當前位置:首頁 » 英語四級 » 近年四級英語作文翻譯

近年四級英語作文翻譯

發布時間: 2021-01-22 16:42:36

❶ 近三年的四六級英語作文,題目及範文和漢語翻譯

文庫裡面有

❷ 大學英語四級作文和翻譯一般都得多少分

英語四級卷面總分為710分,作文及翻譯各佔15%,也就是各106.5分,作文和翻譯分數一共專212分。

四級考試單項分的屬報道分為四個部分,這四個部分以及各部分所佔的分值比例分別為:聽力(35%)249分、閱讀(35%)249分、寫作和翻譯(30%)212分。筆試成績查詢時間在考後兩個月左右公布。

(2)近年四級英語作文翻譯擴展閱讀:

大學英語四級考試的主要對象是根據教育大綱修完大學英語四級的在校專科生、本科生或研究生。大學英語考試根據理工科本科和文理科本科用的兩個《大學英語教學大綱》,由教育部(原國家教育委員會)高等教育司組織的全國統一的單科性標准化教學考試,分大學英語四級考試(CET-4)和大學英語六級考試(CET-6)兩種。

每年考試過後8月份或9月份公布成績並頒發成績單,根據教育部規定四六級考試不設置及格線,四級425分(含425分)以上可以報考六級,所以大家普遍認為四六級的合格線為425分。英語四六級的分數是排位分

❸ 英語四級作文加翻譯一般能得多少分

四級作文和翻譯的分數變化一般不大,只要是你寫的不是特別離譜或者出現很多語法問題,翻譯專錯誤之類的,屬應該160分左右。

英語四級擔心考不過,這里有份四六級學習資料送給你:點擊免費領取學習資料

想高分通過英語四級?歡迎各位來阿卡索線上課程學習,有證的專業外教一對一上課指導,每位教師都經過嚴格的挑選,幫助大家以最快的速度通過四級考試。

❹ 誰有好的四級英語作文個鍾主題的。最好有翻譯

大學是人生中很難忘的階段,這是個相對單純的時期,不用承擔社會責任,只需要安靜的做個好學生。所以說,作為大學生,最重要的事情就是課程。那麼,你們最難忘的課程是啥米呢?
作文題目:
大學中給你印象最深的一門課
參考範文:
A course that has impressed you most in college
There are many courses in each college year. But the course which impressed me most in college is Advanced English Audio-Visual & Speaking. The reasons why I like this course are as follows.
The first reason is that I have learnt a lot from this course. My listening ability, speaking ability as well as translation ability has improved greatly after taking this course. The second reason is that I like the teacher of this course, Mr. Qin, very much. He is a charming gentleman with great patience. His oral English is perfect, sounding like American speakers. He treated us very strict but we still like him extremely.
Just as the proverb goes, 「A strict teacher proces outstanding students.」 Thanks to Mr. Qin』s guidance and teachings in this course, all my classmates have made great progress in English learning.
我是黑龍江濱才學院的 這邊有四級資料 你可以索取一下

❺ 英語四級考試,寫作和翻譯一般能得多少分

英語四級考試,寫作和翻譯一般能得106.5分,還是建議你報課在線四級英語課程版學習,這權樣會學的更加好,有專業的四級外教老師輔導你學習,英語成績會提高很快的。

英語四級擔心考不過,這里有份四六級學習資料送給你:點擊免費領取學習資料。

阿卡索是真人固定歐美外教一對一授課的,佟大為夫婦代言的品牌,而且都是歐美師資,歐美師資的發音是很標準的,擁有較高的性價比。

希望可以幫到你啦!

❻ 一般人四級英語作文和翻譯多少分

80左右哦

❼ 求近年的英語四級閱讀理解題的中文翻譯

看那翻譯沒什麼用的 ..
我在考四級之前就只練了一套四級題.
真的不是說平時做題多就好。要找對考試方法.
首先說做題的先後。當然聽力跟快閱沒有辦法,它是在之前的幾十分鍾就要做完交的.
後面的話就要先做分值大的,即閱讀跟作文;像選詞填空,完型和翻譯句子分值小,就後做,如果底子不好的話,這些能有時間做最好,沒時間就放棄.

做題:
聽力的話,首先在聽之前把每個題包括題目和選項裡面重要的單詞劃出來,然後一聽那道題的時候你就有側重了.
你聽到什麼很肯定的回答,就偏選跟它相反的。那些出題的人都喜歡麻痹人,太簡單的了不會放到四級裡面來考你. 有時候一整段實在點都沒聽懂,就根據幾道題的選項來選,因為幾個小題之間都是有連貫性的.
因為聽力都是只念一遍。所以在發了卷子後馬上就要看題。把那些劃出來. 人家讀題乾的時候看一下那些單詞馬上就一目瞭然了。大概就知道它要說什麼..
我舉個例子:
how is teacher Li's class?
A) Extremely tedious.
B) Hard to understand.
C) Lacking a good plot.
D) Not worth seeing twice.
這句就把 class , tedious , understand,good ,not worth劃上。聽的時候就有針對性了. 等等之類..
還有就前8道一定要聽好。首先它在聽力中的分值最高。其次它是四級的開頭,做不好會影響後面做題的質量.
快速閱讀.快閱整篇文章長的要死,而且生詞量很好大。幾乎看不懂。等慢慢看懂了都交卷子了,所以就要反著做.. 根據題目再從文章中找答案,看一道做一道.
還有就是快閱的題一定是嚴格根據先後次序的,比如,第一題一定在開頭那一二段,你找到了這道題的答案,後面那道題就在它後面,決不要往前找.
最後那幾個填空一般在最後那段,而且找得到原句,即使不是原句,要填的也是原句裡面的.
注意:快速閱讀根本就不需要懂得文章的意思,直接從題入手找答案.
還有快閱和閱讀都是。像那些復雜的名詞,比如地點,名字都直接pass,沒見過的單詞也是,根據上下文和生活常識理解全文意思的大概就行了.

閱讀我也不知道怎麼說。有一點很重要,四個選項中有意思相近的選項,就堅決不選..
還有就是養成一種習慣。讀文章的時候把重要的句,尤其是概括和有作者主觀感情的句子化橫線.. 這樣在做題的時候返回去找句子也方便多了.

作文它一般給你一個寫作范圍,或者是話題。只要你是圍繞它寫,隨便寫就對了.
不一定要有好豐富的片語,很重要的是:
書寫工整。錯了的就劃個斜線;
盡量保證單詞的正確性。不會的單詞用其它的幾個單詞代替;
中間內容真的不重要。把開頭和結尾寫好. 用那麼2-3個很有技巧性的短語就顯得你的作文有檔次了. 這是得分點也是亮點.
我又舉個例子:
1.長假給大學生帶來的好處;
2.長假可能給大學生帶來的問題;
3.我應當怎樣利用好長假
這篇作文它已經提示你該寫些什麼了.. 對於1點,就先表述長假給學生帶來了好處。總括.然後分寫有哪些好處..這里就穿插一個短語。on the one hand .好處1.for the second 好處2. 一般閱卷老師會找on the other hand .但是你用其他的代替了,這就是一種技巧...對於2 也是.重起一段。前面不是說好處嗎,現在來個急轉彎..But every coin has two sides. 然後繼續說它產生的問題了.. 記住是在段首用華美的句子,也就是不常見的...一般都是說到三,那現在再換成 at last ,finally .in the end .就更好了,又出乎閱卷老師的意外.
有一點很值得一說的是:因為一般英語作文都是流水式的文章,千篇一律,你還沒有寫,人家老師就知道你要咋個寫了。背都背的出來.如果你跟其他人表達不一樣,老師自然會另眼相看了啊.
英語作文簡單的很,就把你心裏面想的最簡單的小學作文或者是口水話寫進去,在我跟你說的那些地方有亮點就很ok了.

記住要總結做題的方法. 考場就是應用了,而不是現場給你時間總結這道題該如何做,那一道又咋弄..
要有側重點.. 像完形填空耗時間又多分值又不高,實在做不完就眯著眼睛亂選...也許比你讀了再選對的還多些..
最後一個月著重:
練習聽力。注意方法;
閱讀。練習速度;
作文。寫作.

我四級成績505(其中聽力:168 閱讀189 翻譯和作文112,個人覺得綜合分運氣佔得比較大)

❽ 有沒有帶全文翻譯的四級英語作文

A Chance of a lifetime 生命的機遇

"This is a chance of a life time," I declared to my friend Stacy as I locked the door of my office and left the restaurant I managed. "It's every twenty-seven-year-old woman's dream to live in New York City, and in a few months I'll know if I get the transfer."

"這可是我生命中的一次機遇,"我對斯泰西說。說著,我鎖上辦公室的門,離開了我經營多年的飯店。在紐約生活,這可是每個27歲的女人所夢寐以求的.還有幾個月我就可以知道能否獲准遷入。

I watched the moonlight glisten on the waters of Laguna Beach. "I'll miss it here, but living in the Big Apple is everything I've ever wanted - a dream come true."

我凝視著倒映在拉古納灣水面上的月光。"我很留戀這里,可住在紐約是長久以來我心中惟一的夢想--如今,美夢就要成真了!"

We met a group of our friends at a local cafe, and I jabbered on about the possibility of my move. Laughter erupted from a nearby table. I watched as a handsome man captured the attention of his friends with his engaging story. His broad, warm smile and air of confidence held me in a trance. Stacy nudged me. "You're staring,

在街上的一家小咖啡店裡,我們遇到了一群朋友,我便和他們閑聊著我可能要走的事。這時,鄰近的一張桌子爆發出陣陣笑聲。我應聲望去,看見一個英俊的男人正在給他的朋友講一個引人人勝的故事。他那坦率、溫暖的笑容和自信的模樣讓我不由地發怔。 斯泰西輕輕地捅了我一下,說道:"嘿,米歇爾,你發什麼呆,好像著魔了一樣。"

Michelle, and about to drool." "Wow," I whispered. I watched the gorgeous guy push up the sleeves of his bulky sweater. Everyone at his table had their eyes fixed on him. "That's the man I want to marry." "Yeah, right," Stacy droned. "Tell us more about where you'd like to live in New York, because we all plan to visit you there when you land this job. " As I spoke my gaze drifted back to the debonair man.

我看著那英俊的傢伙捲起他那寬松外套的衣袖。他桌邊的同伴都全神貫注地望著他。我輕呼道;"哦!那正是我要嫁的男人。""的確不錯,"斯泰西說。"不過,還是快說說你在紐約打算住哪兒?要知道我們都打算等你工作定了去那兒看你。" 我回答著她的問題,目光卻不由自主地移向那個神采飛揚的男人。

Three months later my friends and I gathered at the same restaurant. "To life in the Big Apple!" they cheered as we tapped our glasses together. "My chance of a lifetime!" We talked for hours. I told them of my plan to save money by moving out of my beach cottage and renting a room for the few remaining months. Our friend offered, "I have a fellow South African friend who is considering renting one of the four bedrooms in his house. His name is Barry. A great guy." He scribbled on a napkin. "This is his number. He's a forty-two-year-old confirmed bachelor. Says he's much too busy being a single dad to be a husband."

三個月後,我和朋友又相聚在同一家餐廳里。我們互相碰杯,歡呼道:"為了紐約的新生活!"我們聊了幾個小時,我總說這是我生命中的一次機遇。我告訴他們為省錢我決定搬出海邊的小木屋,准備在離開前的幾個月內租一間房間住。"我有一個來自南非的朋友,"一個朋友主動提出,"他叫巴里,是個很不錯的傢伙。""這是他的電話,"他在一張餐巾紙上寫下了號碼。"他是個42歲堅定的單身主義者。他戲言自己忙於做一個單身父親而沒有時間再做丈夫。"

I made an appointment to see the room the same day. I approached the entrance of the spacious house, and the door opened. "You must be Michelle," he said. He pushed up the sleeves of his bulky sweater and flashed his handsome smile. It was the man from the restaurant months before --- the man I wanted to marry.

當天,我便預約去看房子。我正朝那所大房子走去時,門開了。"你一定是米歇爾,"他說著,捲起他寬松外套的衣袖,臉上漾起迷人的微笑。這不就是幾個月前飯店裡的那個男人--那個我想要嫁的男人!

I stood staring, my mouth gaping, hoping I wasn't drooling.

我目瞪口呆地站在那裡,希望自己沒有失態。

"You are Michelle, aren't you? " he said, coaxing me out of my trance." Would you like to see the room?"

"你就是米歇爾,對嗎?"他打斷了我的思緒,說道:"你想看看房間嗎?"

A Chance of a lifetime

生命的機遇(2)

I followed him through a tour of the house, then accepted when he offered me a cup of tea. Barry had a sophisticated kindness about him and listened attentively as I chattered nervously about myself. His silver-rimmed glasses accented a few gray streaks in his dark hair. Soon, his warm, inviting smile put me at ease, and we spent the next two hours talking casually. Ultimately, I decided not to take the room and reluctantly bade him good-bye.

我便隨著他參觀了一下房子,並接受了他的邀請,喝了一杯茶。巴里沉穩而耐心,他專心地聽我喋喋不休地談論著自己。他那銀鑲邊的眼鏡使他深色頭發中的幾縷白發格外醒目。很快,他燦爛、熱情的微笑令我放鬆。在接下來的兩個小時里,我們隨意地聊著。最後,我決定不租那房間,並依依不捨地和他道別。

The months went by quickly while I busied myself with preparation for the move. I thought of Bany often, but couldn't consider calling him.

之後,我整天忙於搬家的事,幾個月飛快地過去了。這段日子裡,盡管我常常想到巴里,卻不曾想過要打電話給他。

"I'm moving to New York in three weeks, "I said to Stacy as we walked out of my office and into the dining area. "As much as I'd like to see him again, it would only complicate my life.

一天,當我和斯泰西離開我的辦公室走向飯廳時,我說:"再過三個星期,我就要去紐約了,再見他一面,只會使我的生活變得一團糟。"

"Well, brace yourself for complications," Stacy muttered, then nodded toward the door. Barry, with his big blue eyes and engaging smile, walked into my restaurant.

"那麼,就讓它一團糟吧!"斯泰西低語道,朝著門那邊點了點頭。是巴里,他用那雙蔚藍色的眼睛望著我,臉上帶著攝人心魄的微笑,走進了飯店。

"Hello," he said softly. "Do you have time to join me for a cup of coffee?"

"Of course." I tried not to gasp.

"你好,"他溫柔地說道。"現在有空喝杯咖啡嗎?quot;

"當然!"我試著不讓自己窒息。

We slid into a booth and our conversation picked up where it left off before. He, too, was making a career change and was moving back to South Africa. His departure date was one week before mine. Now I knew I had to calm my pounding heart. We obviously had no future together. He took my phone number and invited me to dinner sometime. I accepted, suppressing my sadness, knowing I would be leaving in two short weeks and the date would probably never happen.

我們拐進了一家路邊小店,接著上次的話題聊了起來。從他的談話中,我得知他也正要換一份工作,回到南非去。他的行程先於我一個星期。現在我明白我必須讓自己沖動的心冷靜一下。很明顯,我們倆不會有結果。他問了我的電話號碼,說以後會請我吃飯。我強忍著悲痛接受了,因為我知道兩個星期後我將離開,這可能是永遠都無法實現的約會。

But it did. He picked me up a few days later for a movie and dinner. We talked for hours about our lives, our hopes, our separate dreams--- mine in New York, his in South Africa. Never had I spoken so freely, so comfortably, with a man. He reached across the table and took my hand. I thought I saw in his eyes the same love l felt swelling in my hear. He said, "I'm just sorry I met you only one week before l leave."

可它竟然實現了!幾天後,他來接我,我們一起看電影,吃晚飯。我們聊了幾個小時,聊生活,聊希望,聊我們各自的夢想--我的在紐約,而他的在南非。我從不曾和一個男人談得如此暢快,如此舒服。他握住我的手。從他的眼神里,我想我看到了正在我心中急劇膨脹的愛。他說。"我真的很遺憾,走前的一個星期才遇到你。"

"We still have seven days, " I said meekly.

"可我們還有整整七天。"我無限深情地答道。

"Then let's make the most of it." He helped me on with my sweater. Hand in hand, we strolled to the car and made plans for the next day and the next and the next. As he drove me home, Tracy Chapman sang, "Give me one reason to stay, and I'll turn right back around." Was his heart singing along like mine?

"那麼就讓我們充分地享受它們吧,"說著,他幫我穿上外套。我們手牽著手走向汽車,計劃著我們的明天以及明天的明天。在他開車送我回家的路上,我心中響起了特蕾西·查普曼的歌? "給我一個留下的理由,我將會回頭……"。不知他心裡是否也在和我一起歌唱呢?

A Chance of a lifetime

生命的機遇(3)

We spent part of every day together for the next week. I knew I was falling in love, but dared not speak it. I couldn't upset our chances for a lifetime.

在之後的一個星期里,我們每天都會抽時間在一起。我深知自己已墜入了愛河,可卻沒有膽量說出來。我不願因此而破壞我們各自生活中的良機。

" And I know he loves me, too," l moaned to Stacy over a cup of coffee in my near-empty restaurant. "We've even talked about trying to get together over holidays. He's meeting me here soon to bring me a gift to remember him by."

"我知道,他也愛我,"當我和斯泰西在我那已快人去樓空的餐廳里喝咖啡時,我輕聲說。"我們甚至已經在計劃假期如何一起度過。他很快就要上這兒來,送我一件禮物做紀念。"

Just then, Bary strolled in. I stood to welcome his arms around me. We sat, sipping our coffee. "I will miss you so much, "he said softly. "But I know you'll think of me whenever you hear this. "He placed a Tracy Chapman CD on the table in front of me. Then he pointed to the song title, Just Give Me One Reason. "We can listen to the same music and remember each other."

正說著,巴里走了進來。我站起來,投人他的懷抱。坐下後,我們各自抿著杯中的咖啡。"我會想你的,"他無限溫存地說道。"不過,我想當你聽它的時候一定會想起我,"他拿出那張特蕾西·查普曼的CD放在我的面前,他指著那首主打歌《我只要一個理由》,說道:"當我們聽同一首歌時,我們都正在思念著對方。

"Oh, and one more thing to remember me by." He set a small box on top of the CD. The same awe I felt at our first meeting paralyzed me now. The love I saw in his eyes as we gazed across the table was gift enough for a lifetime. Finally I reached for the box and opened it slowly. A diamond ring!

"對了,還有一樣東西。"他拿出一個小盒子放在CD上。我好像第一次見他那樣完全怔住了。我們彼此凝望,他眼中的愛意是我一生都受用不盡的禮物。最後,我拿起那隻盒子,慢慢地打開了它。一枚鑽石戒指!

"Michelle, I have loved you from the first moment I saw you. On our first date, even before we had coffee, l knew you were the woman I was going to marry. I woke up this morning, desperate, thinking, it's May 3! In three days I'll lose my angel. Sure, my career in South Africa is a chance in a lifetime, but you, Michelle, are my dream come true. Please marry me."

"米歇爾,我見到你的第一眼便深深地愛上了你。在我們第一次約會之前,不,甚至在我們一起喝咖啡之前,我已經知道你是我要娶的女人。今天早上,我睜開眼睛,一想到已經是5月3號,我絕望極了,再過三天,我將失去我的大使。的確,在非洲的事業是我生命中的一個轉機。可是你。米歇爾,讓我的夢想成真。請嫁給我吧,親愛的米歇爾?quot;

"Yes, Barry, yes, "I cried. "

"噢,是的,巴里,是的,我同意!"我流著淚答道。

I know what moving to New York means to you, but will you come with me to South Africa? I believe with all my heart, Michelle, that we were brought together on purpose. Nothing in my life is going as I planned it, but l know it's all a part of a bigger plan." Barry chuckled. "God has a great sense of humor, but a poor sense of timing."

"我知道到紐約對你意味著什麼,可是你能到南非和我一同生活嗎?我深深地感到,米歇爾,我們的相遇是上天的安排。我生活中的許多事都與計劃背道而馳。可我相信那都是一個更大計劃的組成部分?quot;巴里笑言:"上帝的確夠幽默,可卻不太會安排時間。"

Exactly one year later, on May 3, we were married under an African sky. Our dream come true. Our chance of a lifetime.

一年後的5月3號,我和巴里在南非的天空下舉行了婚禮。我們都夢想成真,也不曾錯過我們生命中的機遇。
英語學習網http://www.by23.cn/news.asp?id=214內有作文翻譯

❾ 急求十篇四級英語作文,帶翻譯,高分在線等

1. My Mother
My mother is a housewife. She is a nice and hardworking woman. She can cook very well. My mother is also very gentle. She loves me and seldom scold me. When I did something wrong, she will tells me and teaches me on how to do it correctly. I love my mother.
我的母親
我的母親是一個家庭主婦。她是一個很善良又很勤勞的女人。她煮得一手好菜。我的母親很溫柔。她很疼我,很少罵我。當我做錯事時,她會告訴我,並教導我該怎麼做。我愛我的母親。

2. My Father
My father is a business man. He is strong and serious. He cares about me a lot. When I do not do well in my study, he will scold me. However, I know he loves me. He likes to bring me to go swimming every weekends. I love my father.
我的父親
我的父親是一個生意人。他很健壯,也很嚴肅。他很關心我。當我學業成績退步時,他會教訓我。然而,我知道她很在乎我。每個周末,他都會帶我去游泳。我愛我的父親。

3. My English Teacher
My English teacher is a kind woman. She is nice and humorous. She always teaches us by using different interesting ways. I like her class because I can learn English well. Other teachers and students also like her very much.
我的英文老師
我的英文老師是一個善良的人。她很友善並很幽默。她常用各種有趣的方法來教學。我喜歡上她的課,因為我可以學會很多英文。其他教師和學生也很喜歡她。

4. About Myself
My name is xxx. I am xx years old. I study in xx(學校名字). My favorite subject is English and Mathematics. I like to eat chocolate. The thing that I like to do most is playing computer games. My ambition is to become a teacher.
關於我自己
我的名字叫xxx。我今年xx歲。我在xx小學就讀。我最喜歡的科目是英語和數學。我喜歡吃巧克力。我的愛好是玩電腦游戲。我的願望是成為一名教師。

5. My Hobbies
I have many hobbies. I like to swim, read story books and play computer games. I often go swimming on Sunday morning. Besides, I will go to library once a week to borrow story book. Every night, I will play computer games for about one hour. My hobbies help me to spend my time wisely.
我的愛好
我有很多愛好。我喜歡游泳,閱讀故事書和玩電腦游戲。我常在星期天早上去游泳。此外,我每星期去一次圖書館借故事書。每個晚上,我會花一小時來玩電腦游戲。我的愛好幫助我更充分的利用我的時間。

6. The Rules in Our School
There are many rules in our school. Firstly, we must wear our school uniform, and we are not aloud to have our lunch at home in the afternoon. Then, we cannot go out at night and not aloud to watch television shows. Besides, we cannot eat in the classroom and must clean the room everyday. Lastly, we must not be late for class and surely cannot fight with each other.
我們的學校有很多校規。首先,我們必須穿校服,也不允許中午回家吃午飯。此外,晚上不可以外出也不準看電視。在教室里也不能吃東西,更要每天打掃教室。最後,上課不準遲到,更不準打架。

7. Good eating habits
It is very important to have a good eating habit. By eating wisely, we can maintain our body health. It is not difficult to have a good eating habit. First, we must drink enough water everyday. Then, do not eat to much meat and oily foods. Besides, eat more vegetables and fruits. Then we can live out a healthy life.
良好的飲食習慣
養成良好的飲食習慣非常重要。吃得好,就能保持身體健康。這一點都不難。首先,每天要喝足夠的水。其次,別吃太多肉類和油膩的食物。此外,多吃蔬菜和水果。這樣我們就能享受健康人生。

8. Planning a birthday party for my friend
Next week is my friend's birthday. I and my classmates plan to held a birthday party for him. We decide to have the party at Mc Donald restaurant. We will buy a cake, some cookies and drinks to get ready for the party. The party will be very wonderful because we also prepare some games for fun. I hope my friend will like the party.
為朋友籌備生日派對
下星期是我朋友的生日。我和班上的同學准備為他籌備一個生日派對。我們打算在麥當勞舉行。為了這個派對,我們將買一個蛋糕,一些餅乾和飲料。這個派對一定會很熱鬧,因為我們還准備了一些游戲來玩。我希望我的朋友會喜歡這個派對。

9. Our class rule
There are some rules in our class. Teacher sets the rules so that we can behave well in the class. First, we must not talking when teacher is teaching. Second, we must hand in our homework in time. Then, we also need to keep our classroom clean at all the time. Besides, we must respect our teachers and love our school.
我們的班規
我們的班上有一些班規。老師定了這些班規好讓我們在班上有良好的行為。首先,老師教學的時候,我們不許談天。其次,我們必須准時教功課。此外,我們必須時刻保持課室的清潔。另外,我們一定要尊敬老師們,並且愛護學校。

10. A sick boy
A child of my neighbor was sicked few days ago. The mother was worried and quickly sent him to a clinic. After seeing the doctor, the boy was given some medicines. The mother gives her son medicines every day on time. Now the little boy has recovered and become a healthy, naughty boy again.
生病的小男孩
幾天前我鄰居家的小男孩生病了。他媽媽很緊張並立刻送他去診所。醫生看診之後,給了小男孩一些葯。小男孩的母親每天按時給他吃葯。現在小男孩康復了,他又成了一個健康淘氣的小男孩。

❿ 求助:歷年四級英語作文極其翻譯!

四級考試作文真題歷年作文帶翻譯 http://wenku..com/view/24127a7f5acfa1c7aa00cc59.html
希望對你版有權幫助

熱點內容
39天電影在線播放免費觀看 發布:2024-08-19 09:18:18 瀏覽:939
可投屏電影網站 發布:2024-08-19 08:19:20 瀏覽:140
農村喜劇電影在線觀看 發布:2024-08-19 07:46:21 瀏覽:300
電影院默認區域 發布:2024-08-19 07:39:02 瀏覽:873
台灣金燕全部電 發布:2024-08-19 07:30:20 瀏覽:249
在哪可以看網站 發布:2024-08-19 07:29:06 瀏覽:467
電影tv版app 發布:2024-08-19 07:28:17 瀏覽:51
韓國倫理電影在什麼地方看的啊 發布:2024-08-19 07:18:34 瀏覽:835
韓國找女兒那個電影 發布:2024-08-19 07:18:34 瀏覽:667
驚變溫碧霞在線播放 發布:2024-08-19 07:10:13 瀏覽:404