当前位置:首页 » 英语单词 » 英语单词问题在英语中

英语单词问题在英语中

发布时间: 2021-02-16 23:36:11

『壹』 背英语单词问题

建议你不要按照来ABCD...的排列源顺序去记忆,这样反复记忆几天就会很枯燥,而且是记着后面的忘记了前面的。自己可以把意思相近的或者是拼写相近的单词的用法和句型进行总结。平时多做一些词汇的练习题,加深自己对词汇的印象,在做题过程中遇到卡壳的词就是平时自己疏于记忆的,可重点记忆一下。
市面上应该有不是按照字母顺序排列的词典,建议以这种词典为辅助,按照自己的计划来复习单词,不要只是单单记住单词的意思,重点要看在句中的用法也就是句型,记住例句是一种很好的学习方法,而且将来极有可能会在作文中派上用场。
当时我是在高三下学期才试着用了这个方法,时间很紧迫,所以如果可行的话建议你在有充足的时间的情况下就开始记忆。单词的记忆就是要不断的积累!

『贰』 英语单词的用法问题

when 当什么时 可表瞬间 事情可同时 或者先后发生
例子
it was snowing when we got to the airport 我们到机场时 天在下雪(先后顺序)

while 用于相伴发生的 同时进行
例子
some students were reading while others were writing
有些学生在读书 有些在写.

①when是at or ring the time that, 既指时间点,也可指一段时间,while是ring the time that,只指一段时间,因此when引导的时间状语从句中的动词可以是终止性动词,也可以是延续性动词,而while从句中的动词必须是延续性动词。

②when 说明从句的动作和主句的动作可以是同时,也可以是先后发生;while 则强调主句的动作在从句动作的发生的过程中或主从句两个动作同时发生。

③由when引导的时间状语从句,主句用过去进行时,从句应用一般过去时;如果从句和主句的动作同时发生,两句都用过去进行时的时候,多用while引导,如:

a. When the teacher came in, we were talking.

当此句改变主从句的位置时,则为:

While we were talking, the teacher came in.

b. They were singing while we were dancing.

④when和while 还可作并列连词。when表示“在那时”;while表示“而,却”,表对照关系。如:

a. The children were running to move the bag of rice when they heard the sound of a motor bike.
孩子们正要跑过去搬开那袋米,这时他们听到了摩托车的声音。

b. He is strong while his brother is weak.
他长得很结实,而他弟弟却很瘦弱

『叁』 英语单词的问题

你是欠"练"一族啊!

1.从现在开始一天背10句你自己喜欢的句子,注意:不是死版记,要琢磨随时派上用场!权也就是说,这10句必须货真价实是你自己的!能做到么?

2.用上面你自己的句子,每个句子再延伸出3个句子.注意:必须与你的现实生活有关的句子!能做到么?

3.坚持一周后,回头开始琢磨那些句子中的动词都是怎么用的,你就会豁然开朗!

4.以后继续坚持上述习惯....

5.同时,多看英文资料/小说等;多收听收看英文节目,多写英文心得!

Then everything will be ok!

『肆』 有关英语单词的问题

英语,作为当今世界事实上的国际社交语言,它取得的成功是史无前例的。从使用它的人口来说,以英语为母语的人数仅次于汉语而居世界第二位,大约有四亿多人。然而以英语作为第二语言、或者在一定程度上使用英语的人数,要远比这多得多,可以说分布在世界的各个角落、各个民族,在这一点上汉语是望尘莫及的。它是怎样发展起来的来?
英伦三岛的第一批印欧居民是塞尔特人。原先岛上可能还有更早的居民,但是人烟稀少,所以没有留下多少遗迹。前文提到,塞尔特人是古印欧人的一支,大约在四千五百年前离开他们在东欧的故乡向西迁移,在公元前一千年时(相当于我国商朝末年、西周初年),他们成了德国南部、阿尔卑斯山北麓的一个强大民族。在公元前五百年左右(相当于我国春秋时期),他们开始向西迁移,后来到了英伦诸岛。这就是印欧人的第一次“入侵”。
印欧人的第二次入侵是在公元五世纪中叶,当时生活在现在的德国和丹麦交界处有两个部落,一个是石勒苏益格(Schleswig)的盎格鲁(Angles),另一个是霍尔施坦因(Holstein)的萨克森(Saxon)。石勒苏益格/霍尔施坦因现在是德国最北面的两个州,是第一次世界大战时德国从丹麦那里“取得”的。这两个部落从那里跨过北海,占据了英格兰,原来的塞尔特人很快地后退到威尔士、爱尔兰和苏格兰高地。English一词就出自Angles,原意为“角落”,意即他们来自欧洲大陆的一角。在古英语中Angle写作Engle,他们的语言叫做Englisc(在古英语中“sc”读如“sh”,如“sceap”——“sheep”)。顺便说一句,“塞尔特”(Celt)中的c可以读如s或k,所以也叫“凯尔特”,美国人中有许多来自苏格兰和爱尔兰,所谓的“美国腔”可能是凯尔特口音。波士顿不是有个著名的球队叫“凯尔特人队”嘛。
古英语一直发展到公元1066年法国的诺曼人入侵。在此以前,由于受北欧人和罗马人的影响,许多斯堪地那维亚词汇和拉丁词汇溶了进来。前者如egg,cake,skin,leg,window,husband,sky,fellow,skill,anger,flat,ugly,odd,get,give,take,raise,call,die,they,their,them;后者如street,kitchen,kettle,cup,cheese,wine。塞尔特语的遗迹大多留在地名中,如Thames,Kent,Dover。
诺曼人的入侵为英语带来了大量的法语词汇,这使得现代英语中存现大量的同义/近义词:shut/close,answer/reply,smell/odor,yearly/annual,ask/demand,room/chamber,wish/desire,might/power(英语词/法语词)。有一个有趣的现象是产肉的动物多是英语词,如ox,cow,calf,sheep,swine,deer,而它们的肉则是法语词,如beef,veal,mutton,pork,bacon,venison。大概持法语的多为贵族统治者,只注意他们餐桌上的肉,并不在意牲畜们叫什么。
另外在已有的英语/斯堪地那维亚语同义词基础上,如英语的wrath和斯堪地那维亚语的anger之外,法语又加了个ire。连我们汉语也贡献了几个词:kowtow(叩头),typhoon(台风),sampan(舢板),kaolin(高岭土),tea(闽方言),shanghai(不是地名:-))。
这些外来语使英语成为一个表达力丰富的语言。尽管溶入了如此众多的“外来语”,古英语仍然构成了它的核心——不到五千的古英语单词一直保持到了今天。在此期间英语逐渐向高层发展,1399年继承王位的亨利四世是第一个以英语为母语的英国国王。在十四世纪快要结束的时候,乔叟(Chaucer)完成了『坎特伯雷的传说』(Canterbury Tales),以伦敦方言为代表的现代英语终于开始出现:一个来自当年“角落”的语言。
[编辑本段]历史
早期日耳曼人西支部落(盎格鲁族、撒克逊族、朱特族和弗里西族)移民到英格兰,英语就是从他们的语言中变化继承下来。据《盎格鲁撒克逊编年史》记载,公元449年左右,不列颠群岛国王伏提庚(Vortigern)邀请“盎格鲁亲戚们”来帮助他对抗皮克特人,于是他赐予盎格鲁族东南部的领土作为回报。随后他又进一步寻求支援,撒克逊族、盎格鲁族与朱特族人便纷纷前来。《编年史》记载,最终这些“移民”建立了七个王国:诺森伯利亚、麦西亚、东盎格利亚、肯特、埃塞克斯、苏塞克斯、威塞克斯。
日尔曼人入侵后,统治了当地的凯尔特语民族,本地语言主要于苏格兰、威尔士、康瓦耳与爱尔兰岛存活了下来。这些入侵者的语言逐渐形成了“古英语”,与近代弗里西语极为相像。English(英格兰人、英语)、England(英格兰)和East Anglia(东盎格利亚)这三个词是分别从描绘盎格鲁族的词汇发展而来:Englisc、 Angelcynn、Englaland。
公元九世纪,斯堪的纳维亚人大规模侵入英国北部。九世纪末,入侵者几乎占领了整个英国的东半部。斯堪的纳维亚人说的是北日尔曼语。北日尔曼语和西日尔曼语的差别不是很悬殊。斯堪的纳维亚人入侵的结果使大量斯堪的纳维亚语(以古诺斯语 Old Norse 为代表)的词汇进入了古英语的词汇。古诺斯语和古英语有很多同义词汇,结果古诺斯语词在英语词汇里往往取古英语词而代之。
1066年诺曼征服后三百年内,英格兰的国王只讲法语。因此一大批法语词汇进入了古英语,古英语本身也失去了大部分曲折变化,形成中古英语。1500年左右的元音大推移将中古英语变形为近代英语。古英语最著名的文学作品是《贝奥武夫》,中古英语则是《坎特伯里故事集》。
近代英语在莎士比亚所处的时期开始繁荣,一些学者将之分为早期近代英语与后期近代英语,分界线为1800年左右。随着不列颠对全世界大部分地区的占领和殖民,当地语言也很大程度上影响了英语的发展。

『伍』 英语单词的问题

problem或者question 一般来说两者可以随便用,但要细分的话两者的用法还是有点差别的,problem比question的难度内更大一些。比容如说,你对某件事情有好奇,想问问别人:我有个问题想问问你,l've got a question。而要是遇到类似一个化学或者物理难题,或者遇到一种困境,就可以说l've got a problem. 希望我的回答能帮到你,如果还有问题可以追问我哦,祝生活愉快!

『陆』 英语中表示“问题”的单词的区别

答案:抄D
解析:
A.question:问题,一般指具体的题目。如:May I ask you a question:How old are you?我能问你一个问题吗?你多大了?
B.trouble:麻烦,指给人在行动上带来不便或在身心上造成痛苦。I have trouble in doing homework.我做家庭作业有麻烦。(指有身体方面的问题,如手指不灵活,或者自己本身能力有限。)
C.doubt:怀疑,指对某件事不确定。I doubt whether he is a teacher or not.我怀疑他是不是老师。
D.problem:难题,指客观上存在的、难以处理或难以理解的问题。What are your problems in learning English?I don't understand the grammar.你在学习英语方面有什么难题吗?我不懂语法。
icox英语(新浪微博)

『柒』 英语单词问题

exuberance

『捌』 英语单词问题的区别

1)泛指(三者抄或三者以上中的另一个,用another(可接单数可数名词)。如:
This glass is broken. Get me another. 这个杯子坏了, 给我另拿一个来。(在许多杯子中的一个)
2) 一定范围内或两个人(物)中,特指剩下的“另一个”用the other(可接单数可数名词),特指“剩下的那些”,用the other+复数可数名词。
3) 一定范围内三者或三者以上,泛指“另一个”,用another。
4) 表示在一个范围内的其他全部, 用the others=the other+复数可数名词。如:
This dictionary is better than the others/the other dictionaries. 这本字典比别[其余]的好。
5) 泛指别的人或物时,用others。即当在一定范围内,除去一部分后,剩余部分但不是全部时,也用others。如:
Some cleaned the windows, others swept the floor. 有的擦窗户, 有的扫地。

『玖』 在英语学习中遇到哪些问题

词汇,语法,听力,写作,阅读,口语,这些都是你可能遇到的问题,但语法和词专汇是最重要的。你属应该多阅读一些英文刊物来提高你的词汇量,遇到不会的单词,不要急于查字典,可以根据文章上下文的意思来猜测,这样你在做阅读理解时就不会慌张了。语法呢,比较枯燥,只有上课好好听讲,认真的记笔记,多做一些这类的题,可以提高你运用语法的熟练程度。听力口语什么的,多听多读就能大有提高,这方面练习,洛基英语是个不错的选择。写作是一门语言的综合,既考察你的语法词汇,又考察你的文采。最初练习时,要保证句子没有错误。提高阶段呢,就尝试用一些优美的词汇,名人名言也可为你的作文增光添彩哦。

『拾』 英语单词问题

以前上学的时候,老师给我们讲过“英语成语”的概念,但那时讲的都是动词,也就是说一个动词后加上介词或副词后有了新的含义,这个词组就是英语成语。看了你的问题,我觉得这两个有相通的地方。

先给出一些跟你说的词用法很接近的词组,都是跟颜色有关的:

a white night 不眠之夜
a white elephant 累赘之物/无用物品
a white crow 罕见的事物
the White House 白宫
a white lie 善意的谎言
white flag 投降
black sheep 败家子
black tea 红茶
black coffee 黑咖啡
black Dog 情绪低落
black gold 石油
green hand新手
green tea绿茶
blue day乏味的一天
blue collar蓝领
blue fear极度的惊恐

下面是我在网上搜到的关于“英语成语”的资料:

One of the most difficult aspects of learning any foreign language is being able to understand and use a wide range of idioms. The English language has over 15,000 idioms and native speakers use them very frequently, often without realising it themselves. This can make communication with native speakers confusing.
在任何语言学习中最困难的一个方面就是,要能理解并运用大量成语。
英语有15000多个成语,而且本族语使用者常常在不自觉的情况下频繁使用它们。这就造成了与本族语使用者的沟通不畅。
What is an idiom? An idiom is a group of words which, when used together, has a different meaning from the one which the indivial words have. For example:
什么是成语呢?一个成语就是一组词,当结合在一起使用时,其意与单个词语所表达的意思均不相同。例如:
-How do you know that Sid and Nancy have separated
你怎么知道席德和南希分手了?
-I heard it on the grapevine.
我是从小道消息听到的。
Of course, the second speaker does not mean he heard the news about John by putting his ear to a grapevine! He is conveying the idea visually of information spreading around a widespread network, similar to a grapevine.
当然,第二个谈话者并不是说,他把耳朵贴在葡萄藤上才听到这个关于约翰的消息的!他只是在形象地表达一种意味,即这个消息通过一个类似葡萄藤的巨大网络传播开来。
We use idioms to express something that other words do not express as clearly or as cleverly. We often use an image or symbol to describe something as clearly as possible and thus make our point as effectively as possible. For example, "in a nutshell" suggests the idea of having all the information contained within very few words. Idioms tend to be informal and are best used in spoken rather than written English.
我们使用成语是要表达其它词语无法如此清晰或如此巧妙表达的东西。我们经常会运用比喻和象征以便尽可能清晰地描述事物,因而可以尽可能有效地阐述我们的观点。比如,“in a nutshell”表明的意思是,用很少几个词来涵盖所要表达的全部意思。成语往往是非正式的,最好用于口语,而不要用在非书面表达中。
One of the best ways to learn an idiom is by looking at the context in which it is used. This can be done by concentrating on the rest of the sentence and try to guess the meaning. Many idioms are not that difficult to understand when considered in their context. For example:
学习成语的最好方法之一是查看它所在的上下文。而这可以通过通读句子其它部分来实现,并试着猜测其意。当把许多成语放在上下文中考虑,理解起来就不那么难了。例如:
We are going to have a surprise party for Tom tomorrow. It’s a secret so please don’t let the cat out of the bag.
明天,我们要给汤姆举办一个惊喜聚会。这是一个秘密,因此请不要泄露秘密。
’Let the cat out of the bag’ is an idiom. Imagine you don’t know what this idiom means; by looking at the words preceding it should be easy to guess that the speaker does not want you to tell Tom about the surprise party. Therefore, ’let the cat out of the bag’ must mean something like’ reveal a secret’ or ’tell a secret’.
“Let the cat out of the bag”是一个成语。设想你不知道这个成语的意思;如果看看之前的单词,就会很容易地猜出,讲话者是不想让你跟汤姆谈及惊喜聚会的事情。因此,“let the cat out of the bag”一定是“揭露秘密”或“泄露秘密”之类的意思。
Other examples:
其它例子:
He was on the carpet last week for being late to work three times.
上星期,他由于迟到三次而受到批评。
It was a very long report. It took me three hours to wade through.
那是一个很长的报告。我花了三个小时才总算读完它。
Let’s call it a day. I’m very tired and I think we have covered the main points of the meeting already.
我们今天就到此为止。我很累,而且我认为,我们已经处理了这次会议的主要问题。

下面是关于“成语动词”的资料:

成语动词(Phrasal Verb)是什么?
请先了解下面的实例说明:
例A:Come in, please.
(请进。)
例B:Because of the rain, they called off the game.
(因为下雨她们把比赛取消了。)
解说 例A的“Come in”的组合是“V + Adv.”,组合起来所表达的意义仍然是原来的词意,即“Come(来),in(里面)→进来。”例B的“call off”的组合也是“V + Adv.”,但是基本上却与例A的“Come in ”有下面两点不相同:
① “Call(叫)+ off(离开)”组合后所表达的意义并非原来的词意,而是由原来词意引申出来的新的意义,即“call + off → cancel(取消)”。
② 由“call + off → cancel”我们可以了解,此一组合等于是一个“双语动词”,其功能等于一个完全及物动词(Vt.),所以取了宾语“the game”。例A的“come in”完全没有这种特质。如例A的“come in”,通常叫做动词短语,例B的“call off”则称为成语动词。
定义 “V + Adv./Prep.Or V + Adv.+ Prep.”的组合在句式中表达着谓语动词:“Vt./Vi.”的功能者称为成语动词。

希望能给你帮助!

热点内容
39天电影在线播放免费观看 发布:2024-08-19 09:18:18 浏览:939
可投屏电影网站 发布:2024-08-19 08:19:20 浏览:140
农村喜剧电影在线观看 发布:2024-08-19 07:46:21 浏览:300
电影院默认区域 发布:2024-08-19 07:39:02 浏览:873
台湾金燕全部电 发布:2024-08-19 07:30:20 浏览:249
在哪可以看网站 发布:2024-08-19 07:29:06 浏览:467
电影tv版app 发布:2024-08-19 07:28:17 浏览:51
韩国伦理电影在什么地方看的啊 发布:2024-08-19 07:18:34 浏览:835
韩国找女儿那个电影 发布:2024-08-19 07:18:34 浏览:667
惊变温碧霞在线播放 发布:2024-08-19 07:10:13 浏览:404