英語四級模擬試卷熊貓
『壹』 大學英語四級翻譯。大熊貓是中國特有的動物。
可數名來詞單數不能單獨存在。源表示類別的可數名詞可以用名詞復數,定冠詞加可數名詞單數,不定冠詞加可數名詞單數。所以本句的主語有語法錯誤。建議本句翻譯成:
The giant panda is native to China
『貳』 2019年12月英語四級考試模擬試卷及答案(一)
你好,我是兔兔禿90,用網路網盤分享給你,點開就可以保存,鏈接永久有效^_^鏈專接:https://pan..com/s/10l5r9FXDkpfRCtHdxlAe2Q 提取屬碼:0000
『叄』 2019年大學英語四級考試模擬試卷及答案(2)
你好,我是兔兔禿90,用網路網盤分享給你,點開就可以保存,鏈接永久有版效^_^鏈接:https://pan..com/s/10l5r9FXDkpfRCtHdxlAe2Q 提取碼:權0000
『肆』 大學英語四級翻譯真題模擬:大熊貓
【導讀】隨著時間的進一步推進,距離2020年英語四級考試越來越近了,相信不少小夥伴都在進行緊張的復習備考,特別是英語四級閱讀理解是重點中的重點復習對象,為了幫助各位考生更加有針對性的高效的進行復習備考,下面是小編為大家整理的大學英語四級翻譯真題模擬:大熊貓,希望對大家有所幫助。
大熊貓(Giant Pandas),作為中國的國寶,被認為是活化石。中
國大熊貓主要生活在中國中西部和西南部,是目前瀕臨滅絕的物種。換句話說,中國大熊貓的故鄉是四川。四川成都大熊貓繁育和研究中心(Cheng Panda
Breeding and Research Centre) 大熊貓的家,是市區附近最大的大熊貓基地。
Giant Pandas, regarded as a national treasure of China, are considered a
living fossil. Chinese Pandas mainly lives in central-western and southwest
China,and is currently an endangered species. In other words, the hometown of
Chinese panda is Sichuan. And Cheng Panda Breeding and Research Centre in
Suchuan — home of the Panda is the biggest panda base near the urban
district.
以上就是小編今天給大家整理發送的關於「大學英語四級翻譯真題模擬:大熊貓」的相關內容,希望對大家有所幫助。隨著社會的發展,英語變得越來越重要,我們應該從小抓起,做好少兒英語啟蒙,長大後也不用這么辛苦了,那麼如何給孩子做英語啟蒙就顯得很重要了,科學有效的方法可以取得事半功倍的效果哦!
『伍』 急求大學英語四級模擬試題
已發雖然我給你的是論壇地址但是保證該論壇的內容會讓你滿意已留下了ID
望採納謝謝
『陸』 大學英語四級模擬試題四(附含答案解析)
你好抄,我是兔兔禿90,用百襲度網盤分享給你,點開就可以保存,鏈接永久有效^_^鏈接:https://pan..com/s/10l5r9FXDkpfRCtHdxlAe2Q 提取碼:0000
『柒』 英語達人請進,星火英語四級考試模擬試卷(10套模擬+3套真題+25篇預測作文+2000高頻詞)
^你好,我是兔兔禿90,用網路網盤分享給你,點開就可以保存,鏈接永久有效內^_^鏈接:https://pan..com/s/10l5r9FXDkpfRCtHdxlAe2Q 提取碼:容0000
『捌』 新東方大學英語四級考試 全國統一模擬沖刺試卷
關於汽車和手機的一些真實情況。
許多企業在追求利潤的同事污染了環境。