英語六級考試中國對外翻譯出版社光明日報出版社
㈠ 英語六級沒過,畢業了工作需要,考什麼試能補起來、受承認
現在有個翻譯資格證也挺吃香的呀,只要你實力在那裡! 全國翻譯專業資格證,可以考這個。
翻譯有筆譯和口譯,全國翻譯專業資格(水平)考試分四個等級,即:資深翻譯;一級口譯、筆譯翻譯;二級口譯、筆譯翻譯;三級口譯、筆譯翻譯;兩大類別,即:筆譯、口譯,口譯又分交替傳譯和同聲傳譯兩個專業類別。你可以依據自己的水平定下目標,高級肯定比較難考,可以從初級考起。可以買一些筆譯和口譯的的書籍和聯系,也可以在網上找資料, 如果能找到翻譯類的試卷最好,比如歷屆專八的翻譯試題,考研英語中的翻譯試題,高翻學院復試筆試試題,等等。除了專四專八要求英語專業學生才能考,其他英語資格考試應該不受限制,只要你有這個能力,就可以考取!不過可以在網上查看一下該考試的通知,時間和要求,考試地點也是有規定城市的,所以還是按實際要求出發。
以下是推薦的英語翻譯實用書目:
《常用英語習語翻譯與應用》 李軍 韓曉玲 青島海洋大學出版社
《高級漢英、英漢口譯教程上、下冊》,王桂珍主編,華南理工大學出版社
《英漢漢英段落翻譯與實踐》 蔡基剛 復旦大學出版社
《路線圖——翻譯研究方法入門》,Jenny Williams & Andrew Chesterman
《中級英語筆譯模擬試題精解》 齊乃政 中國對外翻譯出版公司
《即席翻譯實用英語會話》 王怡 王寧主編,天津大學出版社
《英漢口譯教程》(上、下冊)仲偉合主編,高等教育出版社,2006年
《西方翻譯簡史》,譚載喜 著,北京:商務印書館,2004
《中國譯學理論史稿》(修訂本),陳福康 著,上海:外語教育出版社,2000
《中國翻譯》共六本 2007
《英語口譯實務》+《英語口譯綜合能力》,王立弟主編,外文出版社
《漢譯英口譯教程》 吳 冰 外語教學與研究出版社
《英美文化與英漢翻譯》 汪福祥 伏力 外文出版社
《英漢口譯實練》 馮建忠 譯林出版社
《英漢翻譯練習集(絕版)》 庄繹傳 中國對外翻譯出版公司
《教你如何掌握漢譯英技巧》 陳文伯 世界知識出版社
《漢英語篇翻譯強化訓練》 居祖純 清華大學出版社
《漢譯英實用技能訓練》 孫海晨 外文出版社
㈡ 光明日報出版社這個系列的世界名著如何
這個出版社出的不抄算特別好,推薦樓主最好買人民文學出版社、北京燕山出版社、上海譯文出版社、譯林出版社這四個出版社的,尤其人民文學出版社出版的可以說是經典中的經典,但價格可能比別的出版社稍高一些。不過這些可以不考慮,因為你要買的話肯定是要收藏的,那麼建議你最好不要考慮價格,買一個好一點的,上面的這些出版社都可以。
㈢ 光明日報出版社英語綜合技能測試N版
光明日報出版社英語綜合技能測試N版
圖書作者: 出版社回: 光明日報出版社 ISBN: 7801451236 出版時間答: 1/1/2004 印刷時間: 開本: 價格(元): 14 ...出版社 價格 初中英語能力測試編寫組 復旦大學出版社 16 小學英語能力測試編寫組 復旦大學出版社 10 小學英語能力...
http://www.ezkaoyan.com/book/27UZ3854Y1oTFvAWJJblKw22.html
㈣ 英語四六級考試翻譯題有半對沒有
你寫多少給適當的分
㈤ 非英語專業,裸考剛好過六級的水平,考MTI的話怎麼著手入門和學習,買些什麼樣的書比較適合定一個什...
要看你要報考的學校的參考書目 考試科目為翻譯碩士英語,英語翻譯基礎和中文網路,當然還有政治。
北京外國語大學 1.《中式英語之鑒》Joan Pinkham 、薑桂華著,2000年,外語教學與研究出版社。
2.《英漢翻譯簡明教程》 庄繹傳著, 2002年, 外語教學與研究出版社。
3.《高級英漢翻譯理論與實踐》 葉子南著, 2001年,清華大學出版社。
4.《非文學翻譯理論與實踐》 羅進德主編,2004年,中國對外翻譯出版公司。
5.《非文學翻譯》,李長栓著,2009年9月外語教學與研究出版社出版。
6.《非文學翻譯理論與實踐》,李長栓著,中國對外翻譯出版公司。
復旦大學 暫無
廣東外語外貿大學
初試無參考書,以下為復試參考書目:
1.《實用翻譯教程(修訂版)》,劉季春主編,中山大學出版社,2007年。
2.《英漢翻譯基礎教程》,馮慶華、穆雷主編,高等教育出版社,2008年。
3.《英語口譯教程》,仲偉合主編,高等教育出版社, 2007年。
4.《商務英語口譯》(第二版),趙軍峰主編,高等教育出版社,2009年。
5. 有關英語八級考試的書籍,以及英美政 治、經濟、文化等方面網路知識的書籍。
湖南師范大學 無參考書目,復試科目為:聽力、英語寫作
解放軍外國語學院 暫無(可參考廣外)
南京大學
暫無,可用近年來國內出版的英語專業高級閱讀、翻譯、寫作教材,以及任何大學語文
教材。
南開大學
暫無,參考《全日制翻譯碩士專業學位(MTI)研究生入學考試指南》,外研社
上海交通大學 暫無,之前的在職翻譯碩士參考書有:
1.《英漢翻譯基礎》,古今明,上海外語教育出版社
2.《非文學翻譯理論與實踐》,李長拴,中國對外翻譯出版公司
上海外國語大學 暫無
同濟大學
翻譯碩士英語:
暫無參考書,建議考生多閱讀國內外英文報刊雜志,擴大詞彙量,擴寬視野,培養中西文化比較意識。
漢語寫作與網路知識:
不設具體參考書目,希望考生關注時事,加強人文知識的學習和積累。
英語翻譯基礎:
1.《文體與翻譯》,劉宓慶,中國對外翻譯出版公司,2007
2.《實用翻譯教程》,馮慶華,上海外語教育出版社,2007
3.《翻譯基礎》,劉宓慶,華東師范大學出版社,2008
西南大學 1.《實用漢英翻譯教程》,曾誠 編,北京:外語教學與研究出版社。
2.《英譯漢教程》,連淑能 編著,北京:高等教育出版社。
廈門大學 暫無,以下為考研學生網上提供的:
1.《英漢翻譯教程》楊士焯著,北京大學出版社,2006年
2.《英譯漢教程》連淑能編著,高等教育出版社, 2006年
3.《英漢對比研究》,連淑能著,高等教育出版社, 1993 年
中南大學
翻譯碩士英語,暫無
英語翻譯基礎:
1.《英漢—漢英應用翻譯教程》,方夢之編,上海外語教育出版社,2004年
2.《高級英漢翻譯理論與實踐》,葉子南編,清華大學出版社,2008年
漢語寫作與網路知識:
1.《應用文寫作》,王首程主編,高等教育出版社,2009年
中山大學
翻譯碩士英語:
1.英美概況部分參見《英語國家社會與文化入門》上、下冊,朱永濤編,高等教育出版社,2005;
2.其它部分不列參考書
漢語寫作與網路知識: 參照教指委公布的考試大綱
㈥ 社會人士怎麼報名英語六級考試
社會人士不可以參加英語四六級考試。准確點說,目前情況是,非在校大學生是沒有資格參加大學英語四六級考試的(簡稱CET)。
在校學生可以報考英語四六級
社會人員考報四六級是不可以的,在為這是專門為學生們准備的考試方式,具體有:
1、在校的本科生;
2、具有同等文化程度的大專生或碩士研究生經得學校同意後也可在本學校進行報名參加考試;
3、具有同等程度的讀業余大學,比如夜大或函授生也可在學校的同意在學校進行報名考試。而且四六級考試只能是在自己所在的學校報名考試,不能跨校考的。
為此,作為對我國在校大學生英語能力是否達到《教學要求》的主要鑒定手段的大學英語四、六級考試也必須相應改革,以適應新的形勢,使考試更好地為貫徹《教學要求》服務。在教育部高教司的主持和領導下,大學英語四、六級考試改革組和考試委員會經過反復研討和論證,並廣泛聽取了大學英語第一線教師和學生的意見,制定了《全國大學英語四、六級考試改革方案(試行)》。
大學英語四、六級考試是一種為教學服務的標准化考試。因此,考試改革的方向是在保持考試的科學性、客觀性和公正性的同時,使考試最大限度地對大學英語教學產生正面的導向作用,即通過四、六級考試的改革,引導師生正確處理教學與考試的關系,更合理地使用四、六級考試,使考試更好地為教學服務。
㈦ 我想考英語六級,請問六級有口語考試么
本問題由高抄頓ACCA研究院院長龔老師為您解答:
ACCA對報考ACCA專業資格考試的人員的英語水平沒有硬性要求,即不要求提供英語水平證書,只要申請人認為自己的英語水平可以勝任ACCA的考試就可以。
學員在注冊時選擇參加牛津布魯克斯大學學位項目(即希望在通過前9門課程後申請該大學的應用會計理學士學位),則應按該大學的要求提供ACCA認可的英語水平證明,如CET-6、TOEFL、GMAT或IELTS證書等。注冊時沒有提交英語水平證明的,會影響原先可能獲得的免試科目(如需放棄F4的免試)。
ACCA在國內被稱為「國際注冊會計師」,其考試形式是全球統一的英文形式考試。鑒於這種情況,很多同學,還沒開始考,就已經犯了難,覺得自己英語不好,擔心無法考過ACCA。其實,ACCA考試並不要求同學們的英語水平要特別高,主要是要在學習過程中,掌握會計專業的英語詞彙基本上就可以了。
急速通關計劃 ACCA全球私播課 大學生僱主直通車計劃 周末面授班 寒暑假沖刺班 其他課程