCA基本不會有太大困難,當然如果實在對自己英語水平不抱希望的同學,可以考慮一下高頓的雙語教材。
在這套ACCA教材中,高頓ACCA名師用中文在重要知識點與高頻考點的旁邊,做了詳細的批註,解決了看不懂的困境。
急速通關計劃 ACCA全球私播課 大學生僱主直通車計劃 周末面授班 寒暑假沖刺班 其他課程
❷ 考英語筆譯2級翻譯資格證需要怎麼准備
建議你先考三級。二級口譯、筆譯一般是從事英語專業工作的人員考的。二級和三級都分別實行統一大綱、統一命題、統一標準的考試辦法。因此你可以把大綱買來或借來先了解一下。
另外,翻譯專業資格(水平)證書實行定期登記制度,每3年登記一次,再次登記時還要提供接受繼續教育或業務培訓(主要內容是職業道德教育、翻譯業務培訓,由譯協負責實施)的證明,因此並非四六級考試一樣考一次一生通用。
筆譯考試設《筆譯綜合能力》和《筆譯實務》兩個科目,時間分別是2個小時和3個小時。
二、三級口筆譯考試(共四個等級,資深翻譯是評的,一級口筆譯翻譯是考評結合)在03年12月開始試點,當年共有492人通過考試。04年全年有1300人通過。05年2177人。06年2844人。在05年全年報考人數首次超過了一萬人,06年接近1.8萬人。到06年底,累計有超過3.5萬人報考,合格約7000人。通過率20%,呵呵,希望你將來也是五分之一中的人。(截止到2008年底,累計報名參考人員超過80,000人次,累計合格人數已經超過13,000人次。其中,取得二級翻譯證書者4757人,取得三級翻譯證書者6646人。 )
一些國內高校幾年前就已經開始要求翻譯專業的研究生畢業要達到二級水平。中國譯協05年起允許獲得三級以上證書的人直接申請成為譯協的個人會員。
此外,這里所說的都是國家人事部組織的全國翻譯專業資格(水平)考試,國內還有教育部考試中心與北外辦的「全國外語翻譯證書考試」和上海與教育部聯辦的「上海外語口譯證書考試」。另外還有一個很容易考的商務翻譯證書,好像是個名頭很大的半民間機構(某某協會)搞的。
另據根據記者的采訪,相關負責人提醒說,不同的人群要選擇好考試語種、級別,如最簡單的三級(初級)考試就適合一些非外語專業本科畢業、通過大學英語六級考試或外語大專畢業生水平,並具備一定的口筆譯實踐經驗;而二級(中級)卻適合非外語專業研究生畢業或外語專業本科畢業生水平,並具備3至5年的翻譯實踐經驗;要考取一級(高級)證書應該是最為困難的,它要具備8至10年的翻譯實踐經驗,是某語種雙語互譯方面的專家。鑒於此,非英語專業的大學本科畢業生,最好從三級(初級)考起。通過初級口譯或初級筆譯者,可承擔一般性會談的口譯工作或一般性材料的翻譯工作。
我個人建議,如果要學翻譯,可以看看以下幾本書
《簡明英漢翻譯教程》章培基等,上海外語教育出版社;
《新實用漢英翻譯教程》陳宏薇,湖北教育出版社;
《英漢、漢英翻譯教程》(第一版)張春柏主編,高等教育出版社(2003)。
另外《中國翻譯》也可以看一看,上面有英譯漢漢譯英實例及分析,每年還舉行一次翻譯競賽,可能會對你有幫助。
❸ 2020下半年四川英語六級考試時間安排
英語六級開考科目及時間
2020年下半年全國大學英語四、六級考試(以下簡稱"CET")筆試時間為12月12日。
開考科目時間安排
英語六級報名資格相關事項
考生報考前須按本系統要求進行注冊和登錄,登錄成功後,提供正確的姓名和身份證號進行資格驗
如對資格驗證後個人信息、學籍信息及可報考科目有異議,可聯系所在學校相關部門核實。報考CET6考生的CET4成績須在425分及以上,符合報考條件的考生沒有獲得CET6報考資格時,考生可在系統中提交CET4成績在425分及以上考試的准考證號進行再次審核。如CET4成績為2005年以前,則須聯系所在學校相關部門。
殘疾考生須在確認考點可否提供相應合理便利後進行報名和繳費。
大學英語六級成績發布及成績報告單
成績發布∶本次考試成績計劃於2021年2月底發布,具體發布的時間和方式以全國大學英語四、六級考試網站(cet.neea.e.cn)發布的公告為准,准考證號是成績查詢的重要依據,請妥善保管。
筆試出現缺考、違規及總成績低於220分情況時,總成績則報道為0分。
成績報告單領取∶考生須在筆試報考學校領取成績報告單,具體時間及領取方式以筆試報考學校相關部門通知為准。退費如因疫情、極端天氣等不可抗力因素導致考試無法正常組織,則按照支付原路退還本次考試費用。如因非考生原因造成考生無法正常參加考試或答卷無法正常評閱,經考點、省級承辦機構、教育部考試中心確認情況屬實後,則退還本次考試費用。
考生須配合考點、省級承辦機構、教育部考試中心完成退費手續,退費在考試成績發布後統一完成。請認真選擇並核對所需報考科目,確認並繳費後無法更改或取消。
2020下半年四川英語六級考試時間安排小編就說到這里了,更多關於大學英語六級考試的備考技巧,備考干貨,新聞資訊,成績查詢,准考證列印入口,准考證列印時間等內容,小編會持續更新。祝願各位考生都能認真備考,順利通過考試。
以上是小編為大家分享的關於2020下半年四川英語六級考試時間安排的相關內容,更多信息可以關注環球青藤分享更多干貨
❹ 我想請問下有經驗的學姐學長,到底四川大學文新學院語言學專業的參考書目有沒有變化啊今年急求~~
確實變了的呀~ 是11月份臨時換了指定的參考書 ,所以說2011考川大的太可憐了~都那種時候了還換書
而且 文新學院換的最多
我最無語的是 那個語言學換的教材 有些根本沒聽過,讓人相當的糾結~~~
換了之後的指定書為:
文學與新聞學院2011級碩士研究生入學考試參考書目
科學學位初試:
文學評論寫作:
《文學理論基礎》,閻嘉,四川大學出版社
《現代西方批評理論》,趙毅衡、傅其林、張怡等主編,重慶大學出版社2010年
現代漢語及古代漢語:
《現代漢語》(修訂本),胡裕樹,上海教育出版社
《現代漢語》,楊文全,重慶大學出版社
《古代漢語》(修訂重排本),王力,中華書局
《古代漢語》,俞理明、雷漢卿,重慶大學出版社
《古代漢語知識辭典》,向熹主編,四川辭書出版社
中國文學:
《中國文學史》(三卷本),章培恆等,復旦大學出版社
《中國古代文學》,周裕鍇、謝謙、劉黎明,重慶大學出版社
《中國當代文學史教程》,陳思和,復旦出版社
《中國現當代文學》,李怡、干天全,重慶大學出版社
新聞傳播業務:
《新聞采訪論》邱沛篁,四川大學出版社;
《現代新聞編輯學》,蔣曉麗,高等教育出版社;
《新聞傳播技術基礎》,吳建,四川大學出版社;
《廣播電視學導論》(第五版),歐陽宏生,四川大學出版社;
《應用廣告學》吳建,四川大學出版社;
《網路新聞編輯學》,蔣曉麗,高等教育出版社;
新聞傳播史論:
《理論新聞學新視野》,張小元,四川科學技術出版社;
《大眾傳播學通論》,李苓等,四川大學出版社;
《外國新聞傳播史綱》,郭亞夫,四川大學出版社;
《中國新聞傳播史》,方漢奇,中國人民大學出版社。
科學學位復試:
文學理論:
《文學理論基礎》,閻嘉,四川大學出版社
《現代西方批評理論》,趙毅衡、傅其林、張怡,重慶大學出版社
語言學及應用語言學專業、漢語言文字學專業:
《語言學概論》,劉穎主編,重慶大學出版社
中國古典文獻學:
《中國文獻學》張舜徽,中州書畫社1982
《古典文獻學》項楚、張子開,重慶大學出版社
比較文學與世界文學:
《歐洲小說史》,龔翰熊等,四川大學出版社
《世界文學發展比較史》,曹順慶主編,北京師范大學出版社
《比較文學教程》,曹順慶等,高等教育出版社
《外國文學》劉亞丁、邱曉林,重慶大學出版社
新聞與傳播專題:
無
專業學位初試:
漢語基礎:
《現代漢語》(修訂本),胡裕樹,上海教育出版社
《現代漢語》,楊文全,重慶大學出版社
《古代漢語》,俞理明、雷漢卿,重慶大學出版社
漢語國際教育基礎:
Larry A. Samovar,《跨文化交際》(英文版) ,當代國外語言學與應用語言學文庫,外語教學與研究出版社,2000年8月。
《跨文化交際學概論》,胡文仲,外語教學與研究出版社,1999。
《對外漢語教學概論》,趙金銘主編,商務印書館,2005。
《語言學概論》,劉穎主編,重慶大學出版社
《中華文化》,曹順慶主編,復旦大學出版社,2007
《西方文化》,曹順慶主編,重慶大學出版社,2010
新聞與傳播專業綜合能力:
《新聞采訪論》邱沛篁,四川大學出版社;
《現代新聞編輯學》,蔣曉麗,高等教育出版社;
《新聞傳播技術基礎》,吳建,四川大學出版社;
《廣播電視學導論》,歐陽宏生,四川大學出版社;
《應用廣告學》吳建,四川大學出版社;
《網路新聞編輯學》,蔣曉麗,高等教育出版社;
新聞與傳播專業基礎:
《理論新聞學新視野》,張小元,四川科學技術出版社;
《傳播學理論與實務》,李苓,四川人民出版社;
《外國新聞傳播史綱》,郭亞夫,四川大學出版社;
《中國新聞傳播史》,方漢奇,中國人民大學出版社。
出版綜合素質與能力:
《大眾傳播學通論》,李苓、李春霞、段弘等,四川大學出版社
《中國編輯出版史》,肖東發,河海出版社
《海外書業概論》,李苓,四川大學出版社
《新聞傳播法教程》(第三版),魏永征,中國人民大學出版社
出版綜合能力:
《編輯出版實務與技能》,李苓、黃曉玲,四川大學出版社
《出版專業實務(初級)》,中國編輯學會
《出版專業基礎(初級)》,中國編輯學會
專業學位復試:
語言學概論:
《語言學綱要》,葉蜚聲、徐通鏘,北京大學出版社
《語言學概論》,劉穎主編,重慶大學出版社
媒介基本素質與能力:
無
出版綜合能力:
無
消息來源為文新學院官方網站:http://www.sculj.cn/
❺ 英語六級沒過,畢業了工作需要,考什麼試能補起來、受承認
現在有個翻譯資格證也挺吃香的呀,只要你實力在那裡! 全國翻譯專業資格證,可以考這個。
翻譯有筆譯和口譯,全國翻譯專業資格(水平)考試分四個等級,即:資深翻譯;一級口譯、筆譯翻譯;二級口譯、筆譯翻譯;三級口譯、筆譯翻譯;兩大類別,即:筆譯、口譯,口譯又分交替傳譯和同聲傳譯兩個專業類別。你可以依據自己的水平定下目標,高級肯定比較難考,可以從初級考起。可以買一些筆譯和口譯的的書籍和聯系,也可以在網上找資料, 如果能找到翻譯類的試卷最好,比如歷屆專八的翻譯試題,考研英語中的翻譯試題,高翻學院復試筆試試題,等等。除了專四專八要求英語專業學生才能考,其他英語資格考試應該不受限制,只要你有這個能力,就可以考取!不過可以在網上查看一下該考試的通知,時間和要求,考試地點也是有規定城市的,所以還是按實際要求出發。
以下是推薦的英語翻譯實用書目:
《常用英語習語翻譯與應用》 李軍 韓曉玲 青島海洋大學出版社
《高級漢英、英漢口譯教程上、下冊》,王桂珍主編,華南理工大學出版社
《英漢漢英段落翻譯與實踐》 蔡基剛 復旦大學出版社
《路線圖——翻譯研究方法入門》,Jenny Williams & Andrew Chesterman
《中級英語筆譯模擬試題精解》 齊乃政 中國對外翻譯出版公司
《即席翻譯實用英語會話》 王怡 王寧主編,天津大學出版社
《英漢口譯教程》(上、下冊)仲偉合主編,高等教育出版社,2006年
《西方翻譯簡史》,譚載喜 著,北京:商務印書館,2004
《中國譯學理論史稿》(修訂本),陳福康 著,上海:外語教育出版社,2000
《中國翻譯》共六本 2007
《英語口譯實務》+《英語口譯綜合能力》,王立弟主編,外文出版社
《漢譯英口譯教程》 吳 冰 外語教學與研究出版社
《英美文化與英漢翻譯》 汪福祥 伏力 外文出版社
《英漢口譯實練》 馮建忠 譯林出版社
《英漢翻譯練習集(絕版)》 庄繹傳 中國對外翻譯出版公司
《教你如何掌握漢譯英技巧》 陳文伯 世界知識出版社
《漢英語篇翻譯強化訓練》 居祖純 清華大學出版社
《漢譯英實用技能訓練》 孫海晨 外文出版社
❻ 誰有「四川大學出版社」的《大學英語聽說教材》(3-4級學生用書)的聽力mp3和答案啊~謝謝啦
有教材沒答案