英语中表示恍然大悟的单词
『壹』 英语翻译
也是直到第六版,他才使用“进化(evolution)”这个词(那时这个词已经被广泛运用,无法让回人们答换词了)。这个词代替了“后代渐变(descent with modification)”。
这里nor是个否定词,以否定词开头的,用倒装,本来应该是He didn't ...., either....
not... either就是也不的意思,也就是nor,然后nor提前,助动词did就放到主语he之前了
『贰』 我恍然大悟!。 用英语怎么翻译
我恍然大悟!。
I see light suddenly!.
『叁』 急!!! “彻悟“ “恍然大悟” 的英语
彻悟抄
conscious
get a total understanding
经过这件事袭情, 他似乎彻悟了人生。
After going through this, he is now fully conscious of his life
恍然大悟
suddenly see the light
suddenly realize
come to understand suddenly
After his remark, I suddenly came to understand.
经他一说,我才恍然大悟。
『肆』 英语单词有些什么
happy goodbay thankyou welcome 等等
『伍』 英语:我明白了...(最好表示恍然大悟的).
i suddnelly konw it
『陆』 英语口语中表示恍然大悟的词
嘿嘿,我是英语专业的……我常常用的就是"It's occur to me..."就是我突然想到……唱唱翻译成恍然大悟……
『柒』 “恍然大悟”的英语怎么说
恍然来大悟 [huǎng rán dà wù]
[词典] see light suddenly; A light breaks in upon sb.; be a revelation to someone; be suddenly enlightened; take a tumble;
[例句自]他们相互看了看,脸上都是同一种表情,恍然大悟、惊讶,而又如释重负。
They turned to one another with the same expression of dawning comprehension, surprise, and relief.
『捌』 “恍然大悟”的英语怎么说啊
恍然大悟
suddenly see the light
suddenly realize
come to understand suddenly suddenly enlighten