英语四级故宫的英译汉
① “故宫位于北京市中心,是明清两代的皇宫,又叫紫禁城”。这话怎么翻译成英语
National Palace Museum is located in the center of Beijing is the Palace of the Ming and Qing dynasties, known as the Forbidden City
② 英语四级有英译汉题型吗
大学生英语四级考试没有英译汉题型,只有汉译英。
题型分布:
一、写回作(15%,短文写作)
二、答听力理解(35%)
三、 阅读理解
1、词汇理解(选词填空 5%)
2、长篇阅读(匹配 10%)
3、仔细阅读(单项选择 20%)
四、翻译
1、汉译英(段落翻译 15%)
(2)英语四级故宫的英译汉扩展阅读:
大学英语四级考试,即CET-4,是由国家教育部高等教育司主持的全国性英语考试。考试的主要对象是根据教育大纲修完大学英语四级的在校专科生、本科生或研究生。大学英语四、六级标准化考试自1986年末开始筹备,1987年正式实施。
英语四级考试目的是推动大学英语教学大纲的贯彻执行,对大学生的英语能力进行客观、准确的测量,为提高我国大学英语课程的教学质量服务。
国家教育部委托“全国大学英语四、六级考试委员会”(1993年名为“大学英语四、六级标准化考试设计组”)负责设计、组织、管理与实施大学英语四、六级考试。
③ 故宫的英文翻译
The Imperial Palace is also called Forbidden City,it was first started building in 1407,and cost two hundred thousand workers for fourteen years,and,completed in 1420.All its palaces consist of 9999 rooms."9" is recognized as a favorable number in China.
These days,the Imperial Palace opens to chinese students freely on Tuesdays.There are treasures which have more than five thousand years' history.You can take a look if you are doubting.
④ 故宫的英文,故宫的翻译,怎么用英语翻译故宫,故宫用
故宫
这个词语
用英语表达
翻译为 : the Imperial Palace
⑤ 关于北京故宫的英语小短文带翻译的不超过二十词
The Palace Museum is also called the Forbidden City, whichstarted to be built in 1407. It took 200,000 people fourteenyears to build it. It was finished in 1420. There are 9,999 rooms in all the palaces. In China, nine is regarded as a lucky number traditionally. At present, it is free for Chinesestudents to visit every Tuesday.The Palace Museum has treasures of over 5,000 years' history.
⑥ 英语翻译,关于故宫的
The Forbidden City was the Chinese imperial palace from the mid-Ming Dynasty to the end of the Qing Dynasty.
Traditionally, the Forbidden City is divided into two parts.
The Outer Court (外朝) or Front Court (前朝) includes the southern sections, and was used for ceremonial purposes.
Entering from the south, there are the Ti'an Men, the Duan Gate, the Meridian Gate(午门), the Hall of Supreme Harmony (太和殿), the Hall of Central Harmony (中和殿), and the Hall of Preserving Harmony (保和殿) together on the central axis.
In the south west and south east of the Outer Court are the halls of Military Eminence and the Literary Glory. To the north-east are the Southern Three Places (南三所) , which was the residence of the Crown Prince.
The Inner Court (内廷) or Back Palace (后宫) includes the northern sections, and was the residence of the Emperor and his family, and was used for day-to-day affairs of state.
At the centre of the Inner Court from the south, these are the Palace of Heavenly Purity (乾清宫), Hall of Union(交泰殿), and the Palace of Earthly Tranquility(坤宁宫),and the Imperial garden(御花园) .
Distributed to the east and west of the central axis are a series of self-contained courtyards and minor palaces, where the Emperor's concubines and children lived.
备注:
1、“中轴线两旁的殿阁廊庑组成”和“两旁的东西六宫等宫殿群组成”直接加了殿名及用途的大致介绍。~~主要考虑中西文化差别。例如:六宫,直译的话,外国人不可能想到这是妃子和小孩住的地方。
2、参见:http://en.wikipedia.org/wiki/Forbidden_City#Inner_Court
⑦ 帮我写一篇关于介绍故宫的英语作文(带翻译)简单点的 初二水平 30到40词
The Palace Museum is also called the Forbidden City, which started to be built in 1407. It took 200,000 people fourteen years to build it. It was finished in 1420. There are 9,999 rooms in all the palaces. In China, nine is regarded as a lucky number traditionally. At present, it is free for Chinese students to visit every Tuesday.The Palace Museum has treasures of over 5,000 years' history.
⑧ 我们参观了长城,故宫,几所著名的大学英语翻译
We visited the Great Wall, the Palace Museum and several famous universities,
⑨ 故宫,天坛,长城,天安门,颐和园的英文怎么说
故宫:Forbidden City 天坛:The Temple of Heaven 长城:The Great Wall 天安门:Tiananmen Square 颐和园:Summer Palace怎样学好英语?点击蓝字链接,免费欧美外教教专你英语学习技巧:【https://www.acadsoc.com】课属均不到20元,每天都能跟着外教一对一学习。
欢迎各位来阿卡索线上课程学习,专业外教一对一上课指导,每位教师都经过严格的挑选,以最低的价格(课均20元)帮助大家缕清英语知识,还能有效提高口语水平哦。
不知道如何选择英语机构,可以网络咨询“阿卡索vivi老师”;
如果想下载免费英语资源,可以网络搜索“阿卡索官网论坛”。
⑩ 关于故宫的英语作文
Beijing Forbidden City there are about 150,000 paintings, representing the world's public museum's collection of ancient Chinese painting and calligraphy of the