當前位置:首頁 » 英語寫作 » 英文電影名要斜體嗎

英文電影名要斜體嗎

發布時間: 2024-05-04 23:11:23

⑴ 在中文中書寫英語的電影名字,那麼該加上書名號,還是斜體

斜體。

⑵ 英文寫作 提到一個電影的名字 是不是應該斜體加粗

凡是在中文裡要用書名號的地方 在英文里都用斜體 加粗倒是不用

⑶ 英文中的哪些內容要用斜體表示

英文中要用斜體表示的內容有:

(1)書籍、報紙、期刊等出版物的名稱和電影、繪畫、雕塑的名稱,為同正文其他文字區別,通常用斜體。如:van Gogh』sSunflowers(凡·高的繪畫《向日葵》);

( 2)船隻、飛機、航天器、人造衛星的專名用斜體字。如:郵船Queen Elizabeth(伊麗莎白女王號);

(3)法庭案例名稱中的當事者用斜體字。如:theDenniscase(丹尼斯案);

(4)象聲詞用斜體字。如:We sat listening to thechat-chat-chatof the sonar.(我們坐下來聽聲納的嚓嚓嚓聲)。

(3)英文電影名要斜體嗎擴展閱讀

斜體字誕生於1501年義大利威尼斯奧爾德斯 · 馬努蒂爾烏斯(WillKevin)的印刷車間,最初目的是為了在頁面中排下更多的文字,減少篇幅。15世紀威尼斯的書記官官方記錄使用的手寫體為樣本, Francesco Griffo雕刻的活字稱為現在斜體的原型。

西文中有兩種形狀傾斜的字體:oblique type和Italic type,傾斜後字形也發生的變化的是「義大利體」(Italic Type),而單純將原字體向右傾斜而沒有形變的稱為偽斜體(Oblique type)。

中文術語「斜體」是針對「正體」而言的,但作為西文字體的譯名,通常指代「義大利體」(Italic Type)。

中文語境下,經常將oblique type和 Italic type兩者都譯作「斜體」,並未細分而造成混亂。而理論上說「斜體」這一譯名應該是這兩種字體的合稱,而事實上,也並非所有義大利體都是傾斜的。

中文(漢字)的斜體實際上都是單純將字面從正方形改為平行四邊形的「偽斜體」。傳統排版中,漢字一般不使用斜體。計算機的普及給字體變形帶來了極大方便,才將西文這一習慣延伸到中文。

⑷ 英語論文中的電影名、書名、文章名、歌名、詩名如何標注英語論文題目中的電影名如何標注斜體還是引號

斜體即可.

⑸ 寫作文的時候英文的電影名字應該用什麼符號

沒有什麼符號,如果是電子版的話就應該是 斜體

⑹ 英文寫作中遇到電影名稱需要用什麼引號或者書名號什麼的嗎,或者是直接斜體呢

老兄,是直接用斜體!列印的話就是用斜體,但如果是自己書寫,為了方便辨認就用大寫,每個單詞的首字母大寫。

⑺ 英文電影名字的書寫格式

1、遺願清單
2、當幸福開敲門
3、歌舞青春
4、海上鋼琴師
5、死亡詩社
6、阿甘正傳
以上都是這些電影的中文名字

熱點內容
跪求不需要下載的網站 發布:2024-05-14 08:27:37 瀏覽:120
韓國最污網站免費觀看 發布:2024-05-14 08:21:34 瀏覽:946
男男同性戀床戲 全裸 發布:2024-05-14 07:59:49 瀏覽:832
男男的大尺度電影 發布:2024-05-14 06:47:49 瀏覽:322
啄木鳥經典劇情 發布:2024-05-14 06:42:11 瀏覽:369
高清無水印的電視劇網站 發布:2024-05-14 06:28:13 瀏覽:219
蘋果上可以看的網站你懂得 發布:2024-05-14 06:27:37 瀏覽:132
韓國愛人在線 發布:2024-05-14 04:42:02 瀏覽:483
小城和後媽去北京旅遊的小說 發布:2024-05-14 04:33:51 瀏覽:218
台灣最新4級片 發布:2024-05-14 04:32:13 瀏覽:708