六級英語美國文化
『壹』 謝謝 六級英語聽力是美國人說的還是英國人 是美語還是英語
兩者都有,來交叉進行。你如果想知道源是英音還是美音就先判斷前面讀題目說明的人是什麼音,重點聽hear\short\conversation.美國人講話「兒」化音很明顯,聽起來很流暢。而英國人講話比較死板。你可以照我說的聽來試試,希望能有些好處
『貳』 六級相當於國外什麼水平
你好,我做過筆譯工作,所以想就切身感受和你交流一下意見:
1、六級是英語水平能力測試,考察的項目包括聽力、閱讀、詞彙、翻譯、寫作等多方面。僅憑是否通過六級來評判英語水平難免會有偏頗。
2、用是否通過六級來判斷能否勝任筆譯工作本身就是不科學的,原因如下:
(1)六級是綜合性考試,翻譯所佔分值並不是最高的,翻譯往往也是得分最低的題型之一。但是,翻譯得分低不見得就過不了六級;
(2)六級證書只能從某些方面反映出你的英語水平。我個人認為,很多人雖然拿到了六級證書,但並不具備六級能力。啞巴英語、聽力不佳、翻譯偏弱等等,這和六級考試大綱所規定的要求相差甚遠。
(3)筆譯的前提是要有基本的母語和英語功底。它是一個細化的學科,但卻是要求更全面的學科:
A、一個連母語都表達不好的譯者,你怎麼要求他會把英語翻譯地道,又怎麼到達翻譯的「信、達、雅」要求;
B、越是翻譯的元老,越會注重翻譯領域的細化,比如他是做計算機翻譯的,那麼他就不會輕易去選擇醫學翻譯而放棄計算機翻譯。原因很簡單,筆譯是需要日積月累的,不可能一蹴而就。要求你要對所翻譯領域的知識熟悉才可以。如果你是做機械類翻譯的,給你一個精密儀器的配件,如果你練這個配件的中文名叫很么都不知道,又談何翻譯。
C、翻譯是兩種文化的轉化,要知此知彼。即使是最一般的日常翻譯,面對不同國家的對象時,也要熟悉其本國的文化和習慣。
最後我想說的是,翻譯雖然枯燥,但有時也是很有趣味的,值得我們去研究、揣摩。如果想做翻譯,就做好吃苦的打算、抱定不達目的不罷休的信念。如果翻譯做好了,何況一個英語六級呢?
祝你好運!
『叄』 英語六級是美式英語還是歐式英語還是英國英語
既不是英式也不是美式,每年讀的人不一樣的,大家都是讀的比較正統的發音,沒有想英內國人那樣抑揚頓容挫,也不是美國人那樣「油嘴滑舌」,所以說你聽VOA啊BBC啊那些沒多大用,最好的就是歷年真題,真題聽得多了,考試的時候會覺得這口音很熟悉的。
有什麼疑問還可以問我,我一直在線。
『肆』 國內四六級大概美國幾年級學生的水平初三去美留學,英語要達到什麼水平
去混日子,會啊彼此的就夠了。。。
想考大學,並且能大學畢業,那麼就要開始多看多讀多聽多說積累語感了。。。
中國的各種傻逼考級反而不用在乎,反正那些都不是考英語能力的。
『伍』 英語六級考試中關於對待外國文化態度的作文
我躺在蔥蔥綠綠的草原上,任由那溫暖的陽光在我身上「游歷」:任由那活潑的輕風在我臉上「撒嬌」:任由那可愛的動物在我身邊玩耍。
我慢慢的閉上眼睛,去感受這恬靜的大自然所賦予我的溫暖。在腦海理,我看到了漫山遍野的鮮花在爭奇斗艷:我看到 絢麗多彩的灕江在奇山異石間穿梭:我看到了繁盛多樣的森林覆蓋了濕潤的泥土。忽然,一聲輕微而有顯得低促的「呼喚」在我耳旁響起。那聲音是顯得那麼的微不足道,但卻又在我心中結石盤根。我睜開了眼睛,望著四周的安靜的景色。許久,我也不能明白那聲的「呼喚」究竟來自哪裡?突然身邊那本是恬靜的動物,竟生生變得煩躁不安。我緩緩的站了起來。低頭望了一下身邊的小羊,當我抬頭再一次望向遠方的時候,我的血液似乎是凍結了,全身的顫抖使我驚駭不已。
冰冷。
黑暗的來臨,讓我清楚的聽到了那悲哀的「呼喚」。
我望向遠方,不由驚呆了。一片片碩大的黑雲驟然而來,那黑雲中還不時有著幾條狂雷在蠢蠢躍動。地上竟涌來了數以億萬噸計的海水,一個個滔天駭浪連綿不絕的撲面而至。那黑雲和海水所到之處皆風雲變色,生靈塗炭,生機全無。剎時之間一個幾十丈高的大浪把我蓋倒之後又迅速將我卷上那駭人的天空。頻臨死亡的我又一次地聽到了那虛弱的「呼喚」,剎時,我明白了,那是來自於地球的「呼喚」。許久,跌倒在地上,我迷迷糊糊的看著退卻的海水,心理不知是高興還是悲哀。我吃力的站起來,但還未待我站穩,一股絕強的熱帶風暴夾帶著毀天滅諦的氣勢飛速到來。剛才本已面目全非的大地早已是鴉雀無聲,現今這股絕強的氣流有再一次掀起大地的傷疤。此時,耳旁又響起了地球的那一聲「呼喚」,我用盡全力硬是站了起來,對著天空不斷的咆哮,似響應這地球的「呼喚」,又似在與天抗爭。緩緩地,我倒下了,沉重的眼皮使我閉上了眼睛,腦海一片寂靜。慢慢的,慢慢的,意識流去了最後的一分……
「小子,還不快起床,看你做那些論文,可別累壞了自己啊」。
夢醒,心中一陣感憾,望著周圍熟悉的一切,什麼都沒變。但是,此時我卻是清楚的聽到了地球的「呼喚」。
『陸』 英語六級是什麼概念 能看懂英語文章在美國能和外國人順暢交流嗎
我六級來也是沒有做什麼准備就源五百分以上,但是這樣的考試根本不能代表真正的英語水平。要知道,英語是母語的小孩子,八歲左右就認識大約一萬個單詞,而六級只有五六千個單詞。我們三四歲就可以用漢語交流很多內容,但是這些內容用英語怎麼說恐怕對英語專業的人來說也不是手到擒來的事情。
此外,看懂英語文章和交流不是一回事,我沒過四級前就看過一部分pride and prejudice,當然藉助了詞典,但是總體來說閱讀是可以的,而說到交流,我可能除了good morning這樣的話說不了別的,因為閱讀我時不時會進行,而口語我從來沒有練習過。
『柒』 美國人做英語六級是一種怎樣的體驗
目標是專業六級 A:非英語專業生不得報考專業英語六級(況且根本就沒有全國范圍的專業英語六級,這個只是一些學校為英語專業生准備的補償性考試而已) Q:精進英語 A:精進英語要從聽說讀寫譯幾方面進行
『捌』 六級英語聽力是美國英語還是英國英語
在2000年以前,中國英語類的考試一向以英國英語為准,但自2000年以後,教育部也開始版受到美國英語的強烈沖擊權,尤其體現在四級考試中,聽力部分已體現了美國英語的部分發音以及語法,所以現在的四級聽力,混雜著英式英語和美語。不過這些問題都不大,因為咱中國人的CHINGLISH都如此了得,還怕小英和小美的英語!!
『玖』 大學英語四級/六級水平,基本口語聊天沒問題,對世界各國文化非常感興趣,
下載個Sweetalk(甜言蜜語)這樣的軟體不就是了,就拿我來說,上個月用的時候,就結實了一個美國老師呢,能鍛煉自己的口語,應該說可以滿足各個年齡和階層的用戶需要。
『拾』 英語四六級考試是考英式還是美式
英語四六級考試英式英語和美式英語兼有,考試中聽力以美式發音為主。版由於英語四六級考試最早是權模仿托福考試,所以四六級的聽力更加偏美式,不過英式和美式英語的發音差別並不大。四六級考試中單詞拼寫只要求拼寫正確,對單詞拼寫方式不區分,英式和美式單詞都可以。
大學英語四、六級考試改革項目組公布的《大學英語四級考試大綱(2006修訂版)》和《大學英語六級考試大綱(2006修訂版)》中,在「考試概述」這一部分的聽力題型介紹中明確寫道:聽力理解部分測試學生獲取口頭信息的能力。錄音材料採用標準的英式或美式英語朗讀,語速約為每分鍾30詞。
(10)六級英語美國文化擴展閱讀:
大學英語四、六級考試作為一項全國性的教學考試由「國家教育部高教司」主辦,分為四級考試(CET-4) 和六級考試(CET-6),每年各舉行兩次,分別在同一天的上午和下午進行。
聽力要求:
能聽懂英語講課,並能聽懂題材熟悉、句子結構比較簡單、基本上沒有生詞、語速為每分鍾130-150詞的簡短會話、談話、報道或講座,掌握其中心大意,抓住要點和有關細節,領會講話者的觀點和態度。