英語四級新聞稿子
① 2014年12月英語新聞稿100字
We stand with all those families and all those children who are injured right now and who are suffering through this big trauma, and now it is time that we unite and I call up on the international community, leaders in Pakistan, all political parties and everyone that we should stand up together and fight against terrorism and we should make sure that every child gets safe and quality ecation.
Taliban terrorists tried to assassinate Malala Yousufzai in 2012 for sharing those same views. This time, she was speaking about an attack at a school in Peshawar, Pakistan near the country's northern border with Afghanistan. On Tuesday, Taliban gunmen went into the school and killed at least 145 people. Ten were workers, three were soldiers, the rest of the victims were students. More than 100 others were injured.
Pakistan security arrived about 15 minutes after the attack started, officers eventually killed the seven Taliban gunmen. They were members of the Islamic militant group and political group that used to control Afghanistan.
The U.S.-led war kicked the Taliban out of power in 2001, but the group continues to terrorize the Middle East.Pakistan's Defense Minister says they won't succeed in their evil designs.
The next report we have taken us from the Middle East to the West African nation of Sierra Leone. The World Health Organization says Sierra Leone now has the world's highest number of Ebola cases. To try to slow the spread, the nation's government is canceling large public holiday celebrations. For Christmas, New Year's and Boxing Day, an after Christmas gift exchange, public events aren't allowed this year in Sierra Leone.
About ten percent of people there are Christians. They can still celebrate with family and friends at home.A government official says people aren't sad about this that something needs to be done to stop Ebola.
Time for the "Shoutout." What is the currency of Russia? You know what to do. Is it the euro, the rand, the ruble or the rupee? You've
② 四級英語新聞稿沒寫署名扣分嚴重嗎
這次四級作文雖然是要求寫一篇report,但對格式並沒有嚴格的限定和說明,只要行文流暢,中心明確,句子有條理便可。
③ 英語四級 新聞材料
知米背單詞閱讀上有很多針對四級的新聞材料,來自BBC,值得學習。
④ 英語四級中時政新聞主要分為哪幾類掌握這些類型對我們有什麼意義
英語四級中時政新聞主要是當前的政治類新聞。
⑤ 英語四級體裁把新聞報道寫成現象闡述能得多少分
其實也沒有離得很遠,因為今年四級突然考察新聞報道這種很正式很專業的體裁也是出乎意料之事,所以閱卷人並不會過分糾結於考生的格式等是否符合題目要求,他們更多關注的還是你的內容,邏輯層次等。
⑥ 怎麼寫新東方英語四六級講座的新聞稿
2013年月21日,新東方優秀的四六級、口語老師謝德斌,外教Nick和四六級講師宋逸軒老師走進武漢輕工大學,為同學們帶來了一場以四六級備考與英語口語學習規劃為主題的講座。
當晚18時30分,講座正式在武漢輕工大學文官樓118教室開講。為了能近距離一睹新東方名師風采,講座開始前半小時,教室就已坐滿了慕名而來的輕工大學的同學們。
首先開講的是我們幽默可愛的外教Nick,他率先向大家介紹了一些簡單的肢體語言在國內外所表達的不同含義,以此瞬間調動了學生的熱情。他與學生之間的互動環節讓不僅讓現場的學生們捧腹大笑,還讓大家深刻理解到了學習英語口語的重要性。除此之外,他還在現場安排了游戲環節,以這樣的方式讓現場的同學們迅速融入到一個快樂學習英語口語的環境,認真的去體會和感受到學習英語口語其實是一件很有趣的事情。
接下來是帥氣的謝德斌老師為學生詳細講解怎樣提高英語口語,他在講解練習英語口語的每個誤區時都會在裡面穿插一個幽默的小故事,有趣的故事內容讓學生更容易理解,更輕易地學會避免養成壞習慣。現場,他還結合自己的經驗向同學們傳授了如何去學習外國人表達的思維方式,並以一段簡單地對話就讓所有學生折服,將講座推向高潮。
在短暫中場休息後,宋逸軒老師走上講台為同學們詳細講解了四六級改革的考點和考試難點。她從閱讀的速度,短文中從句的理解,以及在短文中尋找答案的方法等方面入手,結合歷年考題中長短句的理解和詞彙含義的講解,為同學們總結出了一套提高閱讀的練習的方式和方法。講座中,宋逸軒老師針對中國考生普遍寫作模板化的問題,提出了提高寫作得分的方法。現場學子們紛紛表示,宋老師對寫作和聽力方法的解析及建議,讓他們受益匪淺。
整場講座,現場氣氛十分活躍,講師們以風趣幽默,生動形象的實例講解激發了現場同學們的熱情,並認真記下現場老師們所講的一些重要信息。
晚20時30分,講座結束,但應現場同學們的強烈要求,老師們繼續為大家解答了一些關於英語學習、提高及培養興趣等方面的問題。最後,在同學們的依依不捨中講座漸漸落下帷幕。
⑦ 我想問問英語四級聽力新聞稿有沒有試題
有的,可以買點往年真題卷
⑧ 英語新聞稿
BBC News with Marian Marshall
European Union transport ministers have agreed to ease some other the restrictions on air travel which were imposed across Europe last week following the spread of volcanic ash from Iceland. After discussions by video conference, the EU Transport Commissioner Siim Kallas announced the decision to reporters in Brussels.
"New air control measures can come into effect from eight o'clock Tuesday morning. From tomorrow morning on, we should see progressively more planes start to fly and this is good news for Europe's stranded passengers, good news for airline instry and other sectors of this economy hard hit by this crisis."
In an effort to ensure safety, the EU wants to create three designated fly zones. One will remain entirely off limits because of the threat of volcanic st; another will be open to all aircraft, while a third zone will be available for a limited service. In Germany, the two main airlines, Lufthansa and Air Berlin, were granted exemptions from the existing fly ban to allow them to bring home stranded passengers. A Lufthansa spokesman said they were expected to carry a total of about 15,000 people from the Far East, Africa and the Americas. Britain has announced that it's sending warships to help bring home British travelers.
The American military in Iraq has confirmed that the two most wanted al-Qaeda leaders in the country have been killed. The Iraqi government named them as Abu Ayyub al-Masri and Abu Omar al-Baghdadi. The Prime Minister Nouri al-Maliki said their identities had been confirmed by medical tests on the bodies. The two men were reportedly tracked down by an intelligence team west of Baghdad and their hideout destroyed by missiles. The US Vice President Joe Biden said the deaths showed that Iraq was now better able to look after its own security.
"Their deaths are potentially devastating blows to al-Qaeda Iraq, but equally important, in my view, is this action demonstrates the improved security strength and capacity of Iraqi security forces. In short, the Iraqis have taken the lead in securing Iraq and its citizens by taking out both of these indivials."
Officials in Pakistan say at least 23 people were killed when a suicide bomb exploded in a crowded market in Peshawar. Aleem Maqbool reports from Islamabad.
The explosion happened close to a police station, in what's called the Storytellers' Bazaar, an historic market place in the central Peshawar that was packed with shoppers and also a large crowd protesting against the frequent power cuts in the city. One of Peshawar's senior most police officers was among those killed. It is Taliban militants who'd be suspected of carrying out the attack. They』ve recently come under increasing pressure across Northwest Pakistan, for Pakistani military carries out operations against them.
World News from the BBC
The Israeli Defence Minister Ehud Barak has said Israel must recognize that the world will not accept Israeli rule over Palestinians for decades to come. He also warned of growing alienation between Israel and its long-standing ally, the United States. Mr Barak's warning comes at the time of growing criticism of the right-wing Prime Minister Benjamin Netanyahu.
Pope Benedict has invited the world's 400,000 Catholic priests to Rome in June to show their support for him over what, the Vatican says, are unjust attacks on his policies concerning pedophilia crimes. The invitation was contained in a letter from Cardinal Claudio Hummes. In the letter, the cardinal says the presence of so many priests in St Peter's Square will be a good way to show that they haven't been intimidated, as he put it, by the crimes committed by a few of their fellow clergy.
A team of Sherpas in Nepal have announced that they will go on a clean-up expedition on Mount Everest. It's the first time that Mount Everest is to be cleaned above the altitude of 8,000 metres, an area which is called the "death zone" because of the low level of oxygen and treacherous conditions. Joanna Jolly reports.
The team of 20 Sherpa mountaineers will set off on May 1 to establish camp at the point known as Everest's South Col. From here, they plan to start their cleaning operation, including removing at least two bodies from a narrow trail between the South Col and the summit. The Sherpas, many of whom have climbed Everest several times, say they also plan to remove 3,000 kilogrammes of empty oxygen bottles, old food wrappings, tents and ropes.
A folk singing Cuban scientist has won a prestigious environmental prize in the United States for challenging the role of state bureaucrats in Cuban agriculture. Humberto Rios has promoted traditional techniques of cultivation and the right of farmers to choose which seeds to plant, in a country where 80% of farms are controlled by the state.
BBC News
上周,冰島火山噴發造成火山灰彌漫,歐盟對航空運輸實施了禁令。現在,歐盟各國運輸部長們同意解除部分禁令。召開視頻會議進行討論後,歐盟運輸專員Siim Kallas在布魯塞爾向記者宣布了該決定。
「從周二早上八點鍾開始,新的航空管制措施將開始生效。從明天早上開始,我們將看到更多飛機開始飛行,對歐洲滯留的旅客來說這是好消息,對航空行業以及在這場危機中遭受重創的其他經濟部門來說也是好消息。」
為了確保安全,歐盟希望設立三個特定的飛行區域。第一個,由於火山灰的威脅仍將完全關閉。第二個將對所有的飛機開放。第三個則提供有限的服務。在德國,兩大主要航空公司漢莎航空和柏林航空獲准排除在現在的飛行禁令之外,允許他們運送滯留旅客回家。漢莎航空一名發言人表示,預期他們將從遠東,非洲和美國運送15,000名乘客。英國已經宣布,他們已經派遣軍艦將海外滯留的英國乘客接回國內。
美國駐伊拉克軍方已經證實,兩名處於通緝名單首位的基地組織領袖被擊斃。伊拉克政府稱他們為馬斯里(Abu Ayyub al-Masri)和巴格達迪(Abu Omar al-Baghdadi)。伊拉克總理馬利基表示,經過對屍體的醫學測試,這兩人的身份均已確認。據報道,這兩名男子被巴格達西部一個情報小組跟蹤,藏身之處被導彈炸毀。美國副總統喬·拜登表示,兩名恐怖分子頭目的死亡表明,伊拉克現在已經可以更好的保衛自己國家的安全。
「他們的死亡是對伊拉克基地組織毀滅性的打擊,但是同樣重要的是,按照我的觀點,這次行動表明伊拉克安全力量的能力已經改善。總之,通過將這兩人擊斃,伊拉克人在保衛伊拉克和伊拉克公民方面樹立了榜樣。」
巴基斯坦官員表示,一名自殺式爆炸這在白沙瓦鬧市引爆炸彈,造成至少23人死亡。Aleem Maqbool在伊斯蘭堡報道。
這次爆炸事件發生在警察局附近的一個集市上,這是白沙瓦中部一個歷史性的市場,購物者熙熙攘攘,同樣還有很多人在抗議最近該市經常停電的現象。白沙瓦一名最高級的警官也在遇難者的行列。有關部門懷疑是塔利班好戰分子實施了這次襲擊。最近他在巴基斯坦西北部面臨越來越大的壓力,因為巴基斯坦軍方對他們展開了行動。
BBC世界新聞。
以色列國防部長Ehud Barak表示,以色列必須認識到,未來的幾十年,世界不會接受以色列對巴勒斯坦人的統治。他還警告稱,以色列和長期盟國美國之間的關系越來越疏遠。Barak的警告來自對右翼總理內塔尼亞胡的批評愈演愈烈的時候。
梵蒂岡稱,在神父戀童癖事件中人們對教皇的攻擊是不公平的,教皇本篤邀請全世界400,000名天主教神父在六月份前往羅馬表達對他的支持。該邀請列在紅衣主教Claudio Hummes的一封信中。在信中,紅衣主教表示,如此多的神父出現在聖彼得大教堂可以更好的表達他們沒有被少數牧師犯下的罪行所恐嚇。
尼泊爾一些雪爾帕人宣布他們將對埃佛勒斯峰進行一次清潔探險。這是埃佛勒斯峰8,000米以上的高度首次接受清潔,由於氧氣稀少,環境惡劣,該地區被稱為「死亡區域」。Joanna Jolly報道。
由20名雪爾帕登山者組成的小組將於5月日啟程,在Everest's South Col扎營。他們計劃從這里開始進行清理活動,包括從South Col和頂峰之間狹窄的小路上清除至少兩具屍體。這些雪爾帕人中的許多已經都多次攀登埃佛勒斯峰。他們說,他們還計劃清除大約3,000千克空的氧氣瓶,舊食物包裝,帳篷的繩子。
關於古巴科學家的一首民歌在美國獲得了享譽聲望的大獎,因為他挑戰了古巴農業方面的官僚作風。Humberto Rios促進了傳統的耕作方法和農民選擇種子的權利。而在古巴,80%的農田是屬於國家所有的。
BBC新聞。
⑨ 英語四級備戰新聞稿該怎麼寫
我很喜歡這門考試:
1,徵文,這就是不犯錯誤,就可以得到基本分數為85%以上。由於時間短,去內圖書館容找這四為文集裡面,記得比較常見和句子的開頭:例如,視圖類型的問題,一個硬幣有兩面,也有人覺得這事是怎麼回事,怎麼別人多想想。這是一個簡短抓大部分
點2.填空題,填空題實際上,設法獲得更多的語法,尤其是成語,那你可以看看以前的四級考試,你可以記住幾個成語,記住多少是多少,以及介詞短語
3.當你深入了解的前四個問題選擇的主題,很多次,將反復上類似的話題,但最有可能把它改
我希望對你有所幫助,短期內,我們必須把握好作文分
⑩ 求一篇關於英語四級培訓的通訊稿,很急!很急!
11月13日,晚上七點,復由英語讀書社組制織的「英語四級經驗交流會」在行政樓四樓舉行。各社團代表、班級代表、明院英語俱樂部代表、指導老師參加了此次活動。
本次活動主要是為了大一新生能夠更好更快的適應大學英語的學習並讓即將要參加英語四級的同學順利通過考試。首先由我院五位已參加考試並通過的同學分享她們的成功經驗,針對聽力、閱讀、寫作、翻譯等方面作了詳細的講解,以及答題要求和技巧做了細致的解說,並對同學們提議平時要多注意詞彙的積累,多背一些名言名句,以備寫作的需要。其次明院代表也為同學們分享了她們的學習方法、做題經驗、考試技巧、心態問題等,最後由英語讀書社的指導老師進行了點評與總結。 本次交流會在掌聲中結束。此次活動為同學順利通過四級提供了寶貴的經驗,使同學們能夠用最高效的方法學習英語,提高學習英語的效率。