当前位置:首页 » 英语单词 » 英语二翻译单词答案

英语二翻译单词答案

发布时间: 2021-01-12 11:49:45

① 英语一和英语二翻译的区别

一、难度不同

英语一要难于英语二,主要从词汇量大小,语法掌握的宽版度与深度等方权面来区别二者的难度,但近年来专硕热度日渐提升,专业硕士入学考试竞争越发激烈,英语二的难度也呈上升趋势,同时,语言类学科的学习重在积累,建议考生寻找科学的复习方法,尽早开始英语的复习。

二、词汇量:英语二大纲要求的阅读理解单词量与英语一相同,但在大纲中英语二阅读理解没有说明有超纲单词,而英语一明确说将有百分之三的超纲单词。

三、考试科目不同

英语一考的主题和体裁没有明确的限制,对两项能力倾向测试的相关要求也没有减少。

考试的主题和类型有明确的限制。能够理解经济、管理、社会、文化、科普等不同主题和类型的文本材料,能够理解说明性、议论文性和叙事性的文本材料。


四、不同的问题类型

新问题类型、英语2和1是不一样的,英语1主要是7选5,选择小标题和排序,英语2是选择小标题,对与错的判断和多个相应的,觉得这英语2是相对简单的,是得分的重点。

五、翻译

翻译也是有很大区别的,英语一是从一篇文章中选择五句话进行翻译,英语二是整体翻译,虽然是整体,但是这样比较简单,是分数的重点。

② 考研英语二翻译怎么练的考研英语

一、重视大纲加强基础

大纲出现的词汇是一定要掌握的,它的基础性及重要性已经有目共睹。对于词汇复习,大家要注意那些多年来真题中出现率较高的,尤其是多义词。应该达到由一个词义联想到其他同义词,从而可以替换的程度。还要注意的是一些熟词生义现象。这部分词往往容易被考生忽视。

再用真题复习的时候,应该把见到的核心词汇都记下来。像有些真题在词汇注解上已经做的非常好了,比如吕升运的《考研圣经》吧,它有逐句注释考纲单词,还针对常考的考点对词汇做了些拓展,近义词辨析和熟词僻义都有标注。英语基础不好的同学,可以用类似的真题来背单词,词汇量会提高的比较快。

语法在平时的复习中,也是基础。语法的掌握是为分析句子层份,从而对原句结构进行精确的拆分服务的。熟练的掌握语法,是准确的翻译句子的前提之一。
二、注意汉英语法差异

汉语和英语在语义表达的习惯上有很大的差别,这就要求大家在语言表述的时候,注意语法。例如地名中文是先说大地方再说小地方,英文恰好相反;说如期的时候,中文先说年份,英文先说日期。

三、对真题翻译部分加强训练

历年真题的重要性不必详说。只想提醒大家一点,平时复习阅读的时候,可以试着用阅读文章练习自己的翻译能力,对照答案给出的汉语译文,找到自己的错漏之处,慢慢纠正。

真题的翻译部分一定要认真的做几遍,反复对照答案,总结解题的思路和方法。

四、利用空余时间进行课外阅读

近些年翻译题选择的文章内容,多以反映自然科学、社会科学的常识性、科学性的较多。具体范围囊括了资源、教育、环境、科技、经济、生命科学等内容。与时代发展趋势及新气象息息相关。这给能2018届考研的同学一些复习启示:在平时练习时,可以有意识的选择这些方面的内容丰富自己的视野,同时增大阅读,也是增强理解能力的途径之一。

③ 自考英语二怎么学啊 求课文翻译 单词怎么背啊

新概念英语有4册,就是新概念2.。如果要考的话,你要温习一下英语1和2,包括语法专,单词怎么背啊,这个说的属再多也没用,没有一步登天的事,想要考好英语2就要靠词汇量,单词必须要踏踏实实的一个一个的背,你如果要考好英语2的话,建议你把新概念英语的3也看看,一般考题都会出出你没有学到的。好好学习温习吧,祝你马到功成

④ 英语二 2012版课文翻译和答案

而流感本身是秋冬季节好发,还存在流行、甚至爆发流行的情况。普通感冒通常不用吃版药也能好;但权流感的情况就严重多了,医治不及时有可能致死。此外,也有一些疾病,例如过敏性鼻炎、肺炎,在发病初期的症状和普通感冒很相似,要仔细鉴别。

⑤ 考研英语二翻译怎么复习

考研英语二的翻译分值是15分,是英译汉的形式,但是难度不高,在四级左右。专
翻译的选材比较固定属,和作文一样,比较偏好社会民生、大学生活之类的话题,所以平时见到这类词汇可以多上心。但是如果词汇不够的同学可以不必忧虑,因为单独到了句子里就不是考察单独的意思了,而是考察整篇语段的语境和感情色彩。基本判断对了主题词和感情色彩,翻译的时候尽量选用通俗易懂的语言就好,不需要意译。
我们同学普遍存在的问题是,句子说不通顺和中文的提笔忘字。比如定语从句,修饰名词的时候,就可以提前到名词前面,翻译成“...的”;汉字可以平时靠多写语文作文来练习,反正语文作文也是科目之一。
望采纳~

⑥ 2012版英语二课文翻译及练习题答案

Unit 3 Text A Reflections: Friendship and Loyalty 思考友谊和忠诚度

How many of us recognize true loyalty in a friend? Loyalty consists of a friend, who will stick by you, though thick and thin. A friend who is always honest with you and never betrays the friendship with lies is a loyal friend. If you have a loyal friend, you have indeed found a true virtue in that friend.
我们中有多人能够结识真正忠诚的朋友?忠诚的朋友既是你遇到艰难险阻也会不离不弃。一个朋友总是对你诚心诚意,从来不用谎言背叛友情这才是忠诚的朋友。如果你有一个忠诚的朋友,你会真真切切的发现一个真正的友情美德。
The current trend on the internet is befriending anyone who requests to be your friend. However, this new trend may lead to disasters. It may be popular and trendy to have a network filled with a multitude of mutual friends. However, one true loyal friend may be the only friend you need.
当今互联网的趋势是任何人都可请求成为你的好友。然而,这种新的形势可能导致麻烦。在网络上拥有众多的共同好友可能变得流行和时尚。但是,一个真正忠诚的朋友可能才是你真正需要的那份友情。
A term used on the popular Facebook site is B.F.F. This acronym means best friends forever. Are they really your best friends forever? You might ask yourself this question, "Will they share my private matters with others on the pages of Facebook, or perish the thought, engage in gossip about me with others? " If the answer to that is, "I don't know", more than likely, they will not be your best friends forever. Maybe not,even for a day.
B.F.F术语被用在游行的社交网站(Facebook)上,这个缩略词的意思是永远的好朋友。难道他们真的是你永远的好朋友吗?你可能会问自己这样一个问题,他们将我在Facebook页面的私人事情与他人进行分享,诋毁我的看法,讨论我和他人的流言蜚语,这也是永远的好朋友?正是基于这些,我对在线社交的看法变得有些迷茫!甚至更确切的来说,他们不会永远是你最好的朋友。可能也不是这么绝对,没准将来有一天真的会是好朋友。
I choose to have a B.L.F, a best loyal friend, for those of you who may be challenged by the use of acronyms ring this age of technology and fast-talking.
在这个瞬息万变的时代,你们中的一些人使用首字母缩略词来表达友情可能变得不准确。但无论如何我选择拥有一个最忠诚的朋友。
Loyalty found in a friend is akin to making a deposit in a bank account. More often than not, you deposits gain interest, an interest in your well-being and welfare. A loyal friend attracts another loyal friend.
忠诚的朋友类似于银行账户中的存款。它往往可以产生利息,带来对美好生活的兴趣。一个忠诚的朋友能够帮你不断的结识一个又一个忠诚的朋友。本质上来说,忠诚的朋友会聚集更多的忠诚朋友。
If you were a B.L.F. way before Facebook gained notoriety, then I'm sure you understand the premise of loyalty in a friend. You should never exploit your B.L.F. to gain more friends or make yourself seem more important to others. These are not the traits of a best loyal friend.
如果你在社交网站上声名狼藉但你获得了真正忠诚的朋友,那么我确信你深刻理解了获得忠诚朋友的根本前提。你从来不会利用你最忠诚的朋友去获得更多朋友,以确保你自己对其他人来说更重要。这些都不是最忠诚朋友有特质。
A best loyal friend does not care who is invited to your party. They will attend your party and celebrate you, just in the way a best loyal friend should do.
最忠诚的朋友不会在意都有谁参加你的晚会。他们参加你的聚会庆祝,仅仅是一个最忠诚朋友应该做的事情。
Reconnecting with a best loyal friend is easier to do on the pages of Facebook. However, a virtual friend does not assure you of his loyalty. My caution to you is that you'd better pay attention to the smiling faces on the Facebook pages. In the eighties we were warned of smiling faces in a song, which contained these lyrics, "A smile is just a frown turned upside down, my friend." Now, that is the undisputed truth for my generation.
在社交网站上与最忠诚的朋友取得联系非常容易。然而,虚拟网络中的朋友不能保证他对你的忠诚。我可要警告你,在社交网络上和你微笑的人你应该更加留心。在八十年代,有一首歌曲来警示微笑的背后,歌词是这样写的“微笑只是眉头一动,背后隐藏的太多太多,我的朋友。”现在,对于我们这一代人来说已是不争的事实。

Unit 3 Text B A Tribute to the Dog 狗的赞歌
The best friend a man has in this world may turn against him and become his enemy. His son or daughter whom he has reared with loving care may prove ungrateful. Those who are nearest and dearest to us, those whom we trust with our happiness and our good name, may become traitors to their faith.
一个人在世上最好的朋友可能背叛他,变成他的敌人。他精心养育的儿女可能会忘恩负义。那些和我们最亲近的人,那些我们信任,将自己的幸福和名誉托付给他们的人也许会背信弃义。
The money that a man has he may lose. It flies away from him, perhaps when he needs it most. A man's reputation may be sacrificed in a moment of ill-considered action. The people who are prone to fall on their knees to do us honor when success is with us may be the first to throw the stone of malice when failure settles its cloud upon our heads. The one absolutely, unselfish friend a man may have in this selfish world, the one that never deserts him, the one that never proves ungrateful or treacherous, is his dog.
一个人拥有的钱财可能会失去。在他最需要的时刻,钱可能会不翼而飞。一个人的名誉会在他做出一个欠考虑的行为时而成为陪葬品.那些在我们春风得意时逢迎拍马,就算下跪也成可以的人,却有可能在我们遭遇不测时,第一时间落井下石。在这个自私自利的世界里,一个人可能有这样一个绝对无私,决不抛弃自己,决不会忘恩负义的朋友,那就是自己的狗了。
A man's dog stands by him in prosperity and in poverty, in health and in sickness. He will sleep on the cold ground when the wintry winds blow and the snow drives fiercely, if only he can be near his master's side. He will kiss the hand that has no food to offer. He will lick the sores and wounds that come in encounters with the roughness of the world. He guards the sleep of his pauper master as if he were a prince.
一个人无论是富贵还是贫穷,健壮还是病弱,他的狗都会待在他的身旁.哪怕冬日风雪肆虐,只要能待在主人的身旁,狗也会睡在冰冷的地板上。狗会亲吻主人那双没有食物给它的双手,会舔主人身上与这残忍的世界抗争时留下的伤口。狗守护着睡着了的贫穷主人,仿佛他是一个王子.
When all other friends desert, he remains. When riches take wings and reputation falls to pieces, he is as constant in his love as the sun in its journey through the heavens. If fortune drives the master forth, an outcast in the world, friendless and homeless, the faithful dog asks no higher privilege than that of accompanying him to guard him against danger, to fight against his enemies. And when the last scene of all comes, and death takes its master in its embrace and the body is laid away in the cold ground, no matter if all other friends pursue their way, there, by the graveside will the noble dog be found, his head between his paws, his eyes sad but open in alert watchfulness faithful and true even in death.
当主人所有的朋友都弃之而去时,它却留下来。当主人的财富,名誉一去不复返时,它的爱始终如一,犹如太阳在空中永恒不变的轨迹。如果主人遭世人遗弃,举目无亲,无家可归时,忠诚的狗除了陪伴在主人左右,保护他不受伤害之外别无他求。当最后一刻终于来到,死神将主人拥入了怀抱,他的身体被丢弃在冰冷的土地里,不管他的朋友们是否都各自离去,在他的墓地旁总能看到他忠诚的狗,它的头伏在两爪之间,眼睛透露出无比的悲哀但却睁的很大,很警惕,很忠实,很虔诚,一直到它死去。

⑦ 如何备考考研英语二翻译

考研英语二翻译部分总分15分,难度一般,如果英语想要过线,考研英语二翻译部分拿10分是必需的。

一、重视大纲加强基础

大纲出现的词汇是一定要掌握的,它的基础性及重要性已经有目共睹。对于词汇复习,大家要注意那些多年来真题中出现率较高的,尤其是多义词。应该达到由一个词义联想到其他同义词,从而可以替换的程度。还要注意的是一些熟词生义现象。这部分词往往容易被考生忽视。

再用真题复习的时候,应该把见到的核心词汇都记下来。像有些真题在词汇注解上已经做的非常好了,比如吕升运的《考研圣经》吧,它有逐句注释考纲单词,还针对常考的考点对词汇做了些拓展,近义词辨析和熟词僻义都有标注。英语基础不好的同学,可以用类似的真题来背单词,词汇量会提高的比较快。

语法在平时的复习中,也是基础。语法的掌握是为分析句子层份,从而对原句结构进行精确的拆分服务的。熟练的掌握语法,是准确的翻译句子的前提之一。
二、注意汉英语法差异

汉语和英语在语义表达的习惯上有很大的差别,这就要求大家在语言表述的时候,注意语法。例如地名中文是先说大地方再说小地方,英文恰好相反;说如期的时候,中文先说年份,英文先说日期。

三、对真题翻译部分加强训练

历年真题的重要性不必详说。只想提醒大家一点,平时复习阅读的时候,可以试着用阅读文章练习自己的翻译能力,对照答案给出的汉语译文,找到自己的错漏之处,慢慢纠正。

真题的翻译部分一定要认真的做几遍,反复对照答案,总结解题的思路和方法。

四、利用空余时间进行课外阅读

近些年翻译题选择的文章内容,多以反映自然科学、社会科学的常识性、科学性的较多。具体范围囊括了资源、教育、环境、科技、经济、生命科学等内容。与时代发展趋势及新气象息息相关。这给能2018届考研的同学一些复习启示:在平时练习时,可以有意识的选择这些方面的内容丰富自己的视野,同时增大阅读,也是增强理解能力的途径之一。
希望能对你有帮助,望采纳!

⑧ 考研英语二翻译怎么练

英语二的翻译题主要考查学生精确理解英语材料的能力。建议小伙伴们先快速浏览全文把握文章的主旨,并标出文章中的生词和重难点。在把握全文主旨的基础上,一句句的对段落进行翻译。同时,考研英语二翻译的复习要注意单词的学习。在背单词时,要把考研英语单词书上列出的词义都掌握,并熟悉与该单词相关的高频考查词组、其同根词、同义词、反义词等。

学习单词我推荐大家在真题中学习,比如北大博士吕升运主编的《考研圣经》。文章中出现的大纲核心词汇注释书中都有,基础不好也能很快看懂,学会单词,读懂文章。

当然这些教材如果能有专业的老师辅助讲解,能让我们复习时吃得更透,记忆得更深刻,就比如说阿卡索外教网,它针对不同受众的课程研发了自有教材,定制课程直击学员学习痛点,并通过高频次教学保障学习效果,还会在课堂上专门为学员解析一些考研教材的重要知识点,保证学员能够学以致用。

点击蓝字免费领取,欧美外教试课:【https://www.acadsoc.com】跟着外教学习地道英语

还有其他什么学习问题,可以网络搜“阿卡索vivi老师”为您分析解答。

想要更多的英语学习资源,可以网络搜“阿卡索官网论坛”免费下载。

热点内容
39天电影在线播放免费观看 发布:2024-08-19 09:18:18 浏览:939
可投屏电影网站 发布:2024-08-19 08:19:20 浏览:140
农村喜剧电影在线观看 发布:2024-08-19 07:46:21 浏览:300
电影院默认区域 发布:2024-08-19 07:39:02 浏览:873
台湾金燕全部电 发布:2024-08-19 07:30:20 浏览:249
在哪可以看网站 发布:2024-08-19 07:29:06 浏览:467
电影tv版app 发布:2024-08-19 07:28:17 浏览:51
韩国伦理电影在什么地方看的啊 发布:2024-08-19 07:18:34 浏览:835
韩国找女儿那个电影 发布:2024-08-19 07:18:34 浏览:667
惊变温碧霞在线播放 发布:2024-08-19 07:10:13 浏览:404