当前位置:首页 » 英语单词 » 中文单词直接英语

中文单词直接英语

发布时间: 2021-01-08 12:15:10

㈠ 中文的英语单词是什么

中文Chinese;简体中文simple Chinese;繁体中文traditional Chinese

㈡ 有没有一款背单词的app是不用汉语解释单词,而是直接英文解释的。就是背单词全程都是英文,不需要中文

老哥,词典就可以背单词啊,丢到生词表里自己看啊,想好好学英语就要用这些电子词典啊专。背单词的app局限属性还是很大的,而电子词典就可以非常有针对性的把自己遇见的不会的单词记录下来,并且加深记忆,金山词霸的手机版还有艾宾浩斯记忆曲线的应用呢。别把自己局限住了啊。

㈢ 说英语,能直接用单词代替中文的意思吗

你在做梦了吧?中国汉字翻译中只有long
time
no
see
(好久不见)被外国正式接受使用,其他的都是Chinese
English,所以不想丢人的话而你不会说流畅的英语干脆直接不要说

㈣ 由汉语直接翻译出来的英语单词

豆腐tofu,功夫Kongfu,好久不见Long time no see,风水Feng Shui,走狗running dog,纸老虎paper tiger,土豪Tuhao,大妈Dama,中国式高专考Chinese Gaokao......
另外,中国的地名和风景属名胜,以及中国人名,中国特色的东西等均可中文直译。

㈤ 1~100的英语单词(要有中文)

1. 1, 2, 3 one, two, three 41. 23, 54 twenty- three, fifty-four
2. 4, 5, 6 four, five, six 42. 50, 78 fifty, seventy-eight
3. 7, 8, 9 seven, eight, nine 43. 31, 62 thirty-one, sixty-two
4. 10, 11, 12 ten, eleven, twelve 44. 99, 47 ninety-nine, forty-seven
5. 13, 14, 15 thirteen, fourteen, fifteen 45. 33, 61 thirty-three, sixty-one
6. 16, 17, 18 sixteen, seventeen, eighteen 46. 100, 59 one hundred, fifty-nine
7. 19, 20, 0 nineteen, twenty, zero 47. 45, 500 forty-five, five hundred
8. 2, 4, 8 two, four, eight 48. 97, 700 ninety-seven, seven hundred
9. 15, 16, 1 fifteen, sixteen, one 49. 84, 44 eighty-four, forty-four
10. 20, 8, 2 twenty, eight, two 50. 800, 39 eight hundred, thirty-nine
11. 1, 12, 4 one, twelve, four 51. 400, 35 four hundred, thirty-five
12. 8, 16, 17 eight, sixteen, seventeen 52. 83, 200 eighty-three, two hundred
13. 3, 9, 10 three, nine, ten 53. 700, 77 seven hundred, seventy-seven
14. 20, 19, 13 twenty, nineteen, thirteen 54. 58, 400 fifty-eight, four hundred
15. 2, 0, 17 two, zero, seventeen 55. 500, 24 five hundred, twenty-four
16. 4, 6, 11 four, six, eleven 56. 700, 29 seven hundred, twenty-nine
17. 7, 20, 9 seven, twenty, nine 57. 300, 57 three hundred, fifty-seven
18. 10, 12, 16 ten, twelve, sixteen 58. 99, 50 ninety-nine, fifty
19. 18, 0, 9 eighteen, zero, nine 59. 74, 65 seventy-four, sixty-five
20. 19, 1, 6 nineteen, one, six 60. 89, 100 eighty-nine, one hundred
21. 7, 20, 2 seven, twenty, two 61. 77, 600 seventy-seven, six hundred
22. 15, 6, 8 fifteen, six, eight 62. 82, 30 eighty-two, thirty
23. 14, 17, 0 fourteen, seventeen, zero 63. 57, 80 fifty-seven, eighty
24. 1, 4, 11 one, four, eleven 64. 44, 65 forty-four, sixty-five
25. 15, 17, 10 fifteen, seventeen, ten 65. 89, 72 eighty-nine, seventy-two
26. 5, 10, 16 five, ten, sixteen 66. 500, 61 five hundred, sixty-one
27. 7, 1, 3 seven, one, three 67. 82, 40 eighty-two, forty
28. 20, 14, 5 twenty, fourteen, five 68. 50, 95 fifty, ninety-five
29. 1, 19, 20 one, nineteen, twenty 69. 46, 69 forty-six, sixty-nine
30. 16, 7, 4 sixteen, seven, four 70. 100, 91 one hundred, ninety-one
31. 8, 0, 19 eight, zero, nineteen 71. 50, 67 fifty, sixty-seven
32. 15, 8, 1 fifteen, eight, one 72. 89, 23 eighty-nine, twenty-three
33. 0, 10, 16 zero, ten, sixteen 73. 71, 46 seventy-one, forty-six
34. 2, 12, 20 two, twelve, twenty 74. 92, 600 ninety-two, six hundred
35. 6, 5, 10 six, five, ten 75. 61, 73 sixty-one, seventy-three
36. 7, 2, 6 seven, two, six 76. 37, 54 thirty-seven, fifty-four
37. 16, 14, 11 sixteen, fourteen, eleven 77. 72, 31 seventy-two, thirty-one
38. 11, 20, 5 eleven, twenty, five 78. 88, 67 eighty-eight, sixty-seven
39. 6, 10, 13 six, ten, thirteen 79. 500, 79 five hundred, seventy-nine
40. 10, 14, 9 ten, fourteen, nine 80. 41, 95 forty-one, ninety-five 回答者: coder0000 - 助理 二级 2008-11-15 15:38 ONE TWO THREE FOUR FIVE SIX SEVEN EIGHT NINE TEN ELEVEN TWELVE THIRTEEN FOURTEEN FIFTEEN SIXTEEN SEVENTEEN EIGHTEEN NINETEEN TWENTY TWENTY-ONE TWENTY-TWO ...........THIRTY THIRTY-ONE THIRTY-TWO...........FORTY FORTY-ONE FORTY-TWO...........FIFTY FIFTY-ONE FIFTY-TWO...........SIXTY SIXTY-ONE SIXTY-TWO..........SEVENTY SEVENTY-ONE SEVENTY-TWO.......EITHTY EITHTY-ONE EITHTY-TWO........NINETY NINETY-ONE NINETY-TWO..........ONE HUNDRED

㈥ 都有哪些英文单词是中文直接音译的 比如麻将(MAJHONG)

Jeep 吉普
Kungfu 功夫
tofu 豆腐
台风 Typhoon
苦力 kuli
磕头 kowtow
衙门 yamen
馕 nan
荔枝 Lichee
吧 bar
...

㈦ 中文变成的英文单词

lychee - 荔枝 (粤语)
dim sum - 点心 (粤语)
china - 昌南
“Good good study,day day up.”这是搞笑出内来的容Qinglish产品:-)))

㈧ 我需要中文中根据英文发音直接翻译过来的词

克隆:英语CLONE的音译,无性系的意思。
耐克:英语NIKE的音译,美国名牌鞋。
镭射(又作莱塞):英语LASER的音译,激光。
厄尔尼诺:西班牙语ELNINO的音译,指在南美洲秘鲁和厄瓜多
尔附近海域发生的尺度为几千公里的东西赤道太平洋上水温的异常
增暖现象。
马塞克:英语MOSIC的音译,镶嵌砖。
奔驰:英语BONZE的音译,一种名牌汽车。
雪碧:英语SPRING的音译,一种饮料。
迷你:英语MINI的音译,超短裙。
的士:英语TAXI的音译,出租汽车。
比基尼:英语BIKINI的音译,遮盖很少的游泳裤。
希尔顿:英语HILLTON的音译,美国烟名。
万宝路:英语MARLBORO的音译,美国烟名。
迪斯科:英语DISCO的音译,一种舞蹈。
拷贝:英语COPY的音译,复制。
桑拿浴:英语SAUNA的音译,利用蒸汽沐浴的方式。
尼康:英语NIKON的音译.日本的名牌相机名称。
富士:英语FUJI的音译,日本的著名的胶片。
杯葛:英语BOYEATT的音译,集体抵制之意。
布丁:英语PUDDING的音译,西餐中的一种甜点心。
可卡因:英语COCAINE的音译,一种毒品。
可口可乐:英语COCA-COLA的音译,一种饮料。
金利来:译自英语GOLDENLION,原意为金狮,一种品牌。
莱姆病:一种制死性传染病。
埃博拉热:一种传染病,源于非洲。
http://..com/question/3210066.html
幽默: 来自英文 Humor。大多数人认为该词为国学大师林语堂先生于1924年最先介绍入中国。 当时,翻译家李青崖主张译为“语妙”、但“语妙天下 ”是句成语,有“光说不做”含义。语言学家陈望道拟将其译成“油滑”,又觉不够确切,且有轻浮之嫌。后来,语言学家唐栩侯又将其译作“谐穆”,认为一“谐 ”一“穆”构成“humor”整体。三国时期,有王粲的诗句:哀笑动梁尘,急觞荡幽默。更早有屈原的《九章·怀沙》:“煦兮杳杳,孔静幽默。” 但是,古代的“幽默”意为寂静无声,现在已经少有人用了。 和现代我们说“幽默”,是完全不同的意思。
罗曼蒂克: 英文romantic,又称为浪漫,辞典上的解释是:富有诗意,充满幻想。
雷达 来自英语radar,无线电波探测装置。它号称“千里眼”。看到“雷”这个字,马上会让人想到天边的雷鸣和闪电,突出了一个快字。自然,雷达这种“千里眼”的作用也就让人印象更深了。
托福 译自英语TOEFL,是美国的一种外国学生英语水平考试,中国人称为考“托福”。“托福”两字是中国人的一个日常口头语,含有吉利话的意味,考托福,靠托福,不管是托谁的福,学子们希望的就是顺利通过考试。
雪碧 音译自英语Sprite, 原意为妖怪、精灵。作为一种饮料,把它译为“雪碧”可谓是煞费苦心。雪,有寒意;碧,清澈碧蓝。在大夏天,这样的饮料名,听着就想喝。这样的字又何止“一字千金”呢?
波音 音译自英语Boeing, 指美国波音飞机制造公司出产的飞机。从英语原意上看不出与声音有关,而译成汉语,“波”、“音”是两种在空中传播的物理现象又暗合快捷之意。波音倒过来是音波,飞机中就有超音波这样的种类。这几层从“波音”两字的字面就能感觉到的含意,想必当时翻译者不会是歪打正着的。
霹雳舞 译自英语breakdance, 原意为破袭节奏之舞,是一种源起美国黑人社会的现代舞,以破坏音乐节奏,违反常规的舞蹈动作并即兴表演为特点。1987年、1988年时也曾在中国都市流行一时。经过那个时代的人对此舞都会有印象。其舞姿动作确有霹雳之势。笔者一直以为“霹雳舞”一词为意译,没想到竟是音译。这正说明了“霹雳舞”一词翻译的成功。
可口可乐 音译自英语cocacola,世界著名饮料。英语原意似乎并无深意。音译成汉语后的“可口可乐”却是如此的有意义。这到底是译者有水平,还是汉字汉语太过神奇了呢?
马拉松 音译自英语marathon,为42公里195米距离的赛跑。马拉松,马拉松,意思就是:“即使是马拉着跑也该松软了。”何况是人呢?让人一看到“马拉松”这三个字,就马上感到该项目距离之长,运动强度之大。看来,我们不服祖宗造汉字的精妙是不行的。
迷你裙 译自英语miniskirt,“迷你”为音译,裙为意译。原意为超短裙。翻译为“迷你裙”确实绝妙。既有生活情趣,更是含沙射影,穿超短裙干吗?那是为了“迷你”的。由于mini是英语微型的前缀,后来又出来一系列的“迷你”的东西,如“迷你相机”等。但哪一样也没有“迷你裙”妙。“迷你裙”是“迷你”家族中最先翻译过来的。
的确良 由粤语谐音翻译自英语dacron,一种以醛化合物为原料的合成纤维。这种原料做的衬衫,在20世纪70年代的中国几乎人人都穿。纯白色,穿着很亮很挺,还特别薄。那时的中学生,有一件白色的的确良衬衫是一种幸福。的确良,的确良,虽然是大白话,但听起来的确凉快。虽然说是由于经济短缺所致,但这种布料如此热销,相信与“的确良”这三个字不无关系。
利眠宁 谐音译自拉丁文librillm,商品名,一种镇静催眠药,也可抗惊厥。就冲这三个字,吃了药你能睡不着吗?
敌杀死 音译自英语deeis,一种杀虫农药。原意似乎并无深意。翻译成汉语居然如此厉害——能把敌手杀死。
维他命 音译自英语vitamin,是人体不可缺少的一族化学物质。维他命,维护维持他的生命。一听就像是一种很要紧的救命药。比另一个名称维生素听起来更有紧迫感。
盖世太保 音译自德语Gestapo,纳粹德国秘密警察及其组织。在一些历史演义和评书中,我们经常能听到中国古代某某奸臣或权臣有多少个太保,一般都是干儿子,不做好事的恶人居多。而盖世太保正是这样一类杀人不眨眼的魔王。盖世又有不可一世之意,用“盖世太保”称呼纳粹秘密警察,对于并不很了解德国二战那段历史的中国人来说,那是最形象和让人明白不过的了。
蒙太奇 音译自法语montage,指镜头剪辑,电影独有的组合手法。蒙太奇三个汉字放在一起并无意义。但这三个字都会让人产生神秘之感,放在一起就更神秘了。其实许多中国人并不明白电影“蒙太奇”是什么,但对电影导演和演员却有某种崇拜感,也许与蒙太奇这三个字不无关系。
披头士 音译自英语beetle,指甲壳虫乐队及其队员。原意为硬壳虫,因该乐队成员发型如硬壳虫,因而得名。以前看到国内的流行乐队乐手不分男女大都长发披肩,就以为“披头士”一词为意译,没想到竟是音译。那么,到底是汉语译“披头士”在前,乐手们依译词打扮自己,还是国内乐手先“披头”,译者被触动灵感然后译出“披头士”呢?不得而知。不过,倒是乐队成员披着长发,似乎动感的效果就出来了。
嬉皮士 音译自英语hippy,指20世纪60年代在美国出现的不满现实的带颓废色彩的青年。嬉皮士,嬉皮笑脸之士。一群玩世不恭的青年跃然纸上。音译与意译的和谐能达到如此程度,直是令人拍案叫绝。
雅皮士 音译自英语yuppies。雅皮士与嬉皮士是两个时代两种不同的人,雅皮士是指现代美国都市中的年轻专业人员,他们收入多,花钱大方,生活时髦。雅皮士一词翻译的成功之处就在于一个“雅”字。这个“雅”字把现代都市白领一族描绘得淋漓尽致。这正是汉字的神奇之处,不然,古人怎会有画龙点睛之说呢?

㈨ 英语的单词直接翻译成中文的是如 咖啡,沙发等...

motor 摩托车
bar
pie 派,例如 Apple pie

㈩ 关于语言的英语单词(如英语、中文等)

English、Chinese、German、Korean、Spanish

一、English

读音:英 [ˈɪŋɡlɪʃ] 美 [ˈɪŋɡlɪʃ]

释义:英语,英文。

例句:

.

他们的书面英语显然更好。

二、Chinese

读音:英 [ˌtʃaɪˈniːz] 美 [ˌtʃaɪˈniːz]

释义:汉语,中文。

例句:

ThisisnottypicalofChinese,.

这不是汉语所特有的,而是泰语的一个特征。

三、German

读音:英 [ˈdʒɜːmən] 美 [ˈdʒɜːrmən]

释义:德国人,德语。

例句:

BesidesEnglish,hehastostudyGermanandFrench.

除英语外,他还要学德语和法语。

四、Korean

读音:英 [kəˈriən] 美 [kəˈriən]

释义:朝鲜语。

例句:

.

查看和编辑朝鲜语文档的字体。

五、Spanish

读音:英 [ˈspænɪʃ] 美 [ˈspænɪʃ]

释义:西班牙语。

例句:

,GermanandSpanish.

一年级和二年级学生可以在法语、德语和西班牙语中选一门。

热点内容
39天电影在线播放免费观看 发布:2024-08-19 09:18:18 浏览:939
可投屏电影网站 发布:2024-08-19 08:19:20 浏览:140
农村喜剧电影在线观看 发布:2024-08-19 07:46:21 浏览:300
电影院默认区域 发布:2024-08-19 07:39:02 浏览:873
台湾金燕全部电 发布:2024-08-19 07:30:20 浏览:249
在哪可以看网站 发布:2024-08-19 07:29:06 浏览:467
电影tv版app 发布:2024-08-19 07:28:17 浏览:51
韩国伦理电影在什么地方看的啊 发布:2024-08-19 07:18:34 浏览:835
韩国找女儿那个电影 发布:2024-08-19 07:18:34 浏览:667
惊变温碧霞在线播放 发布:2024-08-19 07:10:13 浏览:404