當前位置:首頁 » 雅思托福 » 我的家庭英語雅思

我的家庭英語雅思

發布時間: 2021-01-18 06:41:11

① 我是工薪家庭,出生在一個貧寒的小縣城裡,從小沒有英語環境。打算考雅思,但不是很擅長英語。

學員你好,新東方在線雅思網路課程授課效果非常好,新東方一線老師集多年教學經驗版,課程涵蓋權了最新雅思機經以及最實用解題技巧,迅速幫助考生全方位
掌握雅思考試知識點及應試技巧。新東方在線一流教學質量,全高清視頻課程,同步功能練習幫助學員達到最佳考試狀態,達到滿意雅思成績。以上是新東方在線(新東方網校koolearn)為您提供的信息希望能幫助您解決問題,如有疑問歡迎您隨時向新東方在線企業知道提問。

② 為什麼家庭對中國人來說很重要雅思口語第二部分話題~請用英文給我答案,謝謝

family is important to chinese, and this is e to a chinese tradition. chinese people prefer to give a hand to their families and combine together. when chinese stay with their families and friends, they feel more comfortable and relaxed than stay alone. chinese get used to group together, and they are used to depend on their families, this is also a reason why chinese people consider families as a vital part of their lives.

③ 您好.我是一名高三的學生,畢業想去美國留學,家庭條件不是特別好.沒有考過托福雅思,像高考考完了就去,謝謝

如果想畢業直接走的話,考過托福再申請已經來不及,因為美國大學是需要提前有問題可加我聯系。 同學您好現在沒有語言成績,申請美國大學可能有點晚

④ 雅思閱讀材料之中國家庭中為什麼不說我愛你

"I love you" might be one of the most important combinations of three words in the English language. It's the signal that a romantic relationship is serious, an indication of closeness for a sibling, parent, or child, and a constant refrain for pop songs.
「I love you」可能是英語中三個片語成的最重要的一句話了。它是認真對待戀愛關系的標志,它是兄弟姐妹、父母或孩子之間親密程度的象徵,它也是流行歌曲副歌部分的常見內容。
In Mandarin, "I love you" translates as 「我愛你」 (Wo ai ni), but the way it's used in China might be a little different, and Chinese state media is wondering why.
「I love you」用普通話說是「我愛你」,但是這句話在中國的用法可能有點兒不同,中國的官方媒體也想知道原因。
The Global Times reports that two online videos showing children telling their parents "I love you" have gone viral in China. The first, filmed by an Anhui TV station, shows a number of college students telling their parents they love them. The response are mixed. "Are you drunk?" asked one parent. In another similar video, shot by a Shanxi TV station, a father responded even more bluntly — "I am going to a meeting, so cut the crap."
《環球時報》報道,有兩個記錄孩子告訴父母「我愛你」的視頻在中國火了起來。第一個視頻是由安徽衛視錄制的,在視頻里一群大學生告訴父母自己愛他們。父母們的反應各不相同。「你喝醉了嗎?」一位父母問。另一個類似的視頻是山西衛視錄制的,一名父親的反應就更不客氣了——「我要去開會去了,廢話少說。」
Even the positive reactions make it clear that the words are expressed rarely: "I am so happy you called to say that, it is the happiest thing that happened to me in 2014," one parent answered.
即使是正面的回應,父母清楚地表明這句話用的很少:「我很高興你打電話說這句話,這是我2014年最開心的一件事了。」 有個家長這樣回答。
Why don't Chinese families use those words? Theories revolve around the nature of Confucian teaching. "The parents' responses show that many Chinese are not good at expressing positive emotions," Xia Xueluan, a Sociologist from Peking University, told the Global Times. "They are used to ecating children with negative language."
為什麼中國家庭不說這句話呢?普遍的觀點認為是受到儒家思想的影響。「父母們的反應表明大部分的中國人不擅長表達積極的情感,」 北京大學社會學家夏學鑾對《環球時報》的記者說。「他們習慣用負面的語言來教育孩子。」
This isn't the first time that China has done some soul-searching about familial love — last year China Daily asked a cross-section of people if they said 'I love you' to their parents, spouses, and children. "I have never said 'I love you' to my family, and I don't think I will in the future," one 56-year-old told the paper. "Saying it aloud is embarrassing for me."
這不是中國第一次做關於親情方面的自省——去年《中國日報》就各個階層的人進行了采訪,詢問他們是否對父母、愛人和孩子說過「我愛你」。「我從來沒對我的家人說過『我愛你』,我覺得我以後也不會說,」一名56歲的被采訪者回答《中國日報》的記者。「把這句話說出口,我會覺得很難為情的。」
Still, that doesn't mean that love can't be expressed. In a separate article, China Daily spoke to Zhao Mengmeng, a 31-year-old woman who said she had never told her father she loved him face-to-face ("I find it a bit odd"). Sometimes actions speak louder than words, however — Zhao gave her father, a photo album featuring photographs of them together on almost every one of her birthdays in June 2012. The pictures went viral online, being forwarded hundreds of thousands of times on Weibo.
然而這並不是說愛就無法表達。在另一篇文章中,《中國日報》采訪了31歲的趙萌萌,她說她從來沒當面對她爸爸說過她愛他。(「我覺得那樣會怪怪的」)。但有時行動勝於言辭——趙萌萌在2012年六月送給了她爸爸一個相冊,裡面裝滿了他們兩人在她每年生日時的合影。照片在網上火了起來,在微博上被轉發了幾十萬次。
"I didn't sleep the night I heard about it," her father told China Daily after the story attracted mainstream attention. "I have now memorized some of the comments on the collection of pictures."
「當我知道時,我一晚上沒睡,」 在這件事受到了主流媒體的關注後,她爸爸這樣告訴《中國日報》的記者。「現在我還能記起一些照片下面的評論。」

⑤ 我也是想要休學一年的大一學生,本身沒啥本事,想要邊掙學費邊考雅思,家裡嚴重不同意,家庭條件不好

好好念書才是你的首抄要襲任務,家裡條件不好,你想自食其力邊打工邊上學,說明你是一個很懂事很孝順的人,父母之所以不同意是因為怕你打工耽誤你的學業,他們想你能夠專心的學習,你可以跟他們說說,告訴他們保證不耽誤學習,或許他們就同意了。

⑥ 高三不想參加高考,想考托福或雅思出國留學行嗎麻煩嗎(我們家就是一般小康家庭)

英文只是一個學習工具,留學還是要看你的學校成績的。
就像清華北大不會內因為你的容中文好就錄取你一樣,你留學也需要你的學習成績好的。不僅僅是英文成績。
想留學,除了英文,還是要好好的讀書,有個好的學習成績,才能讓好的大學錄取你。

⑦ 想出國留學,需要准備什麼

如今,藝術生留學深造的現象已經越來越普遍。國內學生都前往西方國家,或者是前往英國、美國、加拿大等國家留學,吸收國外藝術文化的優勢,那麼藝術類出國留學需要提前准備什麼?下面和小編一起來看看吧。

⑧ 對普通家庭孩子來說,學習英語有必要嗎

學英語真的很重要。從下面幾個方面進行闡述。
首先,就學習而言,英語學科的分數一直都是大頭,就是說,英語佔比非常高,就安徽的學生來說,小升初考試滿分300,英語就佔到了100分;中考滿分750分,英語佔了150分;高考滿分750分,英語佔了150分;考研一般滿分500,英語佔了100分。從這些數據我們不容易看出來,在人生的每一個大型考試,都有英語,而且分數佔比都很高,英語成績的好壞也許就決定了你能不能上理想的學校。
其次,就工作而言,現在很多公司招聘對英語要求非常高,比如說一些外企或是一些巨頭公司,他們用英語水平篩選人才,假如你和一個競爭對手,能力差不多,學歷也差不多,其他各方面能力都挺出色,那HR只要一個,你有英語四六級甚至雅思托福,公司就要你,這是你區別於其他人的東西,是你的優勢所在。我已經聽到過很多同學因為英語沒有四六級而沒被大公司聘用,我有一個同學去北京小米科技應聘,HR直接問有沒有英語四六級,我同學沒有,那後面直接不考慮她了,這就是現實,這是沒辦法的事,因為中國人才實在太多了,必須用這樣的要求來篩選。再跟大家舉一個很現實的例子,同樣的崗位,你有英語四級證書,每個月工資加200,有英語六級,再加200,這是一般的公司,有些公司可能更多。英語的好壞已經影響了你的收入。所以,英語水平是真真切切地影響你的工作和收入的。
那最後,回到日常生活中來,現在中國的國際化進程越來越快,越來越多的的外國人選擇來中國發展,也有很多中國人選擇去外國學習或工作,所以國際間的交流越來越頻繁,或者說你要賺外國人的錢,英語是國際使用最為廣泛的語言,你不懂英語,試問怎麼交流?最近就遇到了一件趣事,一個外國人來我們學校的奶茶店買純咖啡,外國人中文不好,老闆不懂英文,兩個人就干對著,外國人就找我求助,我翻譯了一下,外國人就走了,因為這里沒有純咖啡,但是老闆就是不會說,你說尷尬嗎?所以,要想不尷尬,英語必須得達到日常溝通的基本要求吧。

熱點內容
39天電影在線播放免費觀看 發布:2024-08-19 09:18:18 瀏覽:939
可投屏電影網站 發布:2024-08-19 08:19:20 瀏覽:140
農村喜劇電影在線觀看 發布:2024-08-19 07:46:21 瀏覽:300
電影院默認區域 發布:2024-08-19 07:39:02 瀏覽:873
台灣金燕全部電 發布:2024-08-19 07:30:20 瀏覽:249
在哪可以看網站 發布:2024-08-19 07:29:06 瀏覽:467
電影tv版app 發布:2024-08-19 07:28:17 瀏覽:51
韓國倫理電影在什麼地方看的啊 發布:2024-08-19 07:18:34 瀏覽:835
韓國找女兒那個電影 發布:2024-08-19 07:18:34 瀏覽:667
驚變溫碧霞在線播放 發布:2024-08-19 07:10:13 瀏覽:404