當前位置:首頁 » 英語四級 » 英語四級短文翻譯模擬題

英語四級短文翻譯模擬題

發布時間: 2021-02-21 21:09:07

⑴ 英語四級翻譯試題練習

The arrival of the so-called " Information Age " will undoubtedly have a profound influence on our lives . The task at hand center on using the technology for beneficial purposes , while at the same time preventing intrusions of privacy and use of the electronic highway for deceitful purposes .
聽力課堂網:所謂「信息時代」的來臨無疑將深刻地影響我們內的生活。手頭的任容務主要是利用技術達到有意的目的,同時,防止侵犯隱私或者出於欺騙的目的利用電子高速路。

⑵ 帶翻譯的英語四級作文,可以套用很多題目的

英語四級作文範文:
英語四級作文記敘文

例:A Welcome Back Celebration

1.楊玲生病,情緒低落.

2.班上同學准備 her up.

3.舉辦一場歡迎party.

Yang Ling is my fellow classmate and friend. Recently she had a terrible condition and has been hospitalized for over a month. She was depressed, sad and downhearted. She told us so many things are working against her, and she didn』t know how to change and redirect herself.

The day before she was released from hospital, we, some of her friends decided to give a surprise to cheer her up the next day. That night, she came back, shoulders bent and head fallen. She was so deep in her bad mood that she didn』t realize that her dorm is the only one in the building that is dark. She turned the key in the lock and opened the door when the room was suddenly lit like a bright day. Her eyes sparkled with delight and surprise. She saw all her classmates crowded in this tiny room. Everyone was holding something in his hand, flowers, fruits, cards, cheering, 「Welcome back!」 She was so moved that she burst into tears. And smile returned to her pretty face. She said 「Thank you all.」 heartedly.

Ever since that day, happiness and delight have stayed with her. Life is so wonderful
還有更多英語四級作文
[英語四級作文]大學英語四級考前4天:作文預測範文(1) 佚名 09-06
[英語四級作文]四六級寫作預測及範文:論挫折 佚名 09-06
[英語四級作文]四六級寫作預測及範文:口語作文 佚名 09-06
[英語四級作文]四六級寫作預測及範文:書信 佚名 09-06
[英語四級作文]四六級寫作預測及範文:記敘文 佚名 09-06
[英語四級作文]名師推薦08.6英語四級寫作沖刺10篇必背03 佚名 09-06
[英語四級作文]名師推薦08.6英語四級寫作沖刺10篇必背02 佚名 09-06
[英語四級作文]名師推薦08.6英語四級寫作沖刺10篇必背01
網址:http://www.86etv.cn/zw/ccte4/Index.html
參考資料:http://www.86etv.cn/zw/

⑶ 急求 英語四級 ~翻譯~ 練習題

買些真題來做就可以了,不用找很多題做。
做題多不一定效果好,不如找些真題,研究一下考點,這樣更有針對性效果也會更好。
以上純屬個人觀點,僅供參考

⑷ 想要英語四級歷年真題並且有閱讀原文翻譯的那種!!謝謝啦

你好,來我是兔兔禿90,用網路網盤分源享給你,點開就可以保存,鏈接永久有效^_^鏈接:https://pan..com/s/10l5r9FXDkpfRCtHdxlAe2Q 提取碼:0000

⑸ 大學英語四級翻譯真題模擬:大熊貓

【導讀】隨著時間的進一步推進,距離2020年英語四級考試越來越近了,相信不少小夥伴都在進行緊張的復習備考,特別是英語四級閱讀理解是重點中的重點復習對象,為了幫助各位考生更加有針對性的高效的進行復習備考,下面是小編為大家整理的大學英語四級翻譯真題模擬:大熊貓,希望對大家有所幫助。

大熊貓(Giant Pandas),作為中國的國寶,被認為是活化石。中
國大熊貓主要生活在中國中西部和西南部,是目前瀕臨滅絕的物種。換句話說,中國大熊貓的故鄉是四川。四川成都大熊貓繁育和研究中心(Cheng Panda
Breeding and Research Centre) 大熊貓的家,是市區附近最大的大熊貓基地。

Giant Pandas, regarded as a national treasure of China, are considered a
living fossil. Chinese Pandas mainly lives in central-western and southwest
China,and is currently an endangered species. In other words, the hometown of
Chinese panda is Sichuan. And Cheng Panda Breeding and Research Centre in
Suchuan — home of the Panda is the biggest panda base near the urban
district.

以上就是小編今天給大家整理發送的關於「大學英語四級翻譯真題模擬:大熊貓」的相關內容,希望對大家有所幫助。隨著社會的發展,英語變得越來越重要,我們應該從小抓起,做好少兒英語啟蒙,長大後也不用這么辛苦了,那麼如何給孩子做英語啟蒙就顯得很重要了,科學有效的方法可以取得事半功倍的效果哦!

⑹ 如何有效的備考英語四級翻譯題

一、翻譯什麼時候做?


寫作聽力部分結束後,小新推薦的做題順序是先做仔細閱讀,在做信息匹配,下一項就是翻譯,最後做選詞填空。原則是先做分值高且容易得分的題,以求在有限的考試時間內得到更多的分數。(新東方在線四六級教研室老師提醒大家,採用這種做題順序時要注意答題卡不要填塗錯位)。


二、翻譯答題方法


1. 單詞不會寫怎麼辦?


做翻譯時最常遇到的情況就是單詞不會寫,因此每年四六級考試都會出一些“神翻譯”。比如,6月的四級翻譯就有一些同學把長江(Yangtze River)翻譯成了“long river”。


四六級翻譯考試的內容是固定的,大綱規定考中國的歷史、文化及社會發展。因此,考前一定要多積累相關主題的名詞。


如果考試中遇到不會寫的單詞怎麼辦?新東方在線四六級建議同學們不會寫的單詞用同義詞替換或短語翻譯(英英解釋)。例如,長江這道翻譯中“灌溉”(irrigate)這個詞不會,可以用近義詞water(使濕)來替代;匿名(anonymity)這個單詞不會,就可以用英語翻譯一下,用an unknown name代替。平時在背單詞時,也建議同學們查英英釋義,不僅能更好的理解單詞,在翻譯時也用得上。


2. 長句怎麼翻譯?


有的同學在翻譯中一碰到長句就發懵,寫著寫著就發現結構亂了,差了一點沒有翻譯,於是整段整段的劃掉,理不清思路。如果你也有這種情況,那一定要注意遇到長句時別急著下筆,先劃出句子主幹翻譯主幹,再翻譯修飾部分,最後整合理順。


例:長江流經不同的生態系統,是諸多瀕危物種的棲息地,灌溉了中國五分之一的土地。這句的主幹是長江___是____棲息地,灌溉_____土地(並列)。


我們先來翻譯句子的主幹部分:The Yangtze River is the habitat and has irrigated the land.


然後再翻譯修飾部分。(如果修飾過長也先翻譯主幹部分)


修飾1:流經不同的生態系統 travel across different kinds of ecosystems


修飾2:諸多瀕危物種: numerous endangered animals


修飾3:中國五分十一的(土地):a fifth of the land in China


最後將句子整合起來,理順就是:Traveling across different kinds of ecosystems, the Yangtze River is the habitat of numerous endangered animals and has irrigated a fifth of the land in China.


3.翻譯注意事項:


此外,翻譯時還要注意時態的轉變和固定搭配。例:幾千年來,長江一直被用於供水,運輸和工業生產。這句就有時態上的變化:Over thousands of years, the Yangtze River has been used for water supply, transport and instrial proction.

⑺ 求大學英語四級的模擬作文和翻譯。

由於沒有主題,只能提供部分四級模板供樓主參考。。。

作文常用格式

一、引出開頭的常用句子格式

1:Itiswell-knowntousthat……(我們都知道……)==Asfarasmyknowledgeisconcerned,…(就我所知…)

2:Recentlytheproblemof……hasbeenbroughtintofocus.==……(最近……問題引起了關注)

3:Nowadays(overpopulation)hasbecomeaproblemwehavetoface.(現今,人口過剩已成為我們不得不面對的問題)

4:-to-daylife..(互聯網已在我們的生活扮演著越來越重要的角色,它給我們帶來了許多好處但也產生了一些嚴重的問題)

5:,moreandmorepeoplebelievethat……(隨著科技的迅速發展,越來越多的人認為……)

6:Itisacommonbeliefthat……==Itiscommonlybelievedthat……(人們一般認為……)

7:Alotofpeopleseemtothinkthat……(很多人似乎認為……)

8:+句子(全世界都知道...)

二、表達不同觀點的常用句子格式

1:People'sviewson……varyfrompersontoperson.Someholdthat……However,othersbelievethat……(人們對……的觀點因人而異,有些人認為……然而其他人卻認為……)

2:……(人們對……可能會持有不同見解)

3:Attitudestowards(drugs)varyfrompersontoperson.==(failure)(人們對待吸毒的態度因人而異)

4:……(對於……人們的觀點大不相同)

三、表示結尾的常用句子格式

1:Inshort,itcanbesaidthat……(總之,他的意思是……)

2:Fromwhathasbeenmentionedabove,wecancometotheconclusionthat……(從上面提到的,我們可以得出結論……)

3:,wenaturally/……(把所有的這些因素加以考慮,我們自然可以得出結論……)

4:Hence/Therefore,we'……(因此,我們最好的出這樣的結論……)

5:Thereisnodoubtthat(job-hopping)hasitsdrawbacksaswellasmerits.(毫無疑問,跳槽有優點也有缺點)

6:Allinall,wecannotlivewithout……,darise.(總之,我們沒有……無法生活,但同時我們必須尋求新的解決辦法來面對可能出現的新問題)

四、提出建議的常用句子格式

1:(trend).(該是我們停止這一趨勢的時候了)

2:……(毫無疑問,對……問題應予以足夠重視)

3:Obviously,ifwewanttodosomething…itisessentialthat……(顯然,如果我們想要做么事,很重要的是……)

4:Onlyinthiswaycanwe……(只有這樣,我們才能……)

5:Sparenoeffortto+V(不遺餘力的)

五、預示後果的常用句子格式

1:Obviously,ifwedon'tcontroltheproblem,thechancesarethat……willleasindanger.(很明顯,如果我們不能控制這一問題,很有可能我們會陷入危險)

2:Nodoubt,unlesswetakeeffectivemeasures,itisverylikelythat……(毫無疑問,除非我們採取有效措施,否則我們很可能會……)

3:(很緊迫的是應立即採取措施阻止這一事態的發展)

六、表示論證的常用句子格式

1:Frommypointofview,.(在我看來,支持第一種觀點比第二種更有道理)

2:……(我無法完全同意這一觀點)

3:AsfarasIamconcerned/Inmyopinion,……(就我來說……)

4:Isincerelybelievethat……==Iamgreatlyconvinced(that)子句.(我真誠地相信……)

5:Finally,tospeakfrankly,……(最後,坦率地說,還有另外一個實際的原因……)

七、給出原因的常用句子格式

1:Thereasonwhy+句子~~~isthat+句子(...的原因是...)

2:.First,…….Second,…….Third,……。這一現象存在有很多原因的,第一……第二……第三……

3:Foronething,……Foranotherthing,……==Ontheonehand,……Ontheotherhand……一方面……另一方面……

4:……Thereasonsarechieflyasfollows.我十分贊同這一論述,即……。其主要原因如下。

八、列出解決辦法和批判錯誤觀點做法

1:……解決這些麻煩的最好辦法是……

2:Asfarassomethingisconcerned,……就某事而言,……

3;Itisobviousthat……很顯然……

4:Itmaybetruethat……butitdoesn'tmeanthat……可能……是對的,但這並不意味著……

5;Itisnaturaltobelievethat……butweshouldn'tignorethat……認為……是自然的,但我們不應忽視……

6:……沒有證據表明……

九、表示好處和壞處

1:Ithasthefollowingadvantages.它有如下優勢

2:Itisbeneficial/harmfultous.==Itisofgreatbenefit/harmtous.它對我們有益處

3:.他有很多不足之處

十、表示重要、方便、可能

1:Itisimportant(necessary/difficult/convenient/possible)forsbtodosth.對於某人做……是……

2:.

十一、採取措施

1:.我們應該採取有效措施

2:Weshouldtryourbesttoovercome/conquerthedifficulties.我們應該盡最大努力去克服困難

3:Weshoulddoourutmostindoingsth.我們應該盡力去做……

4:/facedwith.我們應該解決我們面臨的困難

十二、顯示變化

1:.過去五年發生了很多變化

2:.在國際交流中理所當然會發生很多大的變化

3:Ithasincreased/decreasedfrom…to…他已經從…增加/減少到…

4:%.這個工廠7月份產量以增加了15%

十三、表明事實現狀

1;Wecannotignorethefactthat……我們不能忽略這個事實……

2:Noonecandenythefactthat……沒人能否認這個事實……

3:.

4:becloselyrelatedto~~(與...息息相關)

十四、進行比較

1:ComparedwithA,B……與A比較,B……

2;.

十五、常用英語諺語

1:Actionsspeaklouderthanwords.事實勝於雄辯

2:Allisnotgoldthatglitters.發光的未必都是金子

3:AllroadsleadtoRome.條條大路通羅馬

4:Agoodbeginningishalfdone.良好的開端是成功的一半

5:有利必有弊

6:Amissisasgoodasamile.失之毫釐,差之千里

7:Failureisthemotherofsuccess.失敗是成功之母

8:Instryistheparentofsuccess.勤奮是成功之母

9:Itisnevertoooldtolearn.活到老,學到老

10:Knowledgeispower.知識就是力量

11:.世上無難事,只怕有心人

⑻ 英語四級翻譯題備考攻略

在備考四級的過程中,很多人都覺得翻譯只要詞彙量達到了,翻譯就會很簡單,所以在備考的時候就忽略了翻譯這個題型,但是卻被現實狠狠的打了耳光。今天我們就為大家整理了英語四級翻譯題備考攻略,希望能夠對大家有所幫助。

詞類轉換英語語言的一個很重要的特點,就是詞類變形和詞性轉換,尤其是名詞、動詞、形容詞之間的轉換。[例] 她的書給我們的印象很深。譯文:Her book impressed us deeply.批註:在這里漢語中的名詞需轉化成英語中的動詞"impress"

語態轉換語態分為被動語態和主動語態,漢語中主動語態出現頻率較高,而與之相反,英語中被動語態的使用率較高。因此考生在翻譯時,要注意語態之間的轉換。[例] 這個小女孩在上學的路上受了傷。譯文:The little girl was hurt on her way to school.批註:這里,「受了傷」的主動語態轉換為"was hurt"的被動語態。

正反表達正反表達翻譯可以分為兩種情況:1.漢語從正面表達時,英語從反面表達。小編簡稱為「漢正英反」。2.漢語從反面表達時,譯文從正面表達。小編簡稱為「漢反英正」。[例] 他的演講不充實。譯文:His speech is pretty thin.批註:以上用法屬於「漢反英正」的用法。

語序變換為了適應英文的修辭避免歧義,有時需要對原文的語序進行調整。

增詞法在翻譯段落時,為了能充分的表達原文含義,以求達意,翻譯時有必要增加詞語來使英文的表達更加順暢。[例] 虛心使人進步,驕傲使人落後。譯文:Modesty helps one to go forward, whereas conceit makes one lagbehind.批註:中間加上了增連詞whereas,以使英語的句子表達更加有邏輯性。

減詞法英語的表達傾向簡潔,漢語比較喜歡重復。重復,作為一種漢語修辭方法,在某種場合下,重復的表達一個意思,是為了強調,加強語氣。為了有更強的節奏感和押韻,漢語中也經常會出現排比句。考生在翻譯這些句子時,為了符合英文表達的邏輯,就要有所刪減或省略。

[例] 這是革命的春天,這是人民的春天,這是科學的春天!讓我們張開雙臂,熱烈擁抱這個春天吧!譯文:Let us stretch out our arms to embrace the spring, which is one ofthe revolution, of the people, and of science.批註:如遇到重復的漢語排比句,漢譯英時記得遵守英語的邏輯表達,用定語從句來翻譯,使英文句子讀起來也朗朗上口。

⑼ 2014大學英語四級考試模擬試題1聽力sectionc翻譯

我要模考網 有很多聽力題,真題,你可以去看看哦

熱點內容
39天電影在線播放免費觀看 發布:2024-08-19 09:18:18 瀏覽:939
可投屏電影網站 發布:2024-08-19 08:19:20 瀏覽:140
農村喜劇電影在線觀看 發布:2024-08-19 07:46:21 瀏覽:300
電影院默認區域 發布:2024-08-19 07:39:02 瀏覽:873
台灣金燕全部電 發布:2024-08-19 07:30:20 瀏覽:249
在哪可以看網站 發布:2024-08-19 07:29:06 瀏覽:467
電影tv版app 發布:2024-08-19 07:28:17 瀏覽:51
韓國倫理電影在什麼地方看的啊 發布:2024-08-19 07:18:34 瀏覽:835
韓國找女兒那個電影 發布:2024-08-19 07:18:34 瀏覽:667
驚變溫碧霞在線播放 發布:2024-08-19 07:10:13 瀏覽:404