英语合同翻译与写作
1. 关于英语合同翻译的问题
的公司分公司
2. 英文合同翻译
12。AMENDMENTall 在关于主题聚会之间在本文中尊重所有的前一意向书,和通信,协议和和的关于的谅解,如果还有的话是否写作或者口头。14。保障"与"LIABILITY 14.1,二世,党从任何对的危害和完全要求得到的第一党将偿还,债务,丢失和诉讼理由,其可以起源于这个协议,如果这样对的要求,债务,丢失或者诉讼理由被第一党或者它的仆人的疏忽大意给带来。在这样一事件中,第一党将为付给所有的对的要求或者任何本质的丢失在与此和的联系中的无论什么和将捍卫所有的以的名义当适用于的时候的包含上诉的行为的第二党的套装和将为付给所有的有能力的成本,对的判决和法律上费用在其上问题。略保护第一党不受第二党将的14.2伤害和所有的有能力的对的要求,债务,丢失和诉讼理由起源于这个协议,如果这样对的要求,债务,丢失或者诉讼理由被第二党的疏忽大意给带来。在这样一事件中,第二党将为付给所有的对的要求或者任何本质的丢失在与此和的联系中的无论什么和将捍卫所有的以的名义第一当适用于的时候的包含上诉的行为的党的套装和将为付给所有的有能力的成本,对的判决和法律上费用在其上问题。不被适当修正,通过12.1,将补充或者修改在上签署这个协议,除了经过写作的工具授权聚会的每一个的代表。 13。整个 AGREEMENT 13.1这个协议体现所有的术语和状况在聚会之间就这个协议的主题取得一致意见和推迟行动和相约在中 提问者:3615856
3. 合同英语翻译
分配契约的字
我依下列各项遇见一份分配契约的一些字,每一专业的提议被虫欢迎内。 谢谢预先 _
第一,"处罚容利率: 12%每一年" 可以这些字的翻译是 "处罚利率:每年 12 %" 处罚利率的意义?。
第二,"增进的优惠: 无%"."无" 意谓哪一对准零位/不存在吗?
谢谢 !!@
4. 合同英语写作与翻译的教材
http://www.51test.net/show.asp?id=12522&Page=5
5. 英语合同翻译 英译中
我的答复:
1)句子意思是:此协议由A、B双方共同讨论,并共同遵守。
说明:专
entered into--讨论、研讨。
between A and B, 是在属A、B双方之间有法定效力---A、B共同遵守。
2)Whereas 常规文章中意义多表示轻度转折,翻译成”然而”。
但是根据您提供的语境(商务合同),我想应该更多机会表示“鉴于......”,或者是“对......而言”, “就......而论”。
希望根据语境斟酌其具体涵义. :)
6. 英语合同翻译 在线等
Four, the cooperation term
1, the cooperation of both sides of the time limit is tentatively set for three years, after the expiration of the contract if both parties not, then the cooperation agreement natural termination. Within 15 days before the end of the party a shall report XX province ecation competent departments.
2.Both parties to establish a liquidation organization, and in accordance with the law of the People's Republic and articles to deal with. After the completion of the liquidation, a direction the registration administration organ to cancel its registration.
3.If both parties continue to cooperate, according to the cooperation agreement continues to perform, such as a supplement or change, can sign supplementary agreement.
Five, cooperation in return
1.In view of the form of cooperative project funds raised by party a, the project of the concrete implementation mainly by the party a is responsible for every year, and running balance 90%, party b may enjoy medium armor can enjoy 10%.
2.Cooperation such as a loss, should be borne by party a, party b should undertake to 90% 10%.
7. 合同英语写作和翻译的教材
有啊!!!《创新》不知你那有卖的吗???
8. 外贸英语合同写作翻译
需要受益人提供证明,以证实相关货物已经进行检验符合223号订单要求
9. 英语合同翻译
良好的和有价值的审议,收到这在此承认,我的签名,请在此确认同意特此授予您对您使用上述名称和/或文学材料( “材料” )与图片,我在此授予您,您的代理人,继承人,持牌人及受让人的永久使用权,材料与图片。我同意,你可以记录材料的薄膜,磁带或以其他方式和使用的材料和记录,并与展览,广告,促销,开发,以及其他任何使用图片作为您可能希望。
我所代表的同意,任何其他个人或实体的需要,使您使用的材料,而且这种使用不会违反或侵犯的权利的任何第三方。在此,我释放你,你的代理人,继承人,持牌人及受让人免受任何和所有债权,债务,要求,行动,行动的原因,成本和费用,什么,在普通法或衡平法,已知或未知的,所产生的您使用的材料的规定与图片。
在给予上述权利和许可,我承认,我并没有这样做引起的任何代表或保证,你或你的代理人相对的方式,任何权利或许可授予可行使;和我同意,你没有义务行使任何权利或许可授予。
10. 英语合同翻译,急呀
此条约下所付款为净付款,无任何扣除或抵消,也无需扣除或是含有任何政府、财政或是其版他授权权力机权构规定的税收,课税,出口税,关税及收费之类在内,不论是现在还是以后。
如果此条约任一条款无效或失效,双方应尽量协商一个代替条款以尽量接近原失效条款效用,即代替条款为双方有条件的履行了此条约。如果双方在此条款上不能协商一致,那么此条约的一条或是多条条款的失效并不影响整个条约的效力,除非失效条款关键到影响了整个条约,即无此条款此条约不能被实施的情况下,任何一条款的失效都不影响合约的整体效力。
拙劣之作,或可相助与您,望采纳。