當前位置:首頁 » 英語六級 » 英語六級考試南京大學電子音像出版社中國社會出版社

英語六級考試南京大學電子音像出版社中國社會出版社

發布時間: 2021-02-27 01:49:51

① 非英語專業,裸考剛好過六級的水平,考MTI的話怎麼著手入門和學習,買些什麼樣的書比較適合定一個什...

要看你要報考的學校的參考書目 考試科目為翻譯碩士英語,英語翻譯基礎和中文網路,當然還有政治。
北京外國語大學 1.《中式英語之鑒》Joan Pinkham 、薑桂華著,2000年,外語教學與研究出版社。
2.《英漢翻譯簡明教程》 庄繹傳著, 2002年, 外語教學與研究出版社。
3.《高級英漢翻譯理論與實踐》 葉子南著, 2001年,清華大學出版社。
4.《非文學翻譯理論與實踐》 羅進德主編,2004年,中國對外翻譯出版公司。
5.《非文學翻譯》,李長栓著,2009年9月外語教學與研究出版社出版。
6.《非文學翻譯理論與實踐》,李長栓著,中國對外翻譯出版公司。
復旦大學 暫無
廣東外語外貿大學
初試無參考書,以下為復試參考書目:
1.《實用翻譯教程(修訂版)》,劉季春主編,中山大學出版社,2007年。
2.《英漢翻譯基礎教程》,馮慶華、穆雷主編,高等教育出版社,2008年。
3.《英語口譯教程》,仲偉合主編,高等教育出版社, 2007年。
4.《商務英語口譯》(第二版),趙軍峰主編,高等教育出版社,2009年。
5. 有關英語八級考試的書籍,以及英美政 治、經濟、文化等方面網路知識的書籍。
湖南師范大學 無參考書目,復試科目為:聽力、英語寫作
解放軍外國語學院 暫無(可參考廣外)
南京大學
暫無,可用近年來國內出版的英語專業高級閱讀、翻譯、寫作教材,以及任何大學語文
教材。
南開大學
暫無,參考《全日制翻譯碩士專業學位(MTI)研究生入學考試指南》,外研社

上海交通大學 暫無,之前的在職翻譯碩士參考書有:
1.《英漢翻譯基礎》,古今明,上海外語教育出版社
2.《非文學翻譯理論與實踐》,李長拴,中國對外翻譯出版公司
上海外國語大學 暫無
同濟大學
翻譯碩士英語:
暫無參考書,建議考生多閱讀國內外英文報刊雜志,擴大詞彙量,擴寬視野,培養中西文化比較意識。

漢語寫作與網路知識:
不設具體參考書目,希望考生關注時事,加強人文知識的學習和積累。

英語翻譯基礎:
1.《文體與翻譯》,劉宓慶,中國對外翻譯出版公司,2007
2.《實用翻譯教程》,馮慶華,上海外語教育出版社,2007
3.《翻譯基礎》,劉宓慶,華東師范大學出版社,2008
西南大學 1.《實用漢英翻譯教程》,曾誠 編,北京:外語教學與研究出版社。
2.《英譯漢教程》,連淑能 編著,北京:高等教育出版社。
廈門大學 暫無,以下為考研學生網上提供的:
1.《英漢翻譯教程》楊士焯著,北京大學出版社,2006年
2.《英譯漢教程》連淑能編著,高等教育出版社, 2006年
3.《英漢對比研究》,連淑能著,高等教育出版社, 1993 年
中南大學
翻譯碩士英語,暫無

英語翻譯基礎:
1.《英漢—漢英應用翻譯教程》,方夢之編,上海外語教育出版社,2004年
2.《高級英漢翻譯理論與實踐》,葉子南編,清華大學出版社,2008年

漢語寫作與網路知識:
1.《應用文寫作》,王首程主編,高等教育出版社,2009年
中山大學
翻譯碩士英語:
1.英美概況部分參見《英語國家社會與文化入門》上、下冊,朱永濤編,高等教育出版社,2005;
2.其它部分不列參考書

漢語寫作與網路知識: 參照教指委公布的考試大綱

② 我想學翻譯需要哪些書本啊 考什麼樣的證書啊 英語翻譯

翻譯考試證書比較 不同點 考試設立 機構 人事部 教育部 上海市委組織部、人事局、教育局 考試名稱 (中文) 全國翻譯專業資格(水平)考試 全國外語翻譯證書考試 上海外語口譯證書考試 考試名稱 (英文) China Aptitude Test for Translators and Interpreters - CATTI National Accreditation Examinations for Translators and Interpreters -NAETI 無 出題部門 中國外文局 北外 上海市委人事局 考試費用 (北京地區04年11月) 三級筆譯考試費460元 三級口譯考試費630元 二級筆譯考試費550元 二級口譯考試費720元 初級筆譯考試費400元 初級口譯考試費500元 中級筆譯考試費600元 中級口譯考試費700元 高級筆譯考試費1200元 高級口譯考試費1200元 英高210元 英中180元 日語200元 考點設置 2004年11月考點設置: 英語口譯「交替傳譯"考試試點城市為北京、天津、上海、重慶、武漢、廣州、沈陽、哈爾濱、濟南、南京、杭州、成都、昆明、長沙、蘭州; 英語筆譯考試試點城市為北京、天津、上海、重慶、武漢、廣州、沈陽、長春、哈爾濱、石家莊、西安、太原、呼和浩特、濟南、南京、杭州、合肥、福州 2004年考點設置: 大連外國語學院、北京語言大學、北京外國語大學、西安外國語學院考試管理中心、上海外國語大學、武漢大學師資培訓中心、四川大學出國人員培訓部、四川外語學院、廣東外語外貿大學考試中心、黑龍江大學、吉林大學、內蒙古工業大學、山西大學、天津外國語學院、新疆大學外國語學院、蘭州大學、鄭州大學、解放軍外國語學院、湖南大學教務處、山東師范大學山東省外語培訓中心、中國海洋大學、南京大學、江西師范大學、中國科技大學 上海 難易程度 三級筆譯部分:英譯漢要求600個單詞;交替傳譯要求300個單詞全; 二級筆譯部分:英譯漢要求800個單詞;口譯要求1000個單詞。 初級筆譯考試英譯漢掌握250個單詞;口譯考試要求400個單詞左右;交替傳譯要求掌握250個詞左右。 中級筆譯要求300個單詞;口譯英譯漢要求500個單詞左右。 - 對應水平 三級,非外語專業本科畢業、通過大學英語六級考試或外語大專畢業生水平,並具備一定的口筆譯實踐經驗; 二級,非外語專業研究生畢業或外語專業本科畢業生水平,並具備3-5年的翻譯時間經驗; 一級,具備8-10年的翻譯實踐經驗,是某語種互譯方面的專家 初級,北外英語專業本科二年級或二年級以上水平; 中級,北外英語專業本科畢業或研究生水平; 高級,北外高級翻譯學院畢業生或以上水平。 英語高級,具有大學英語六級或同等英語能力水平; 英語中級,具有大學英語四級或同等英語能力水平; 日語口譯,相當日本語能力考試二級水平。 證書作用 翻譯專業資格(水平)考試納入國家職業資格證書制度,統一規劃。翻譯專業資格(水平)證書將取代傳統的翻譯專業技術職務評審。 自身語言運用能力的證明 地方執業資格證書 證書有效期 每3年重新注冊登記一次,一次注冊有效期3年 尚無規定 尚無規定 證書 有效范圍 全國范圍內有效 在與我國簽署相互 認證協議的國家有效 全國范圍內有效 上海市有效 證書種類 英語三級筆譯證書 英語三級口譯證書 日語三級筆譯證書 日語三級口譯證書 法語三級筆譯證書 法語三級口譯證書 英語二級筆譯證書 英語二級口譯證書 日語二級筆譯證書 日語二級口譯證書 法語二級筆譯證書 法語二級口譯證書 初級筆譯證書 初級口譯證書 中級筆譯證書 中級口譯證書 高級筆譯證書 高級口譯證書 英語高級口譯證書 英語中級口譯證書 英語口譯基礎能力證書 成績查詢 考試結束後10-12周 考試結束大約10周後 不詳 相同點 人事部 教育部 上海市委組織部、人事局、教育局 考試等級 資深翻譯:長期從事翻譯工作,具有廣播科學文化知識和國內領先水平的雙語互譯能力,能夠解決翻譯工作中的重大疑難問題,在理論和實踐上對翻譯事業的發展和人才培養作出重大貢獻。 一級口譯、筆譯翻譯:具有較為豐富的科學文化知識和較高的雙語互譯能力,能勝任范圍較廣、難度較大的翻譯工作,能夠解決翻譯工作中的疑難問題,能夠擔任重要國際會議的口譯或譯文定稿工作。 二級口譯、筆譯翻譯:具有一定的科學文化知識和良好的雙語互譯能力,能勝任一定范圍、一定難度的翻譯工作。 三級口譯、筆譯翻譯:具有基本的科學文化知識和一般的雙語互譯能力,能完成一般的翻譯工作。 初級筆譯證書:本證書證明持有人能夠就一般難度的材料進行英漢互譯,能夠勝任一般性文件或商務等方面材料的翻譯工作。 中級筆譯證書:本證書證明持有人能夠就普通英漢原文材料進行互譯,能夠勝任一般性國際會議文件、科技或經貿等材料的專業翻譯工作。 高級筆譯證書:本證書證明持有人能夠擔任大型國際會議文件及各種專業性文件的翻譯、譯審及定稿工作,能夠承擔政府部門高級筆譯工作。 初級口譯證書:本證書證明持有人能夠承擔一般性會談或外賓日常生活的口譯工作。 中級口譯證書:本證書證明持有人能夠承擔一般性正式會議、技術或商務談判,以及外事活動的專業口譯工作。 高級口譯證書:本證書證明持有人能夠擔任國際會議的口譯或同聲傳譯工作,能夠承擔政府部門高級口譯工作。 英語高級口譯證書:通過該項目的培訓和考試,為國家機關、企事業、公司和涉外單位造就一批能勝任各類涉外項目談判、高層次會晤、新聞發布會、記者招待會以及國際研討會的翻譯,並為同聲翻譯人才的培養打好基礎。 英語中級口譯證書:可從事一般的生活翻譯、陪同翻譯、涉外導游以及外事接待、外貿業務洽談等工作。 日語口譯證書:可從事一般的生活翻譯、陪同翻譯、涉外導游以及外事接待、外貿業務洽談等工作。 考生要求 面向全社會,無學歷要求 面向全社會,無學歷要求 英語高級口譯崗位資格證書:具有大學英語六級和同等英語能力水平的考生可以報考。 英語中級口譯崗位資格證書:具有大學英語四級和同等英語能力水平的考生可以報考。 日語口譯崗位資格證書:具有相當日本語能力考試二級水平的考生可以報考。 考試合格 不設通過率 綜合能力和實務兩科同時達到60分算合格 同聲傳譯考試的實務部分的及格線為70分 不設通過率 全國外語翻譯證書考試的各個證書考試是各自獨立的。通過任何一個證書考試都可獲得相應的證書。口譯和筆譯均採用A、B、C、D四級記分法,口譯各部分都在B(含B)以上為合格,除高級口譯外,通過錄音考試就可獲得證書,通過高級口譯錄音考試的考生還要參加面試,面試合格才能獲得證書。筆譯試卷中各部分都在B(含B)以上為合格。考試合格就可獲得證書。 不設通過率 英語高級口譯證書:合格分為180分 英語中級口譯證書:合格分為150分 輔導材料 英語二級考試大綱 英語二級口譯綜合能力 英語二級口譯實務 英語二級口譯綜合能力磁帶(5盤) 英語二級口譯實務磁帶(6盤) 英語二級筆譯綜合能力 英語二級筆譯實務 " 英語三級考試大綱 英語三級口譯綜合能力 英語三級口譯實務 英語三級口譯綜合能力磁帶(5盤) 英語三級口譯實務磁帶(7盤) 英語三級筆譯綜合能力 英語三級筆譯實務 外文出版社出版 北京外國語大學負責組織編寫、出版和發行考試大綱、教材和輔導資料、附帶磁帶(尚未出版) 高級聽力教程(第二版,周國強、楊永平編著,含二盒9盤音帶) 高級閱讀教程(第二版,陳德民編著) 高級翻譯教程(第二版,孫萬彪、王恩銘編著) 高級口語教程(第二版,嚴誠忠、戚之方編著) 高級口譯教程(第二版,梅德明編著,含2盒共7盤音帶) 聽力教程(周國強編著,含音帶6盤) 閱讀教程(陳漢生編著) 翻譯教程(孫萬彪、馮慎宇編著) 口語教程(嚴誠忠、朱妙南編著) 口譯教程(梅德明編著,含音帶4盤) 聽力教程(陸靜華編著) 閱讀教程(周道宏、瞿曉華編著) 翻譯教程(張鴻成編著) 口語教程(陸國華、黃秋萍編著) 口譯教程(錢力奮編著) 考試時間 自05年起,二級、三級英語翻譯專業資格(水平)考試暫定每年舉行2次,考試日期原則定為5月份最後一周的周六、周日和11月份第二周的周六、周日2007年的考試日期為:5月12日、13日和11月10日、11日。 2004年考試日期為5月22日、23日,10月23日、24日(下半年考試只接受初級和中級考試報名,高級筆譯和高級口譯考試只在每年5月進行。) 每年開考兩次。3月中旬和9月中旬的一個周日為綜合筆試,合格者可參加口試。 考試方式 各級別口譯考試均設《口譯綜合能力》和《口譯實務》2個科目,其中二級口譯考試《口譯實務》科目分設""交替傳譯""和""同聲傳譯""2個專業類別。 報名參加二級口譯考試的人員,可根據本人情況,選擇《口譯實務》科目相應類別的考試。 各級別筆譯考試均設《筆譯綜合能力》和《筆譯實務》2個科目。 各級別《口譯綜合能力》科目考試採用聽譯筆答方式進行;二級《口譯實務》科目""交替傳譯""和""同聲傳譯""以及三級《口譯實務》科目的考試均採用現場錄音方式進行。 各級別《筆譯綜合能力》和《筆譯實務》科目考試均採用紙筆作答方式進行。 各級別口譯、筆譯考試均分2個半天進行。 各級別《口譯綜合能力》科目、二級《口譯實務》科目""交替傳譯""和""同聲傳譯""考試時間均為60分鍾。 三級《口譯實務》科目考試時間為30分鍾。各級別《筆譯綜合能力》科目考試時間均為120分鍾,《筆譯實務》科目考試時間均為180分鍾。 筆譯考試分為兩部分,英譯漢和漢譯英各2-3篇文章。 初、中、高級考試的時間分別為3、4、6個小時,各級別考試所譯文章長度不一,級別越高所譯文章越長,難度也越高。 口譯採取聽錄音做翻譯的方式。 考生在語音室內頭戴耳機,聽到一段英文或中文講話後把它們分別譯成中文或英文並錄到磁帶上。 講話的長度從初級的250詞/字到高級的600-800詞/字不等,講話當中一些停頓,停頓的時間不等。 對於初級而言,講幾秒鍾甚至幾十秒鍾後停下來讓考生進行翻譯,留給考生翻譯的時間約為播放錄音時間的1-1.5倍。 對於中級而言,講1分至1分半鍾後停頓下來讓考生進行翻譯,留給考生翻譯的時間約為播放錄音時間的1-1.5倍。 對於高級考生而言,講3至5分鍾後停頓下來讓考生進行翻譯,留給考生翻譯的時間等於播放錄音的時間。口譯時,考生需要做筆記或速記,並充分利用停頓的時間進行翻譯。 英語高級口譯證書:第一階段綜合筆試共分六部分。第一部分:聽力;第二部分:閱讀(1);第三部分:翻譯(英譯漢);第四部分:聽譯;第五部分:閱讀(2);第六部分:翻譯(漢譯英)。每部分考試時間為30分鍾,總考試時間為180分鍾。每部分考分分配為50分,六部分總分300分,合格分為180分,第一階段考試合格的學生方可參加二階段的口試。 第二階段口試共分兩部分:口語與口譯。考試時間共為25分鍾左右。 英語中級口譯證書:第一階段綜合筆試共分四部分。第一部分:聽力;第二部分:閱讀技能;第三部分:英譯漢;第四部分:漢譯英。總考試時間為150分鍾,其中聽力部分為40分鍾,閱讀技能部分為50分鍾,英譯漢部分為30分鍾,漢譯英部分為30分鍾。四部分總考分(滿分)為250分。其中:聽力90分,閱讀60分,雙譯各50分。合格為150分。凡第一階段合格的考生方可參加第二階段口試。 第二階段口試共分兩部分:口語與口譯。考試時間為25分鍾左右。

③ 英語四級和六級的區別在哪裡六級要求一個學生達到什麼水平啊

六級的難度顯然比四級高,四級詞彙量要求4500,六級是要求掌握6000單詞量,這對考生的詞彙量提出了專更高的屬要求。
其次是聽力,六級聽力的語速比四級聽力要快,每分鍾140~160次,其次六級聽力要求考生能夠大致聽懂英文講座並提煉出其中關鍵信息的能力,而lecture部分每段時間較長,信息量較大。
閱讀上,六級閱讀明顯比四級閱讀在字數上更加長,翻譯和寫作六級要求也更高。尤其翻譯,比四級翻譯難度更上一個台階。

④ 國家承認的英語六級以上

國家承認的英語六級以上的有專四和專八。

英語專業四級考試(-4,Test for English Majors-Band 4),全稱為全國高校英語專業四級考試。專業四級的難度略高於普通六級難度,普通專業的學生,普通英語六級通過之後才能報考專業英語四級。
考試內容涵蓋英語聽、說、讀、寫四個方面。口試自1998年開始正式實施,需另行報名。
報名資格
(1)經教育部備案或批準的高等院校中英語專業二年級本科生。
(2)經教育部備案或批準的高等院校中修完英語專業基礎階段教學大綱規定課程的二、三年制最後一學年的大專生。
(3)教育部備案或批准有學歷的成人高等教育學院中四年制即脫產學習的英語專業(第二學年)本科生;五年制即不脫產學習的、修完英語專業基礎階段教學大綱規定課程(第三學年)的本科生。不脫產的三年制大專生,必須在第三學年時方可報名參加專業英語四級測試。
(4)重點外語類院校中,非英語專業的本科生中當年參加英語六級考試且成績在60分以上,可參加當年專業英語四級考試。
(5)參加四級測試的考生只有一次補考機會。課程(第三學年)的本科生。不脫產的三年制大專生,必須在第三學年時方可報名參加專業英語四級測試。

英語專業八級考試(TEM-8,Test for English Majors-Band 8),全稱為全國高校英語專業八級考試。自1991年起由中國大陸教育部實行,考察全國綜合性大學英語專業學生。英語專業八級考試是由高等學校外語專業教學指導委員會主辦的(非教育部主辦)。它在每年的三月份舉辦一次,考試在上午進行,題型包括聽力、閱讀、改錯、翻譯和寫作。 考試內容涵蓋英語聽、讀、寫、譯各方面,2005年又加入人文常識。筆試形式考核。口試另外考核,名稱為「英語專業八級口語與口譯考試」。
考試內容涵蓋英語聽、讀、寫、譯各方面,2005年又加入人文常識。筆試形式考核。口試另外考核,名稱為「英語專業八級口語與口譯考試」,合格後頒發「英語專業八級口語與口譯證書」,但是口試的知名度不夠,參加人數也不多,很多英語專業考生都不知道還有專八口試考試。
時間是每年3月上旬,對象是英語及相關專業大四學生。非英語及相關專業與非在校生無法參加考試。考試及格者由高等院校外語專業教學指導委員會頒發成績單。成績分三級:60-69分是合格;70-79分是良好;80分及以上是優秀。考試合格後頒發的證書終身有效。從2003年起,考試不合格能夠補考一次。補考合格後只頒發合格證書。

⑤ 請有經驗的回答!現在的CET4,CET6(大學英語四六級)!謝謝!

第一個問題:(10年的名單還沒公布)
2009年英語4級電腦機考公布學校名單
1、使用清華大學出版社軟體參加試點的學校名單
北京航空航天大學
清華大學
北京化工大學
武漢大學
大連醫科大學
武漢理工大學
東北農業大學(黑龍江)

西安電子科技大學
福州大學
雲南大學
合肥工業大學
中國地質大學
湖南大學
中國海洋大學
湖南師范大學
中國人民大學
吉林大學
北京第二外國語學院
暨南大學
北京工商大學
江南大學
北京交通大學
蘭州大學
東莞理工學院
南京理工大學
桂林醫學院
沈陽建築工程學院
河北師范大學
西安建築科技大學
湖北工學院
西安郵電學院
湖北經濟學院
西南石油學院
湖南文理學院
燕山大學
華中師范大學
湛江師范學院
黃岡師范學院
浙江工業大學
南華大學
中央廣播電視大學
青島建築工程學院
重慶工商大學
遵義師范學院
湖南零陵學院

2、使用上海外語教育出版社軟體參加試點的學校名單
北京大學
湖北大學
北京郵電大學
華東政法學院
長安大學
江西師范大學
復旦大學
南京郵電學院
哈爾濱工業大學(黑龍江)
青海民族學院
華東理工大學
山西大學
華東師范大學
上海第二工業大學
山東大學
上海理工大學
上海財經大學
上海體育學院
上海第二醫科大學
上海中醫葯大學
四川大學
紹興文理學院
蘇州大學
天水師范學院
天津醫科大學
西南政法大學
同濟大學
揚州大學
西南財經大學(上外/高教)
宜春學院
中國地質大學(北京)
南開大學(上外/清華)
中國農業大學
天津工業大學(上外/清華)
中山大學
西南科技大學(上外/清華)
北京建築工程學院
第四軍醫大學(上外/外研)
大連輕工業學院
西南交通大學(上外/外研)
河南財經學院
中南大學(上外/外研)
石油大學(上外/外研)
首都經濟貿易大學(上外/外研)
西安理工大學(上外/外研)

3.使用外語教學與研究出版社軟體參加試點的學校名單
北京林業大學
河北大學
北京師范大學
河北經貿大學
東北林業大學(黑龍江)
黑龍江大學(黑龍江)
廣西大學
華北電力大學
南京航空航天大學
華僑大學
上海大學
中國科技大學
上海交通大學
淮陰師范學院
太原理工大學
解放軍國際關系學院
天津大學
解放軍外國語學院
西安交通大學
解放軍信息工程大學
西北工業大學
景德鎮陶瓷學院
鄭州大學
聊城大學
中國礦業大學
南京林業大學
安徽工業大學
南通師范學院
安徽師范大學
寧波大學
北華大學三江學院
大連民族學院
三峽大學
福建師范大學
山西財經大學
廣西工學院
沈陽葯科大學
廣西師范大學
天津科技大學
貴陽醫學院
西南師范大學
貴州師范大學
中國民航飛行學院
北京工業大學(外研/上外)

4、使用高等教育出版社軟體參加試點的學校名單
北京大學(醫學部)
河北科技大學
北京科技大學
河北理工學院
北京理工大學
湖南科技大學
大連海事大學
華北工學院
大連理工大學
華東交通大學
第一軍醫大學
吉林農業大學
電子科技大學
江西財經大學
東北大學
南京財經大學
東北師范大學
山東理工大學
東南大學
山東農業大學
華中科技大學
上海師范大學
遼寧大學
石河子大學
南昌大學
西北師范大學
南京大學
浙江財經學院
南京農業大學
浙江萬里學院
南京師范大學
中國政法大學
四川農業大學
西北大學(高教/清華)
延邊大學
重慶大學(高教/清華)
北京聯合大學
北京廣播學院(高教/外研)
長春工程學院
哈爾濱工程大學(高教/外研)(黑龍江)
長春師范學院
廈門大學(高教/外研)
華南理工大學
貴州大學
海南大學

2009年英語四級「機考」基本常識

新四級機考主要有三大不同:

首先是考試形式不同,傳統的四級考試是完全的筆試,而新四級考試則是依靠網路和計算機來進行,對計算機和網路設備等技術上要求較高;

其次是考試時間不同,傳統的四級考試時間為上午9點至11:20分,而新四級機考時間為上午9點至11點,比原來少了20分鍾。據介紹,之所以時間縮短,是因為傳統四級考試是分兩段式進行的,當中有一個收卷、發卷的停頓過程,而新四級機考由於完全在計算機上考試,不要中途停頓;

第三是通過新四級機考的學生除了有四級考試證書以外,還有一張參加機考的證書。

1、增加跟讀環節:

在題型方面,機考的試題大致分為八個部分。在聽力部分後面增加了跟讀的環節,需要考生對著計算機的麥克風重復之前聽到的對話,以此考查考生的口語是否標准。所以在考試前,考生們需要調試計算機的麥克風音量。

2、聽力比重加大:

和傳統筆試重閱讀有很大不同的是,機考更注重聽力,聽力比重佔70%。作文部分也融入了聽力要求,首先要看一段視頻,看懂了視頻以後在作文里簡單描述視頻內容,並闡發自己的觀點。如果沒有聽懂視頻,作文就根本無從下手。

3、經驗分享:

大聲跟讀熟悉鍵盤輸入。在跟讀環節,考生最好大聲跟讀,這樣計算機才能比較好地錄入聲音。機考的聽力語速要快於筆試的聽力,難度更大。而且除了通過電腦做選擇題外,還要根據聽力內容填寫單詞,由於計算機預留給考生答題的時間很短,所以要求考生能夠用鍵盤熟練地輸入英語單詞。此外,所有的題目都已經預設了答題時間,如果在答題時間內沒有答出,電腦將自動進入下一題,考生不能回頭再答卷,這讓習慣自己安排時間的考生有些不適應。也有老師提醒,機考除了閱讀部分外,其他幾個部分都是以第一部分的視頻材料為基礎的。要回答好後面幾部分的問題,考生必須對第一部分的視頻內容有清楚的了解。考生對視頻材料聽懂和了解得越多越深入,後面幾部分的測試結果就越好。反之,考生難獲得高分。

4、四六級機考框架圖

一段來自某個電視節目或實際生活的視頻(五分鍾左右)

考生在觀看1-2遍視頻後回答關於視頻理解的4-5個基本問題

聽力填空:把視頻中的會話按句重播,然後要求考生填出重播句中的關鍵詞

會話測試:把視頻中的會話按句重播,然後要求考生復述,評判使用語音識別技術

閱讀測試:一篇或兩篇短文

語法測試:以視頻和閱讀材料為基礎,回答語法問題

翻譯測試:以視頻和閱讀材料為基礎,完成翻譯

寫作測試:以視頻和閱讀材料為基礎,完成命題作文

CET4題型分為兩大類,與聽力相關的題型分值佔70%,閱讀理解佔30%。

在第一部分聽力的考試中,學生通過音頻和視頻完成考題。

全文:聽第一遍------理解主旨大意-------聽第二遍------獲取重要細節信息;段落或句子:聽寫單詞片語------填寫選擇語法結構------跟讀句子------寫總結或評論。

第二部分的閱讀理解有兩篇仔細閱讀和一篇長篇的快速閱讀。

聽力材料:採用訪談、新聞、報道、講座等,更真實,利用視頻優勢,提高聽力測試的速度。

聽力題材:包括教育、時事、科技、健康、體育、文化、社會、旅遊等。

聽力材料:來源國內為CCTV9,CRI;國外有BBC、VOA、The New York times、Discovery、CNN、National Geographic、NPR、CBS等。

聽力語音:主要有美音和英音;語速為130-150wpm.

2009年06月20日:全國大學英語上半年四六級考試時間
2009年12月19日:全國大學英語下半年四六級考試時間

第二個問題:必須過了四級再過六級,不能同時報

第三個問題:有些學校規定大一學生不能報四級,有些學校沒這規定,具體要看你們學校怎麼規定了

⑥ 社會人士怎麼報名英語六級考試

社會人士不可以參加英語四六級考試。准確點說,目前情況是,非在校大學生是沒有資格參加大學英語四六級考試的(簡稱CET)。

在校學生可以報考英語四六級

社會人員考報四六級是不可以的,在為這是專門為學生們准備的考試方式,具體有:

1、在校的本科生;

2、具有同等文化程度的大專生或碩士研究生經得學校同意後也可在本學校進行報名參加考試;

3、具有同等程度的讀業余大學,比如夜大或函授生也可在學校的同意在學校進行報名考試。而且四六級考試只能是在自己所在的學校報名考試,不能跨校考的。

為此,作為對我國在校大學生英語能力是否達到《教學要求》的主要鑒定手段的大學英語四、六級考試也必須相應改革,以適應新的形勢,使考試更好地為貫徹《教學要求》服務。在教育部高教司的主持和領導下,大學英語四、六級考試改革組和考試委員會經過反復研討和論證,並廣泛聽取了大學英語第一線教師和學生的意見,制定了《全國大學英語四、六級考試改革方案(試行)》。

大學英語四、六級考試是一種為教學服務的標准化考試。因此,考試改革的方向是在保持考試的科學性、客觀性和公正性的同時,使考試最大限度地對大學英語教學產生正面的導向作用,即通過四、六級考試的改革,引導師生正確處理教學與考試的關系,更合理地使用四、六級考試,使考試更好地為教學服務。

⑦ 急!!!!各位通過英語六級考試的,說一說經驗啊!

一定要認真做歷年的真題,至少10套以上,而且要認真做,把你常見的卻不會的,逐一記下來,背住了,一段時間後,你會發現自己有提高了,聽力的練習當然真題的幫助也是最大的,一定要經常聽,經常練,每年的考試其實都很有相關性的,奧秘就在於你的發掘了,認真做真題吧,相信你會成功的!

我認為聽力最好的就是真題,而且是實考聽力,因為無論從語速上還是發音上來說都是最標準的~很關鍵哦
提高聽力的方法就是不斷"磨"耳朵,聽音樂,看電影都是英文的,沒事就聽,主要練習集中注意力``
閱讀其實六級更注重的是技巧,六級在時間上比四級更緊,所以找閱讀的技巧很關鍵,我比較習慣迅速瀏覽文章用1分鍾左右,看問題,尤其是問題中的關鍵詞,然後到文章中找出那個詞再仔細閱讀它所在那段,選出答案,一般2個閱讀用時在15分鍾左右,准確率還可以,7個左右吧.你可以常做題,自己找出個適合你的.
要說真題哪個好,我基本上把所有出版社的模擬題都做了,(4,6級加起來),主要看講解吧,4級真題我記不清用的哪個了,6級的是王長喜的,還可以~閱讀那的生詞都有講解呢.但是好象沒配聽力原帶,一般學校的老師那有,你最好復制真題實考聽力來聽哦~
寫作方面呢,其實老師閱卷的速度是很快的,通常都是把卷子掃到電腦屏幕上來閱,所以練好你的字是一個關鍵.其實不需要你有華麗的詞語,用最簡單的話把你的觀點陳述出來你就成功一半了,再次,寫作里很多詞的,比較常用的那些轉折的,你可以看看範文,多背一些關鍵詞,老師看見也會加分的.
拿出時間來學,只要你想過,哪怕是1個月,我覺得也是很有希望的,加油吧!

⑧ 南京大學校本部四六級考試聽力要用音頻耳機怎麼回事

考六抄級,怕耳機出故障,准備了兩襲個耳機。一個同學沒耳機,試了兩個都是好的,就讓他選了一個借給他了。考試前一天晚上試了耳機,還是好的,第二天下午午睡起來耳機竟然開不了機!?
馬上騎小電摩去學校周邊的店裡買了一個,69元。好巧不巧,考試的時候人家都在做題了,我買的耳機還是滋滋滋滋!只好看著題乾和選項臆想隨便選了。
考完之後馬上去店裡把耳機退了,跟老闆說別再買了,不知道他還會不會拿來禍害人。
今天出結果,聽力108,總分432,飄過了!哈哈,笑出聲,沒想到蒙的也能過。

⑨ 英語六級沒過,畢業了工作需要,考什麼試能補起來、受承認

現在有個翻譯資格證也挺吃香的呀,只要你實力在那裡! 全國翻譯專業資格證,可以考這個。

翻譯有筆譯和口譯,全國翻譯專業資格(水平)考試分四個等級,即:資深翻譯;一級口譯、筆譯翻譯;二級口譯、筆譯翻譯;三級口譯、筆譯翻譯;兩大類別,即:筆譯、口譯,口譯又分交替傳譯和同聲傳譯兩個專業類別。你可以依據自己的水平定下目標,高級肯定比較難考,可以從初級考起。可以買一些筆譯和口譯的的書籍和聯系,也可以在網上找資料, 如果能找到翻譯類的試卷最好,比如歷屆專八的翻譯試題,考研英語中的翻譯試題,高翻學院復試筆試試題,等等。除了專四專八要求英語專業學生才能考,其他英語資格考試應該不受限制,只要你有這個能力,就可以考取!不過可以在網上查看一下該考試的通知,時間和要求,考試地點也是有規定城市的,所以還是按實際要求出發。

以下是推薦的英語翻譯實用書目:

《常用英語習語翻譯與應用》 李軍 韓曉玲 青島海洋大學出版社

《高級漢英、英漢口譯教程上、下冊》,王桂珍主編,華南理工大學出版社

《英漢漢英段落翻譯與實踐》 蔡基剛 復旦大學出版社

《路線圖——翻譯研究方法入門》,Jenny Williams & Andrew Chesterman

《中級英語筆譯模擬試題精解》 齊乃政 中國對外翻譯出版公司

《即席翻譯實用英語會話》 王怡 王寧主編,天津大學出版社

《英漢口譯教程》(上、下冊)仲偉合主編,高等教育出版社,2006年

《西方翻譯簡史》,譚載喜 著,北京:商務印書館,2004

《中國譯學理論史稿》(修訂本),陳福康 著,上海:外語教育出版社,2000

《中國翻譯》共六本 2007

《英語口譯實務》+《英語口譯綜合能力》,王立弟主編,外文出版社

《漢譯英口譯教程》 吳 冰 外語教學與研究出版社

《英美文化與英漢翻譯》 汪福祥 伏力 外文出版社

《英漢口譯實練》 馮建忠 譯林出版社

《英漢翻譯練習集(絕版)》 庄繹傳 中國對外翻譯出版公司

《教你如何掌握漢譯英技巧》 陳文伯 世界知識出版社

《漢英語篇翻譯強化訓練》 居祖純 清華大學出版社

《漢譯英實用技能訓練》 孫海晨 外文出版社

熱點內容
39天電影在線播放免費觀看 發布:2024-08-19 09:18:18 瀏覽:939
可投屏電影網站 發布:2024-08-19 08:19:20 瀏覽:140
農村喜劇電影在線觀看 發布:2024-08-19 07:46:21 瀏覽:300
電影院默認區域 發布:2024-08-19 07:39:02 瀏覽:873
台灣金燕全部電 發布:2024-08-19 07:30:20 瀏覽:249
在哪可以看網站 發布:2024-08-19 07:29:06 瀏覽:467
電影tv版app 發布:2024-08-19 07:28:17 瀏覽:51
韓國倫理電影在什麼地方看的啊 發布:2024-08-19 07:18:34 瀏覽:835
韓國找女兒那個電影 發布:2024-08-19 07:18:34 瀏覽:667
驚變溫碧霞在線播放 發布:2024-08-19 07:10:13 瀏覽:404