故宮英語四六級翻譯
① 紫禁城的英語翻譯
the Forbidden City
② 英語翻譯,關於故宮的
The Forbidden City was the Chinese imperial palace from the mid-Ming Dynasty to the end of the Qing Dynasty.
Traditionally, the Forbidden City is divided into two parts.
The Outer Court (外朝) or Front Court (前朝) includes the southern sections, and was used for ceremonial purposes.
Entering from the south, there are the Ti'an Men, the Duan Gate, the Meridian Gate(午門), the Hall of Supreme Harmony (太和殿), the Hall of Central Harmony (中和殿), and the Hall of Preserving Harmony (保和殿) together on the central axis.
In the south west and south east of the Outer Court are the halls of Military Eminence and the Literary Glory. To the north-east are the Southern Three Places (南三所) , which was the residence of the Crown Prince.
The Inner Court (內廷) or Back Palace (後宮) includes the northern sections, and was the residence of the Emperor and his family, and was used for day-to-day affairs of state.
At the centre of the Inner Court from the south, these are the Palace of Heavenly Purity (乾清宮), Hall of Union(交泰殿), and the Palace of Earthly Tranquility(坤寧宮),and the Imperial garden(御花園) .
Distributed to the east and west of the central axis are a series of self-contained courtyards and minor palaces, where the Emperor's concubines and children lived.
備註:
1、「中軸線兩旁的殿閣廊廡組成」和「兩旁的東西六宮等宮殿群組成」直接加了殿名及用途的大致介紹。~~主要考慮中西文化差別。例如:六宮,直譯的話,外國人不可能想到這是妃子和小孩住的地方。
2、參見:http://en.wikipedia.org/wiki/Forbidden_City#Inner_Court
③ 四六級翻譯
這。。。。。後面用定語從句,與。。。。。。相似:be similar to
④ 北京故宮英文介紹
北京故宮是中國明清兩代的皇家宮殿,舊稱紫禁城,位於北京中軸線的中心,是中國古代宮廷建築之精華。
The the Imperial Palace of Beijing is the imperial palace of the two dynasties in Ming and Qing Dynasties, formerly known as the Forbidden City, located in the center of Beijing's central axis. It is the cream of ancient Chinese palace architecture.
北京故宮以三大殿為中心,佔地面積72萬平方米,建築面積約15萬平方米,有大小宮殿七十多座,房屋九千餘間。是世界上現存規模最大、保存最為完整的木質結構古建築之一。
Beijing Palace Museum is centered on three main halls, covering an area of 720,000 square meters, with a construction area of about 150,000 square meters. It has more than 70 palaces and more than 9,000 houses. It is one of the largest and most complete ancient wooden structures in the world.
北京故宮於明成祖永樂四年(1406年)開始建設,以南京故宮為藍本營建,到永樂十八年(1420年)建成。
The Beijing Palace Museum was built in 1406 in Yongle, Chengzu, Ming Dynasty. It was built on the basis of the Nanjing Palace Museum and completed in 1420 in Yongle, Ming Dynasty.
它是一座長方形城池,南北長961米,東西寬753米,四面圍有高10米的城牆,城外有寬52米的護城河。紫禁城內的建築分為外朝和內廷兩部分。
It is a rectangular city pool, 961 meters long north and south, 753 meters wide East and west, surrounded by a wall 10 meters high, and 52 meters wide moat outside. The buildings in the Forbidden City are divided into two parts: the Outer Dynasty and the Inner Court.
外朝的中心為太和殿、中和殿、保和殿,統稱三大殿,是國家舉行大典禮的地方。
The center of the foreign Dynasty is the Hall of Taihe, the Hall of Zhonghe and the Hall of Baohe, which are collectively called the three halls.
內廷的中心是乾清宮、交泰殿、坤寧宮,統稱後三宮,是皇帝和皇後居住的正宮。
They are the places where the national ceremonies are held. The center of the Inner Court is the Qianqing Palace, Jiaotai Palace and Kunning Palace, which are collectively called the Hou Three Palaces and are the main palace where emperors and queens live.
(4)故宮英語四六級翻譯擴展閱讀:
一、名稱考義
故宮又稱紫禁城。中國古代講究「天人合一」的規劃理念,用天上的星辰與都城規劃相對應,以突出政權的合法性和皇權的至高性。
天帝居住在紫微宮,而人間皇帝自詡為受命於天的「天子」,其居所應象徵紫微宮以與天帝對應,《後漢書》載「天有紫微宮,是上帝之所居也。王者立宮,象而為之」。
紫微、紫垣、紫宮等便成了帝王宮殿的代稱。由於封建皇宮在古代屬於禁地,常人不能進入,故稱為「紫禁」。但明朝初期稱為「皇城」,直接稱呼為「紫禁城」則大約始於明朝中晚期。
二、建築規模
北京故宮由明朝皇帝朱棣始建,設計者為蒯祥(1397—1481年,字廷瑞,蘇州人)。佔地72萬平方米(長961米,寬753米),建築面積約15萬平方米,佔地面積72萬平方米,用100萬民工。
共建了14年,有房屋9999間半,實際據1973年專家現場測量故宮有大小院落90多座,房屋有980座,共計8707間(而此「間」並非現今房間之概念,此處「間」指四根房柱所形成的空間)。
⑤ 請問通過國家英語四級怎麼翻譯啊
下面的三個都可以:
1.. passed College English Test Band 4.(CET-4) 通過大學英語四級考試
2. got the certificate of College English 4th 持大學英語四級證書
3. attained the national English Level 4 qualification. 通過國家英語四級考試
(5)故宮英語四六級翻譯擴展閱讀:
大學英語四級考試,即CET-4,College English Test Band 4的縮寫,是由國家教育部高等教育司主持的全國性英語考試。考試的主要對象是根據教育大綱修完大學英語四級的在校專科生、本科生或研究生。大學英語四、六級標准化考試自1986年末開始籌備,1987年正式實施。
英語四級考試目的是推動大學英語教學大綱的貫徹執行,對大學生的英語能力進行客觀、准確的測量,為提高我國大學英語課程的教學質量服務。國家教育部委託「全國大學英語四、六級考試委員會」(1993年前名為「大學英語四、六級標准化考試設計組」)負責設計、組織、管理與實施大學英語四、六級考試。
大學英語考試根據理工科本科和文理科本科用的兩個《大學英語教學大綱》,由教育部(原國家教育委員會)高等教育司組織的全國統一的單科性標准化教學考試,分大學英語四級考試(CET-4)和大學英語六級考試(CET-6)兩種。每年考試過後8月份或9月份公布成績並頒發成績單,根據教育部規定四六級考試不設置及格線,四級425分以上可以報考六級,所以大家普遍認為四六級的合格線為425分。英語四六級的總分為710分。
⑥ 故宮旅遊英文翻譯
oor. Clean up the door , just enter Neiting by that the Hall of Supreme Harmony, neutralizing the hall , the Bao He hall , passing through Qian, Neiting is allotted the middle road , east road and three west road routes. If being to graally loaf about partly, this three routes can only travel a bar , may pass through a middle road in general. The middle road leaks but looks at (among them some already having refuted for exhibition government department at the provincial level) and imperial local gardens stopped by Qian Qing Dynasty palace , deliver the Thailand hall , feminine Ning palace , concubine of an emperor imperial concubine. Come to say time travels the Palace Museum , comparatively laborious in the half of the day the sort. To arrange an one-day tour to be nice. If having time , wanting to watch a little thin, may arrange 2nd to loaf about then. (2) the idealest make a visit to routes are that the door enters Forbidden City from the midday , the hall , Qian in proper order, paying a visit to the inner gold water bridge , the Tai He county door , the Hall of Supreme Harmony , neutralizing the hall , Bao He along middle axis clean up the door , Qian Qing Dynasty palace , deliver the Thailand hall , feminine Ning palace , imperial garden and then. (3) finishes paying a visit to an imperial garden , can pay a visit to the store the elegant palace , feminine palace of feather , Yong Shou county palace up , salty good fortune palace , Changchun palace , Tai Ji hall in proper order by the fact that imperial garden on the left side door enters six palaces of west (also shout open the auspicious palace) , put up and then inner right returning to the clear door of Qian public square, the east line enters the inner left door , may pay a visit to six palaces of east in proper order postpone the happiness palace , Yong He City palace , scenery sun palace, take advantage of that the Qian palace , the pure palace of bell. Finish paying a visit to six palaces of east but return to the clear door of Qian public square again along east Chang An street, entering the tin celebration door through the scenery luck door toward the east , enter and then the emperor pole door again , can pay a visit to the emperor pole hall , the Ning birthday palace , put on an expression of the play building , the smooth tone cabinet , cultivate moral character hall , Qianlong garden , Zhen Fei well, the at last puts up a chastity being spellbound along door west line the martial art door leaves the Palace Museum. Warn of especially Tour the Palace Museum , can move forward from Tian'anmen, also can move forward from the back door- - - - epithet of a great conquering general door. Enter , pass through a stretch of black brick shop field public square from Tian'anmen, just get to the Forbidden City front door- - - - midday door. Pass through the midday door , be a big public squares, there are one gold water bridge on public square. The gap bridge is grand Hall of Supreme Harmony after the Tai He county door. Clean up the door , just enter Neiting by that the Hall of Supreme Harmony, neutralizing the hall , the Bao He hall , passing through Qian, Neiting is allotted the middle road , east road and three west road routes. If being to graally loaf about partly, this three routes can only travel a bar , may pass through a middle road in general. The middle road leaks but looks at (among them some already having refuted for exhibition gov1) tour the Palace Museum , can move forward from Tian'anmen, also can move forward from the back door- - - - epithet of a great conquering general door. Enter , pass through a stretch of black brick shop field public square from Tian'anmen, just get to the Forbidden City front door- - - - midday door. Pass through the midday door , be a big public squares, there are one gold water bridge on public square. The gap bridge is grand Hall of Supreme Harmony after the Tai He county door. Clean up the door , just enter Neiting by that the Hall of Supreme Harmony, neutralizing the hall , the Bao He hall , passing through Qian, Neiting is allotted the middle road , east road and three west road routes. If being to graally loaf about partly, this three routes can only travel a bar , may pass through a middle road in general. The middle road leaks but looks at (among them some already having refuted for exhibition government department at the provincial level) and imperial local gardens stopped by Qian Qing Dynasty palace , deliver the Thailand hall , feminine Ning palace , concubine of an emperor imperial concubine. Come to say time travels the Palace Museum , comparatively laborious in the half of the day the sort. To arrange an one-day tour to be nice. If having time , wanting to watch a little thin, may arrange 2nd to loaf about then. (2) the idealest make a visit to routes are that the door enters Forbidden City from the midday , the hall , Qian in proper order, paying a visit to the inner gold water bridge , the Tai He county door , the Hall of Supreme Harmony , neutralizing the hall , Bao He along middle axis clean up the door , Qian Qing Dynasty palace , deliver the Thailand hall , feminine Ning palace , imperial garden and then. (3) finishes paying a visit to an imperial garden , can pay a visit to the store the elegant palace , feminine palace of feather , Yong Shou county palace up , salty good fortune palace , Changchun palace , Tai Ji hall in proper order by the fact that imperial garden on the left side door enters six palaces of west (also shout open the auspicious palace) , put up and then inner right returning to the clear door of Qian public square, the east line enters the inner left door , may pay a visit to six palaces of east in proper order postpone the happiness palace , Yong He City palace , scenery sun palace, take advantage of that the Qian palace , the pure palace of bell. Finish paying a visit to six palaces of east but return to the clear door of Qian public square again along east Chang An street, entering the tin celebration door through the scenery luck door toward the east , enter and then the emperor pole door again , can pay a visit to the emperor pole hall , the Ning birthday palace , put on an expression of the play building , the smooth tone cabinet , cultivate moral character hall , Qianlong garden , Zhen Fei well, the at last puts up a chastity being spellbound along door west line the martial art door leaves the Palace Museum. Warn of especially Tour the Palace Museum , can move forward from Tian'anmen, also can move forward from the back door- - - - epithet of a great conquering general door. Enter , pass through a stretch of black brick shop field public square from Tian'anmen, just get to the Forbidden City front door- - - - midday door. Pass through the midday door , be a big public squares, there are one gold water bridge on public square. The gap bridge is grand Hall of Supreme Harmony after the Tai He county door. Clean up the door , just enter Neiting by that the Hall of Supreme Harmony, neutralizing the hall , the Bao He hall , passing through Qian, Neiting is allotted the middle road , east road and three west road routes. If being to graally loaf about partly, this three routes can only travel a bar , may pass through a middle road in general. The middle road leaks but looks at (among them some already having refuted for exhibition government department at the provincial level) and imperial local gardens stopped by Qian Qing Dynasty palace , deliver the Thailand hall , feminine Ning palace , concubine of an emperor imperial concubine. Come to say time travels the Palace Museum , comparatively laborious in the half of the day the sort. To arrange an one-day tour to be nice. If having time , wanting to watch a little thin, may arrange 2nd to loaf about thenernment department at the provincial level) and imp
⑦ 智勝大學英語四級 真題解析怎麼樣,智勝大學英語四級
2018年6月英語四級翻譯訓練紫禁城
文都四六級小編從近兩年的四級翻譯真題中得知,四級翻譯話題多偏向社會經濟、文化等方面,建議大家要提前儲備一些常考話題材料。來看看下面的2018年英語四級翻譯模擬:紫禁城。
請將下面這段話翻譯成英文:
紫禁城(the Forbidden City)始建於明朝皇帝明成祖(Emperor Chengzu)統治期間,建期14年。紫禁城是明清時期24位皇帝的皇宮。它之所以被稱為紫禁城,是因為沒有皇帝的許可,任何人都不能進出紫禁城。在整個紫禁城周圍,有一面近八米高的城牆。牆內有980座建築物,附屬的房間超過八千間。大部分建築物都是用木頭修建的。屋頂被漆成了黃色,代表帝王的顏色。
參考譯文:
The Forbidden City was first built throughout 14 years ring the reign of Emperor Chengzu in the Ming Dynasty.It was the imperial palace for twenty-four emperors ring the Ming and Qing Dynasties.It was called the Forbidden City because nobody could go in or out without the emperor's permission.There's a wall nearly eight meters high around the whole Forbidden City.Inside the wall,there are 980 buildings,with more than eight thousand rooms.Most of the buildings are made of wood.The roofs are painted yellow,the color of the emperors.
以上就是文都四六級小編為各位考生總結的2018年英語四級翻譯模擬,希望各位考生多多練習,爭取在2018年6月的英語四六級考試中取得好成績~
⑧ 故宮英文怎麼翻譯
forbidden city是紫禁城
the imperial palace是故宮,
看你想要哪一個咯
⑨ 幫忙把中文翻譯成英文 關於故宮
THE MING DYNASTY, 1368-1644
遷都
The transformation of Peking was a formidable task for the emperor and his advisors, and it imposed heavy burdens on the people. Although some of the Yuan city walls and palaces remained intact, the general plan of the city had to be altered and much new construction undertaken to meet the emperor's specifications. Because the lack of adequate economic base, the city depended on massive shipments of grain and provisions from the southeastern
China. The military organization had to be restructured to handle this overall. Above all, institutional arrangements had to be changed; this affected imperial agencies in Nanking and in other parts of the empire. The transfer of the capital to Peking was certainly the most complex and far-reaching imperial project undertaken ring the Ming dynasty.
建造
Between 1403 and 1416 some modest institutional rearrangements were initiated.Meanwhile, the construction of new palace buildings got under way. During this period the physical and economic foundations of the new capital were laid down. Although no really massive construction was undertaken in Peking until 1416, preparations for new palace buildings and for repairs to the city walls began in 1406. In August the emperor ordered minister of works, assistant censor-in-chief, and others to assemble men and materials at Peking; ostensibly he was responding to a request by senior officials, who thought that a palace should be built for his forthcoming visit. Officials were sent to cut timber in the forests of Kiangsi, Hu-kuang, Chekiang, Shansi, and Szechwan. Others organized the manufacture of bricks in the Northern Metropolitan Region. In 1407 a great work force of artisans, soldiers, and common laborers was recruited from all over the empire; these included over seven thousand Annamese artisans, who had been captured and sent to Peking by Chang Fu. But construction was hampered by an inadequate supply system and a lack of close supervision. Work proceeded slowly, and no major buildings were completed ring these years.
鏈接
http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:kt-tnsJmvA0J:www.chinahistoryforum.com/index.php%3F/topic/9302-vietnamese-architect-in-beijings-forbidden-city/+forbidden+city+under+construction&cd=2&hl=en&ct=clnk&gl=au
⑩ 故宮的英文翻譯
The Imperial Palace is also called Forbidden City,it was first started building in 1407,and cost two hundred thousand workers for fourteen years,and,completed in 1420.All its palaces consist of 9999 rooms."9" is recognized as a favorable number in China.
These days,the Imperial Palace opens to chinese students freely on Tuesdays.There are treasures which have more than five thousand years' history.You can take a look if you are doubting.