当前位置:首页 » 英语四级 » 英语四级短文翻译模拟题

英语四级短文翻译模拟题

发布时间: 2021-02-21 21:09:07

⑴ 英语四级翻译试题练习

The arrival of the so-called " Information Age " will undoubtedly have a profound influence on our lives . The task at hand center on using the technology for beneficial purposes , while at the same time preventing intrusions of privacy and use of the electronic highway for deceitful purposes .
听力课堂网:所谓“信息时代”的来临无疑将深刻地影响我们内的生活。手头的任容务主要是利用技术达到有意的目的,同时,防止侵犯隐私或者出于欺骗的目的利用电子高速路。

⑵ 带翻译的英语四级作文,可以套用很多题目的

英语四级作文范文:
英语四级作文记叙文

例:A Welcome Back Celebration

1.杨玲生病,情绪低落.

2.班上同学准备 her up.

3.举办一场欢迎party.

Yang Ling is my fellow classmate and friend. Recently she had a terrible condition and has been hospitalized for over a month. She was depressed, sad and downhearted. She told us so many things are working against her, and she didn’t know how to change and redirect herself.

The day before she was released from hospital, we, some of her friends decided to give a surprise to cheer her up the next day. That night, she came back, shoulders bent and head fallen. She was so deep in her bad mood that she didn’t realize that her dorm is the only one in the building that is dark. She turned the key in the lock and opened the door when the room was suddenly lit like a bright day. Her eyes sparkled with delight and surprise. She saw all her classmates crowded in this tiny room. Everyone was holding something in his hand, flowers, fruits, cards, cheering, “Welcome back!” She was so moved that she burst into tears. And smile returned to her pretty face. She said “Thank you all.” heartedly.

Ever since that day, happiness and delight have stayed with her. Life is so wonderful
还有更多英语四级作文
[英语四级作文]大学英语四级考前4天:作文预测范文(1) 佚名 09-06
[英语四级作文]四六级写作预测及范文:论挫折 佚名 09-06
[英语四级作文]四六级写作预测及范文:口语作文 佚名 09-06
[英语四级作文]四六级写作预测及范文:书信 佚名 09-06
[英语四级作文]四六级写作预测及范文:记叙文 佚名 09-06
[英语四级作文]名师推荐08.6英语四级写作冲刺10篇必背03 佚名 09-06
[英语四级作文]名师推荐08.6英语四级写作冲刺10篇必背02 佚名 09-06
[英语四级作文]名师推荐08.6英语四级写作冲刺10篇必背01
网址:http://www.86etv.cn/zw/ccte4/Index.html
参考资料:http://www.86etv.cn/zw/

⑶ 急求 英语四级 ~翻译~ 练习题

买些真题来做就可以了,不用找很多题做。
做题多不一定效果好,不如找些真题,研究一下考点,这样更有针对性效果也会更好。
以上纯属个人观点,仅供参考

⑷ 想要英语四级历年真题并且有阅读原文翻译的那种!!谢谢啦

你好,来我是兔兔秃90,用网络网盘分源享给你,点开就可以保存,链接永久有效^_^链接:https://pan..com/s/10l5r9FXDkpfRCtHdxlAe2Q 提取码:0000

⑸ 大学英语四级翻译真题模拟:大熊猫

【导读】随着时间的进一步推进,距离2020年英语四级考试越来越近了,相信不少小伙伴都在进行紧张的复习备考,特别是英语四级阅读理解是重点中的重点复习对象,为了帮助各位考生更加有针对性的高效的进行复习备考,下面是小编为大家整理的大学英语四级翻译真题模拟:大熊猫,希望对大家有所帮助。

大熊猫(Giant Pandas),作为中国的国宝,被认为是活化石。中
国大熊猫主要生活在中国中西部和西南部,是目前濒临灭绝的物种。换句话说,中国大熊猫的故乡是四川。四川成都大熊猫繁育和研究中心(Cheng Panda
Breeding and Research Centre) 大熊猫的家,是市区附近最大的大熊猫基地。

Giant Pandas, regarded as a national treasure of China, are considered a
living fossil. Chinese Pandas mainly lives in central-western and southwest
China,and is currently an endangered species. In other words, the hometown of
Chinese panda is Sichuan. And Cheng Panda Breeding and Research Centre in
Suchuan — home of the Panda is the biggest panda base near the urban
district.

以上就是小编今天给大家整理发送的关于“大学英语四级翻译真题模拟:大熊猫”的相关内容,希望对大家有所帮助。随着社会的发展,英语变得越来越重要,我们应该从小抓起,做好少儿英语启蒙,长大后也不用这么辛苦了,那么如何给孩子做英语启蒙就显得很重要了,科学有效的方法可以取得事半功倍的效果哦!

⑹ 如何有效的备考英语四级翻译题

一、翻译什么时候做?


写作听力部分结束后,小新推荐的做题顺序是先做仔细阅读,在做信息匹配,下一项就是翻译,最后做选词填空。原则是先做分值高且容易得分的题,以求在有限的考试时间内得到更多的分数。(新东方在线四六级教研室老师提醒大家,采用这种做题顺序时要注意答题卡不要填涂错位)。


二、翻译答题方法


1. 单词不会写怎么办?


做翻译时最常遇到的情况就是单词不会写,因此每年四六级考试都会出一些“神翻译”。比如,6月的四级翻译就有一些同学把长江(Yangtze River)翻译成了“long river”。


四六级翻译考试的内容是固定的,大纲规定考中国的历史、文化及社会发展。因此,考前一定要多积累相关主题的名词。


如果考试中遇到不会写的单词怎么办?新东方在线四六级建议同学们不会写的单词用同义词替换或短语翻译(英英解释)。例如,长江这道翻译中“灌溉”(irrigate)这个词不会,可以用近义词water(使湿)来替代;匿名(anonymity)这个单词不会,就可以用英语翻译一下,用an unknown name代替。平时在背单词时,也建议同学们查英英释义,不仅能更好的理解单词,在翻译时也用得上。


2. 长句怎么翻译?


有的同学在翻译中一碰到长句就发懵,写着写着就发现结构乱了,差了一点没有翻译,于是整段整段的划掉,理不清思路。如果你也有这种情况,那一定要注意遇到长句时别急着下笔,先划出句子主干翻译主干,再翻译修饰部分,最后整合理顺。


例:长江流经不同的生态系统,是诸多濒危物种的栖息地,灌溉了中国五分之一的土地。这句的主干是长江___是____栖息地,灌溉_____土地(并列)。


我们先来翻译句子的主干部分:The Yangtze River is the habitat and has irrigated the land.


然后再翻译修饰部分。(如果修饰过长也先翻译主干部分)


修饰1:流经不同的生态系统 travel across different kinds of ecosystems


修饰2:诸多濒危物种: numerous endangered animals


修饰3:中国五分十一的(土地):a fifth of the land in China


最后将句子整合起来,理顺就是:Traveling across different kinds of ecosystems, the Yangtze River is the habitat of numerous endangered animals and has irrigated a fifth of the land in China.


3.翻译注意事项:


此外,翻译时还要注意时态的转变和固定搭配。例:几千年来,长江一直被用于供水,运输和工业生产。这句就有时态上的变化:Over thousands of years, the Yangtze River has been used for water supply, transport and instrial proction.

⑺ 求大学英语四级的模拟作文和翻译。

由于没有主题,只能提供部分四级模板供楼主参考。。。

作文常用格式

一、引出开头的常用句子格式

1:Itiswell-knowntousthat……(我们都知道……)==Asfarasmyknowledgeisconcerned,…(就我所知…)

2:Recentlytheproblemof……hasbeenbroughtintofocus.==……(最近……问题引起了关注)

3:Nowadays(overpopulation)hasbecomeaproblemwehavetoface.(现今,人口过剩已成为我们不得不面对的问题)

4:-to-daylife..(互联网已在我们的生活扮演着越来越重要的角色,它给我们带来了许多好处但也产生了一些严重的问题)

5:,moreandmorepeoplebelievethat……(随着科技的迅速发展,越来越多的人认为……)

6:Itisacommonbeliefthat……==Itiscommonlybelievedthat……(人们一般认为……)

7:Alotofpeopleseemtothinkthat……(很多人似乎认为……)

8:+句子(全世界都知道...)

二、表达不同观点的常用句子格式

1:People'sviewson……varyfrompersontoperson.Someholdthat……However,othersbelievethat……(人们对……的观点因人而异,有些人认为……然而其他人却认为……)

2:……(人们对……可能会持有不同见解)

3:Attitudestowards(drugs)varyfrompersontoperson.==(failure)(人们对待吸毒的态度因人而异)

4:……(对于……人们的观点大不相同)

三、表示结尾的常用句子格式

1:Inshort,itcanbesaidthat……(总之,他的意思是……)

2:Fromwhathasbeenmentionedabove,wecancometotheconclusionthat……(从上面提到的,我们可以得出结论……)

3:,wenaturally/……(把所有的这些因素加以考虑,我们自然可以得出结论……)

4:Hence/Therefore,we'……(因此,我们最好的出这样的结论……)

5:Thereisnodoubtthat(job-hopping)hasitsdrawbacksaswellasmerits.(毫无疑问,跳槽有优点也有缺点)

6:Allinall,wecannotlivewithout……,darise.(总之,我们没有……无法生活,但同时我们必须寻求新的解决办法来面对可能出现的新问题)

四、提出建议的常用句子格式

1:(trend).(该是我们停止这一趋势的时候了)

2:……(毫无疑问,对……问题应予以足够重视)

3:Obviously,ifwewanttodosomething…itisessentialthat……(显然,如果我们想要做么事,很重要的是……)

4:Onlyinthiswaycanwe……(只有这样,我们才能……)

5:Sparenoeffortto+V(不遗余力的)

五、预示后果的常用句子格式

1:Obviously,ifwedon'tcontroltheproblem,thechancesarethat……willleasindanger.(很明显,如果我们不能控制这一问题,很有可能我们会陷入危险)

2:Nodoubt,unlesswetakeeffectivemeasures,itisverylikelythat……(毫无疑问,除非我们采取有效措施,否则我们很可能会……)

3:(很紧迫的是应立即采取措施阻止这一事态的发展)

六、表示论证的常用句子格式

1:Frommypointofview,.(在我看来,支持第一种观点比第二种更有道理)

2:……(我无法完全同意这一观点)

3:AsfarasIamconcerned/Inmyopinion,……(就我来说……)

4:Isincerelybelievethat……==Iamgreatlyconvinced(that)子句.(我真诚地相信……)

5:Finally,tospeakfrankly,……(最后,坦率地说,还有另外一个实际的原因……)

七、给出原因的常用句子格式

1:Thereasonwhy+句子~~~isthat+句子(...的原因是...)

2:.First,…….Second,…….Third,……。这一现象存在有很多原因的,第一……第二……第三……

3:Foronething,……Foranotherthing,……==Ontheonehand,……Ontheotherhand……一方面……另一方面……

4:……Thereasonsarechieflyasfollows.我十分赞同这一论述,即……。其主要原因如下。

八、列出解决办法和批判错误观点做法

1:……解决这些麻烦的最好办法是……

2:Asfarassomethingisconcerned,……就某事而言,……

3;Itisobviousthat……很显然……

4:Itmaybetruethat……butitdoesn'tmeanthat……可能……是对的,但这并不意味着……

5;Itisnaturaltobelievethat……butweshouldn'tignorethat……认为……是自然的,但我们不应忽视……

6:……没有证据表明……

九、表示好处和坏处

1:Ithasthefollowingadvantages.它有如下优势

2:Itisbeneficial/harmfultous.==Itisofgreatbenefit/harmtous.它对我们有益处

3:.他有很多不足之处

十、表示重要、方便、可能

1:Itisimportant(necessary/difficult/convenient/possible)forsbtodosth.对于某人做……是……

2:.

十一、采取措施

1:.我们应该采取有效措施

2:Weshouldtryourbesttoovercome/conquerthedifficulties.我们应该尽最大努力去克服困难

3:Weshoulddoourutmostindoingsth.我们应该尽力去做……

4:/facedwith.我们应该解决我们面临的困难

十二、显示变化

1:.过去五年发生了很多变化

2:.在国际交流中理所当然会发生很多大的变化

3:Ithasincreased/decreasedfrom…to…他已经从…增加/减少到…

4:%.这个工厂7月份产量以增加了15%

十三、表明事实现状

1;Wecannotignorethefactthat……我们不能忽略这个事实……

2:Noonecandenythefactthat……没人能否认这个事实……

3:.

4:becloselyrelatedto~~(与...息息相关)

十四、进行比较

1:ComparedwithA,B……与A比较,B……

2;.

十五、常用英语谚语

1:Actionsspeaklouderthanwords.事实胜于雄辩

2:Allisnotgoldthatglitters.发光的未必都是金子

3:AllroadsleadtoRome.条条大路通罗马

4:Agoodbeginningishalfdone.良好的开端是成功的一半

5:有利必有弊

6:Amissisasgoodasamile.失之毫厘,差之千里

7:Failureisthemotherofsuccess.失败是成功之母

8:Instryistheparentofsuccess.勤奋是成功之母

9:Itisnevertoooldtolearn.活到老,学到老

10:Knowledgeispower.知识就是力量

11:.世上无难事,只怕有心人

⑻ 英语四级翻译题备考攻略

在备考四级的过程中,很多人都觉得翻译只要词汇量达到了,翻译就会很简单,所以在备考的时候就忽略了翻译这个题型,但是却被现实狠狠的打了耳光。今天我们就为大家整理了英语四级翻译题备考攻略,希望能够对大家有所帮助。

词类转换英语语言的一个很重要的特点,就是词类变形和词性转换,尤其是名词、动词、形容词之间的转换。[例] 她的书给我们的印象很深。译文:Her book impressed us deeply.批注:在这里汉语中的名词需转化成英语中的动词"impress"

语态转换语态分为被动语态和主动语态,汉语中主动语态出现频率较高,而与之相反,英语中被动语态的使用率较高。因此考生在翻译时,要注意语态之间的转换。[例] 这个小女孩在上学的路上受了伤。译文:The little girl was hurt on her way to school.批注:这里,“受了伤”的主动语态转换为"was hurt"的被动语态。

正反表达正反表达翻译可以分为两种情况:1.汉语从正面表达时,英语从反面表达。小编简称为“汉正英反”。2.汉语从反面表达时,译文从正面表达。小编简称为“汉反英正”。[例] 他的演讲不充实。译文:His speech is pretty thin.批注:以上用法属于“汉反英正”的用法。

语序变换为了适应英文的修辞避免歧义,有时需要对原文的语序进行调整。

增词法在翻译段落时,为了能充分的表达原文含义,以求达意,翻译时有必要增加词语来使英文的表达更加顺畅。[例] 虚心使人进步,骄傲使人落后。译文:Modesty helps one to go forward, whereas conceit makes one lagbehind.批注:中间加上了增连词whereas,以使英语的句子表达更加有逻辑性。

减词法英语的表达倾向简洁,汉语比较喜欢重复。重复,作为一种汉语修辞方法,在某种场合下,重复的表达一个意思,是为了强调,加强语气。为了有更强的节奏感和押韵,汉语中也经常会出现排比句。考生在翻译这些句子时,为了符合英文表达的逻辑,就要有所删减或省略。

[例] 这是革命的春天,这是人民的春天,这是科学的春天!让我们张开双臂,热烈拥抱这个春天吧!译文:Let us stretch out our arms to embrace the spring, which is one ofthe revolution, of the people, and of science.批注:如遇到重复的汉语排比句,汉译英时记得遵守英语的逻辑表达,用定语从句来翻译,使英文句子读起来也朗朗上口。

⑼ 2014大学英语四级考试模拟试题1听力sectionc翻译

我要模考网 有很多听力题,真题,你可以去看看哦

热点内容
39天电影在线播放免费观看 发布:2024-08-19 09:18:18 浏览:939
可投屏电影网站 发布:2024-08-19 08:19:20 浏览:140
农村喜剧电影在线观看 发布:2024-08-19 07:46:21 浏览:300
电影院默认区域 发布:2024-08-19 07:39:02 浏览:873
台湾金燕全部电 发布:2024-08-19 07:30:20 浏览:249
在哪可以看网站 发布:2024-08-19 07:29:06 浏览:467
电影tv版app 发布:2024-08-19 07:28:17 浏览:51
韩国伦理电影在什么地方看的啊 发布:2024-08-19 07:18:34 浏览:835
韩国找女儿那个电影 发布:2024-08-19 07:18:34 浏览:667
惊变温碧霞在线播放 发布:2024-08-19 07:10:13 浏览:404