四級考試英語句子
Ⅰ 2020年大學英語四級考試翻譯答題技巧
1、分句法
大學英語四級考試漢譯英時,需要分譯的句子多數是長句,或者是結構復雜的復句。這種句子如果譯成一個長句,就會使譯文冗長、累贅、意思表達不清楚,也不符合英文習慣。如果採用分譯,則會使譯文簡潔、易懂、層次分明。
2、合句法
把漢語內容關系密切的兩個句子甚至更多句子合譯為英語的一句就是合句譯法。翻譯時,既可以合譯為一個主從句,也可合譯為成分較為復雜(如包含非謂語動詞等)的簡單句。其優點在於不僅用詞不多,而且句子顯得流暢。
3、轉句譯法
漢語復句英譯時,可以按照漢語復句原有的句內關系進行翻譯。但如果按漢語順序翻譯,出現諸如不符合英語行文習慣、句內成分關系不明確等情況,則可以修改全句句型,使譯文更加通暢。這就是轉句譯法。
4、換序譯法
指在大學英語四級考試翻譯過程中對語序進行的轉換調整。語序是指句子成分的排列次序。漢語是分析型的語言,語序比較固定;而英語則是分析、綜合參半的語言,語序既有固定的一面,又有靈活的一面。英語和漢語在基本語序上大同小異。相同的是主語、謂語和賓語的位置,不同的是狀語和定語的位置。所以,在漢譯英時,必須考慮到英語讀者的思維習慣,適當地將譯文的語序進行轉換調整。
5、補全譯法
對於大學英語四級考試中文句子中不明顯、被省略或未說明的主語,譯者根據實際情況在譯文中將主語成分補全,這就是補全譯法。需要注意的是補充的成分盡管在原句中是主語,但在譯文中不一定都以主語形式出現。
更多關於大學英語四級考試的備考技巧,備考干貨,新聞資訊等內容,小編會持續更新。
Ⅱ 英語四級考試中經常用到的一些經典句子,誰能告訴我一下謝謝了
這些供你參考把
The worst way to miss someone is to be sitting right beside them knowing you can"t have them.
失去某人,最糟糕的莫過於,他近在身旁,卻猶如遠在天邊。
To the world you may be one person,but to one person you may be the world.
對於世界而言,你是一個人;但是對於某個人,你是他的整個世界。
Never frown,even when you are sad,because you never know who is falling in love with your smile.
縱然傷心,也不要愁眉不展,因為你不知道是誰會愛上你的笑容。
Don"t waste your time on a man/woman ,who isn"t willing to waste their time on you.
不要為那些不願在你身上花費時間的人而浪費你的時間。
Just because someone doesn"t love you the way you want them to,doesn"t mean they don"t love you with all they have.
愛你的人如果沒有按你所希望的方式來愛你,那比能夠不代表他們沒有全心全意地愛你。
Don"t cry because it is over,smile because it happened.
不要因為結束而哭泣.微笑吧,為你的曾經擁有
Ⅲ 給我幾個考四級能用到的英語作文句子
四六級考試作文實用佳詞妙句30例
想在四六級考試中寫出好文章?那麼用詞是非常重要的一個環節。詞彙使用得當,不僅使文章更生動,也是評分時的加分亮點。以下向各位四六級考生提供考試三十組考試中可頻繁使用的優美詞彙及例句。考試時用上它們,以替代你現有的普通詞彙,可以瞬間點亮平淡無奇的文章。
1.indivials,characters, folks替換(people ,persons)
2: positive, favorable, rosy (美好的),promising (有希望的),perfect, pleasurable , excellent,outstanding, superior替換good
3:dreadful, unfavorable, poor, adverse, ill (有害的)替換bad 如果bad做表語,可以有be less impressive替換
eg.An army of college students inlgethemselves in playing games, enjoying romance with girls/boys or killing timepassively in their dorms. When it approaches to graation , as a result, theyfind their academic records are less impressive.
4.(an army of, an ocean of, a sea of, amultitude of ,a host of, many, if not most)替換many.
註:用many, if not most 一定要小心,many後一定要有詞。
Eg. Many indivials, if not most, harbor theidea that….同理用most, if not all ,替換most.
5: a slice of, quiet a few , several替換some
6:harbor the idea that, take the attitudethat, hold the view that, it is widely shared that, it is universally acknowledgedthat)替think (因為是書面語,所以要加that)
7:affair ,business ,matter 替換thing
8: shared 代 common
9.reap huge fruits 替換get many benefits )
10:for my part ,from my own perspective 替換 in my opinion
11:Increasing(ly),growing 替換more and more( 注意沒有growingly這種形式。所以當修飾名詞時用increasing/growing.修飾形容詞,副詞用increasingly.
Eg.sth has gained growing popularity. 更多信息請訪問:http://www.24en.com/
Sth is increasingly popular with theadvancement of sth.
12.little if anything, 或little or nothing替換hardly
13..beneficial, rewarding替換helpful,
14.shopper,client,consumer,purchaser, 替換customer
15.exceedingly,extremely, intensely 替換very
16.hardly necessary, hardly inevitable ... 替換 unnecessary, avoidable
17.sth appeals to sb, sth exerts a tremendousfascination on sb 替換sb take interest in / sb. be interested in
18.capture one』s attention替換attract one』s attention.
19.facet,demension,sphere代aspect
20.be indicative of ,be suggestive of ,befearful of代 indicate, suggest,fear
21.give rise to, lead to, result in, trigger 替換cause.
22. There are several reasons behind sth 替換..reasons for sth
23.desire 替換want.
24.pour attention into 替換pay attention to
25.bear in mind that 替換remember
26. enjoy, possess 替換have(注意process是過程的意思)
27. interaction替換communication
28.frown on sth替換 be against , disagree with sth
29.to name only a few, as an example替換 for example, for instance
30. next to / virtually impossible,替換nearly / almost impossible
Ⅳ 學寫四級英文句子
要提高四級寫作,不難,建議你看看華研外語那本《大學英語4級寫作範文100篇》,裡面有很多模板和寫作句型可供學習,很好套用。
至於四級閱讀,就比較需要花時間了。要看你面對的困難是什麼。
障礙主要是3個方面。
1.閱讀速度慢,因為閱讀習慣不太好。
2.閱讀速度慢,因為很多單詞不熟。
3.總是不能很快地找出答題關鍵句,浪費了時間。
如果是第一種問題:
改掉四個壞習慣就可以了。四大壞習慣是:
(1)「指讀」,用手指或筆尖指著文章細細的逐詞閱讀。這是一個單詞一個單詞進行閱讀的辦法,會影響對整句或整段的意思的理解;在中文中,你一個字一個字讀,理解一個句子也是有障礙的。比如「這——么——快——就——有——結——果——了——真——棒」,怪別扭的吧?
(2)「唇讀」,即有的學生在閱讀時喜歡讀出聲來,或嘴唇在蠕動,或腦子里也在想著讀音,無形當中影響了大腦的思維速度;
(3)「回讀」,在閱讀中遇到生詞或不熟悉的短語時,返回句首甚至段首重讀;
(4)「譯讀」,在閱讀過程中,不斷地進行逐詞逐句的翻譯,需要通過譯成母語來輔助理解。
如果有以上習慣,改掉吧,英語考試時就不會時間不夠用了。
如果是第二種情況:
要選一本閱讀專項訓練,一邊練閱讀,一邊把文中的生詞都記下來。推薦使用華研外語那本《英語專業4級標准閱讀180篇》,它是「閱讀+詞彙雙突破」,詞彙都總結好了的,不用再查詞典,很適合練閱讀時記詞彙。
如果是第三種情況:
說明題感不夠好,需要練習。練習的時候要側重文章理解和關鍵句定位技巧。基本上市面的閱讀書都有提到這類技巧,用哪一本都沒問題,關鍵是要練習。光是知道技巧是沒用的,要通過練習來運用技巧,因為考試時間是有限的,著急起來什麼技巧都忘了,除非你已經用得很熟很熟。
Ⅳ 英語四級考試長句子題如何應對
1、 主語拉長
一般來講,漢語主語比較簡短。相比之下,英語中主語一旦拉長,就會增加讀者的理解難度。
解決方法:有效分解主謂成分,斷開之後各個擊破
2、 分詞短語打頭,句子呈現三段(或三段以上)的長句式
分詞短語(包括現在分詞和過去分詞)做狀語,這一句式比較常見,讀者閱讀時由於要區分短語和主語之間的邏輯關系,所以理解上有難度。並且分詞短語本身往往由於摻入了插入語成分,理解上就更為困難。
解決方法:理清主動和被動關系。一般來說現在分詞與主語之間是主動關系;而過去分詞與主語之間是被動關系。
3、 多個謂語動詞連用
簡單句之所以簡單是因為成分單一便於讀者理解。而四級閱讀理解中,出題人為增加閱讀難度,就會把幾個謂語動詞放在一個句子當中。但是無論局勢如何變化,英語句子本身就猶如一棵大樹,只能有一個主幹起支撐作用,其他起輔助作用。
解決方法:遇到多個謂語動詞連用情況要分清主句謂語動詞和從句的謂語動詞。剔除細枝末節之後,句子也就好理解了。
4、舉例作為插入語(顯著詞such as; for example; including etc.)
插入語主要起補充或說明的作用,我們在進行快速閱讀的時候通常會把它省略,即忽略不看。但是,筆者在這里要提出的一點是,如果根據文章問題回原文定位句子時,如果定位的關鍵句子包含了以上插入語中的任何一種形式,則答案往往就在此處。
5、並列句連用使得句子變長(主謂賓都可以並列)
並列句是四級閱讀理解中的主要句式。出題人會把幾個成分相同的並列句子,通過剔除多餘成分從而使其合並為一個很長的句子
解決方法:破解這樣句子的關鍵是要弄清楚兩個句子的邏輯關系,補全成分後重新還原為幾個單獨的句子即可。
6、多重復合句疊加
所謂多重復合句疊加,就是說一個長句子當中可能包含了好幾種句式(並列的定語從句、狀語從句、介詞短語等等)。
解決方法:分清主從句,理清句子邏輯關系至關重要。通常採用圖表法。
Ⅵ 哪裡有英語4級的經典句子
四級考試經典句子背誦。
1.Helen is the most beautiful girl that I have ever seen. Mr. Chang is the kindest teacher that I have ever had.
2.Nothing is more important than to receive ecation.
3.We cannot emphasize the importance of protecting our eyes too much.
4.There is no denying that the qualities of our living have gone from bad to worse.
5.It is universally acknowledged that trees are indispensable to us.
6.There is no doubt that our ecational system leaves something to be desired.
7.An advantage of using the solar energy is that it won』 create (proce) any pollution.
8.The reason why we have to grow trees is that they can provide us with fresh air./
The reason why we have to grow trees is that they can supply fresh air for us.
9.So precious is time that we can』t afford to waste it.
10.Rich as our country is, the qualities of our living are by no means satisfactory. {by no means = in no way = on no account 一點也不}
11.The harder you work, the more progress you make.
12.By taking exercise, we can always stay healthy.
13.Listening to music enable us to feel relaxed.
14.On no account can we ignore the value of knowledge.
15.It is time the authorities concerned took proper steps to solve the traffic problems.
16.Those who violate traffic regulations should be punished.
19.There is no one but longs to go to college.
20.Since the examination is around the corner, I am compelled to give up doing sports.
21.It is conceivable that knowledge plays an important role in our life.
22.Summer is sultry. That is the reason why I don』t like it.
23.For the past two years, I have been busy preparing for the examination.
24.Since he went to senior high school, he has worked very hard.
25.It pays to help others.
26.The progress of thee society is based on harmony.
27.We should spare no effort to beautify our environment.
Ⅶ 英語四級的信息匹配題應該怎麼做
1.第一,仔細閱讀文章每個段落的首句和尾句。
段落的首句和尾句往往能提供與該段落主題相關的信息,閱讀首、尾句能幫助考生大致了解
每個段落的主要內容,進而幫助考生快速找到與句子相匹配的段落。
【例題】:以四級考試樣題為例,根據E段的首句「Globalization is also reshaping the way
research is done」,考生可以很快判斷出這個段落與第49題的句子「The way research is
carried out in universities has changed as a result of globalization」表達的意思相近,由
此考生可以判斷出第49題的句子
與段落E相匹配。
2.其次,劃出題干定位詞,通過回原文尋讀的方法查找與題干句子相匹配的段落。
題干句子中出現的專有名詞(人名、地名、組織名、報刊雜志名等)、時間、數字以及關鍵名詞
(組)等都可以作為定位答案的題干定位詞。考生可以回原文找含有定位詞的句子,然後對照該
句子與題干句子,如果兩個句子意思相同或相近,則該句子所在的段落便是答案。
【例題】:以樣題的第47題為例,該題的題干句子如下:「Since the mid-1970s, the enrollment of
overseas students has increased at an annual rate of 3.9 percent.」考生可以用特徵明顯
的兩個數字the mid-1970s和3.9 percent作為題干定位詞回原文定位,並可迅速找到與之匹
配的C段的第二句:「Over the past three decades the number of students leaving
home each year to study abroad has grown at an annual rate of 3.9 percent, from
800,000 in 1975 to 2.5 million in 2004.」考生由此確定該題答案為C。
Ⅷ 英語四級考試翻譯句子
他被任命抄為主管。
翻譯:He
was
appointed
chief/director.
請務必不襲要遲到。
翻譯:Please
be
sure
not
to
be
late.
而不是為過去而惱悔。
翻譯:but
not
regret
for
the
past
使我很生氣。
翻譯:make
me
angry
致力於語言教育事業。
翻譯:devote
to
the
language
ecation