汉语翻译英语四级如何
Ⅰ 大学英语四级段落翻译有哪些技巧
翻译,是指在准确通顺的基础上,把一种语言信息转变成另一种语言信息的活动。那么翻译有没有什么技巧呢?怎样翻译出来的文章能够更地道呢?下面小编就为大家整理了四级段落翻译技巧,供各位考生参考。
很多同学都认为四级翻译最重要的是词汇,我们不能否认四级翻译中词汇的重要性,但是最重要的还应该是句式。一个好的句式能瞬间提升阅卷老师的印象,分数提高一个档次。下面我们就结合例题来为大家讲解一下。
1.四级段落翻译技巧:修饰后置
例题:
•做秘书是一份非常复杂的需要组织、协调和沟通能力的工作。
Being a secretary is a very complex job which needs the ability to organize, coordinate and communicate.
分析:本句中“非常复杂的需要组织、协调和沟通能力”是修饰工作的,所以修饰部分放在后面用which引导定语从句。同学们在备考时也要注意,不要逐字翻译进行单词的罗列,一定注意句式分开层次。
2.四级段落翻译技巧:插入语
插入语一般对一句话作一些附加的说明。它是中学英语语法的重点,也是高考的考点。通常与句中其它部分没有语法上的联系,将它删掉之后,句子结构仍然完 整。插入语在句中有时是对一句话的一些附加解释、说明或总结;有时表达说话者的态度和看法;有时起强调的作用;有时是为了引起对方的注意;还可以起转移话 题或说明事由的作用;也可以承上启下,使句子衔接得更紧密一些。
•插入语真题重现:
•中国结(the Chinese knot)最初是由手工艺人发明的,经过数百年不断的改进,已经成为一种优雅多彩的艺术和工艺。
•The Chinese knot,originally invented by craftsman, has become an elegant and colorful art and craft after hundred years of improvement.
分析:本句中“最初是由手工艺人发明的”是对中国结的补充说明,将它删掉之后主句依然完整,故在译文中将其作为插入语。
3.四级段落翻译技巧:非限定性从句
非限定性定语从句起补充说明作用,缺少也不会影响全句的理解,在非限定性定语从句的前面往往有逗号隔开,如若将非限定性定语从句放在句子中间,其前后都需要用逗号隔开。
•非限定从(样题重现):
•中国剪纸有一千五百多年的历史,在明朝和清朝时期(the Ming and Qing Dynasties)特别流行。
•Chinese paper cutting has a history of more than 1,500 years, which was particularly widespread ring the Ming and Qing Dynastie.
4.四级段落翻译技巧:无主句的翻译
无主句是现代汉语语法的术语,是非主谓句的一种,是指根本没有主语的句子。在汉语里无主句比比皆是,但是在英语里一个句子是不可能没有主语的,下面我们看看这种句子怎么翻译。
例题
•历代都有名匠、名品产生,形成了深厚的文化积淀。
•We can see famous craftsmen and fine works in each dynasty , which has formed a deep cultural accumulation.
分析:本句中是没有主语的,这就需要我们为句子补上主语。所以出现了“we”。
总结一下四级翻译的主要知识点就是修饰后置、插入语、定语从句及无主句的主语补充,大家在平时做练习时一定要多加注意及运用。
Ⅱ 英语四级翻译如何评分
不是,像翻译这种题都是有得分点的,只要这几个得分点你翻译到了,阅卷人就会给你分,其他地方意思大体对了就行
Ⅲ 一个英语四级的翻译。求解~~~~~~~~~~~~~~~~~
You can't too be more careful when you cross the road.
当你过马路时,你再怎么小心也不内为过。或者这样翻译,当你过马路时,你越小心越好。
同理容,一个女人有再多的帽子也不为过,或者,女人的帽子越多越好。
Ⅳ 翻译!!!!英语四级!!!
不是很难呀。
Ⅳ 英语四级翻译题平时该怎么练
英语四级翻译题的时候感觉对于平时怎么练的话,首先要买一本专门儿英语四级的题,可以慢慢的锻炼一下,我感觉还是可以提高自己的。
Ⅵ 怎样能够提高英语四级作文和翻译
....看的出来你心情急抄切
我觉得袭学习英语是要靠积累的啊
你现在着急也没用撒
你还是记一些高频率单词比较实际!
不会学英语得人才从A背起呢!
学英语是用来交流,使用的
怎么能从A开始死记硬背啊?你学习汉语背汉语字典么?
对了,英语单词S开头的比较难,也比较容易考,你多记一些
现在有很多辅导书,你还是得选择来看
还有模拟真题,你把握好时间在限定的时间内争取尽力作完!
至于写作是有套路的!
和高考作文一样嘛,当时老师给我们许多例子,你学学就会了 !
总之,你不可能什么都不会就跑去考四级吧!那谁都能考了!不付出怎么可以!
Ⅶ 跪求英语四级阅读技巧和翻译技巧!!!
英语的阅读理解不是靠翻译才能读懂的,真正的理解是用英语去解读英语版,通过翻译的话则经过权了英语--汉语--英语的转换,费时费力。如果连英语的语感都没有培养出来,阅读理解真的很成问题,而且你不理解原文的意思,又怎么能用另一种语言去翻译呢。理解原文是翻译的基础,而不是翻译是理解原文的基础,请不要本末倒置。只是看着长长的短文哭泣,透过朦胧的泪眼看到的是更加模糊的意义。
个人建议:首先是自己对英语的感觉,而不是看着英语想到的是汉语。其次加强训练,四级的训练早已经滥了大街。再次是掌握做题技巧,你不需要理解全文就能完成答题的,因为阅读理解提问的方式就那几种。
Ⅷ 英语翻译四级证书怎么样,它的用途大么被广泛认可么
全国外语翻译证书考试(NAETI)是由教育部考试中心与北京外国语大学合作举办,在全国实施的面向社会的非学历证书考试,主要测试应试者外语笔译和口译能力,并对应试者提供翻译资格的权威认证。该项考试参考了包括美国、加拿大、欧盟、英国、澳大利亚等国家和地区的翻译资格认证标准,是一项具有国际水准的认证考试。
全国外语翻译证书考试证书由教育部考试中心和北京外国语大学联合颁发,证书终身有效。本证书可供各机构录用或考核工作人员时参考,作为我国涉外企、事业单位招聘员工时对应聘者英语语言及英语翻译能力的评价依据。
英语翻译证书四级考试是教育部新推出的一项权威考试,并能给大学生和社会上英语的应用人才提供一个展示自己能力和水平的凭证。该证书考试主要是测试应试者的英语口、笔译能力,并向应试通过者提供权威的翻译资格认证。这样一种技能型证书的考试符合社会对复合型英语人才的需求,同时符合大学生的求职就业的专业技能需求。
该项考试对报考人员无年龄、职业以及受教育程度的限制,任何人均可根据自己的水平和需要选择相应的级别。自2008年10月起在全国开考,每年考试两次。其适用对象为英语专业大专或高职毕业生、英语专业本科二年级学生以及具有同等水平的各类英语学习者和翻译工作者。
英语翻译四级考试分笔译和口译两个独立的考试:英语四级笔译证书考试、英语四级口译证书考试。单独报考,分别颁发证书。考生可以选择报考任何一项,也可同时报考两项。
笔译考试内容为单句翻译和短文翻译两部分,时间为150分钟;口译考试内容为英汉互译、英译汉、汉译英三部分,时间为30分钟。
笔译考试为纸笔考试。口译考试采用考生听录音翻译并同时录音的形式。
Ⅸ 如何搞定英语四级短文翻译
四级汉译英解题方法:
阅读原文,理解原文,获得总体印象。
2. 处理原文句子,正确断句,合句版,找准主语权。理解原文中的语言现象和逻辑关系,注意汉英两种语言的不同表达习惯,综合翻译技巧进行翻译。
3.修改,对译文修正、加工、润饰。第一步:对照原文一句一句修改,看原文内容、思想是否准确表达出来;有无漏译、错译、曲解的地方;译文语言是否通顺。 第二步:脱离原文, 反复阅读后进行修改。看上下文有无不连接的地方,前后有无矛盾、重复的地方,有无逻辑不通的地方。
Ⅹ 英语四级翻译有什么秘诀么
多度多看多听多练 找资料 扶强补弱