中国学生英语写作水平不高的真相
㈠ 中国学生为什么雅思作文得不了高分
一:考生对套句和模版太过依赖
很多考生在雅思写作考试之前,会做大量的雅思写作模版,有的学生甚至套用雅思写作中的模版也一些套句。而这些套句和模板又偏偏受到考生的大力追捧和喜爱,皆因通过套句和模板简化了考生的写作任务,使写作变得相对轻松和容易,但是殊不知这些套句和模板有时候却是致命的。雅思专家认为:首先,套句和模板非常死板不灵活,导致考生观点和句子表达机械,脱节,给人一种别扭的感觉。另外,考官见识过许多所谓的模板文章,对此非常反感,因为模板文章体现的并不是考生的英语能力而是记忆能力。第三,套句和模板大多为一些空洞的语言,不具备实际意义。因此,这样的文章分数必然不会高。
二:西方人和东方人思维的不同
认为西方人的思维是直线型,而东方人的思维是螺旋型的。西方人写文章的时候直接表达必定优于间接表达,并且说话人的立场保持一致,不会用无关的信息掩盖真实的观点。因此英语写作一般以直线展开。通常包含四个部分:引出、主题、支撑、结论。
反之,中国人是螺旋式思维,写文章的时候,把思想发上出去了还要收回来,让它落在原来的起点上。这样的圆型思维导致了汉语表达的螺旋式结构,即以反复而又发展的螺旋形式对一种问题加以展开,尽量避免直接切入主题,喜欢用描述性语言进行迂回说明。这样的写作方式是不符合雅思写作要求的。
三、 思路狭隘和观点匮乏
雅思题目范围比较广泛,许多考生在面对写作题目时常会遇到知识的盲点,导致无从下笔。另外还有一种情况:有些考生平时懒于思考,未经过论点发散训练,这也导致在考试中因思路不开阔,思考不出足够的论点来支撑文章从而只有将同样的论点换表达方式反复的说。第三,平时对与写作有关的话题阅读不够,缺乏对论点的积累,造成考试当中拿到简单的话题也无点可用。
四、 逻辑思维能力不足
雅思写作第二部分要求根据一个大众广泛关注的有争议的话题写一篇议论文。议论文是作者对某个问题或某件事进行分析、评论,表明自己观点、立场、态度、看法和主张的一种文体。非常注重说理的准确性和逻辑性。雅思专家发现中国考生在议论文写作中除了英语表达上的困难和对某些题目内容缺乏了解外,最值得关注的地方便在于论证的逻辑思维能力不足。主要体现在论据对论点支撑时段落的统一性和发散性不够。另外连接词使用混乱,句与句关系不明。这些问题的原因在于考生在以前的英语学习中注重的只是词汇和语法的积累和学习,对于逻辑思维的训练基本为零,因此难以获得雅思写作高分。
五、英语基础薄弱
许多参加雅思考试的考生并非英语专业的学生。另外还有一些高中生出去读本科,本来学得就不多。又或者有一些移民的考生,基本没学过英语。在这种情况下,总的说来,中国考生普遍英语水平比较低,基础比较薄弱。以这样的状态参加雅思考试很难达到雅思要求,尤其写作需要体现使用英语的综合能力。
每个雅思写作的考生考不到高分,都有自己的实际情况,每个人的情况不同,以上合肥雅思写作的老师分享出了雅思写作拿不到高分的5点不足之处,如果以上的5点有和考生们是一样的,那么考生们要注意,开始改正,如果你的英语基础薄弱,那么你就要加强英语的基础训练,如果对于写作总是套用一些模版和套句,那么开始脱离这些,总之每个人的情况不同,根据情况加以改正,雅思写作拿高分应该是件很轻松的事情。
㈡ 英语作文:为什么中国学生英语成绩差
First of all, China's ecational system makes students spend most of their time dealing with tests and does poorly in encouraging student to speak English.As a result ,many students have no chance to practice English in their daily life.
Another important factor determining the quality of English ecation students receive is the quality of their teacher.The majority of Chinese students learn their English from Chinese teachers.However,many Chinese teachers themself are not fluent in English ,and many students learned incorrect pronunciation of words from their teacher.As a result,the quality of English teaching in China suffers significantly.
Another reason is classroom control.In China,traditional - lecture-centric teaching requires everyone to shut up and pay attention to the teacher.This teaching method create a situation in which the teacher is speaking, everyone is nice and quiet, but nobody is listening. The message is being lost, and little learning is happening.
给你一些points,你自己围绕这3个点举些例子延续到1000字吧。开头段100字,结尾段100字,中间3个点每段250字左右很容易就1000了。不能帮你全写完,因为这样对你没好处。不懂再问我吧
㈢ 中国学生雅思写作为什么不给力
一:考生对套句和模版太过依赖很多考生在雅思写作考试之前,会做大量的雅思写作模版,有的学生甚至套用雅思写作中的模版也一些套句。而这些套句和模板又偏偏受到考生的大力追捧和喜爱,皆因通过套句和模板简化了考生的写作任务,使写作变得相对轻松和容易,但是殊不知这些套句和模板有时候却是致命的。雅思专家认为:首先,套句和模板非常死板不灵活,导致考生观点和句子表达机械,脱节,给人一种别扭的感觉。另外,考官见识过许多所谓的模板文章,对此非常反感,因为模板文章体现的并不是考生的英语能力而是记忆能力。第三,套句和模板大多为一些空洞的语言,不具备实际意义。因此,这样的文章分数必然不会高。二:西方人和东方人思维的不同认为西方人的思维是直线型,而东方人的思维是螺旋型的。西方人写文章的时候直接表达必定优于间接表达,并且说话人的立场保持一致,不会用无关的信息掩盖真实的观点。因此英语写作一般以直线展开。通常包含四个部分:引出、主题、支撑、结论。反之,中国人是螺旋式思维,写文章的时候,把思想发上出去了还要收回来,让它落在原来的起点上。这样的圆型思维导致了汉语表达的螺旋式结构,即以反复而又发展的螺旋形式对一种问题加以展开,尽量避免直接切入主题,喜欢用描述性语言进行迂回说明。这样的写作方式是不符合雅思写作要求的。三、 思路狭隘和观点匮乏雅思题目范围比较广泛,许多考生在面对写作题目时常会遇到知识的盲点,导致无从下笔。另外还有一种情况:有些考生平时懒于思考,未经过论点发散训练,这也导致在考试中因思路不开阔,思考不出足够的论点来支撑文章从而只有将同样的论点换表达方式反复的说。第三,平时对与写作有关的话题阅读不够,缺乏对论点的积累,造成考试当中拿到简单的话题也无点可用。四、 逻辑思维能力不足雅思写作第二部分要求根据一个大众广泛关注的有争议的话题写一篇议论文。议论文是作者对某个问题或某件事进行分析、评论,表明自己观点、立场、态度、看法和主张的一种文体。非常注重说理的准确性和逻辑性。雅思专家发现中国考生在议论文写作中除了英语表达上的困难和对某些题目内容缺乏了解外,最值得关注的地方便在于论证的逻辑思维能力不足。主要体现在论据对论点支撑时段落的统一性和发散性不够。另外连接词使用混乱,句与句关系不明。这些问题的原因在于考生在以前的英语学习中注重的只是词汇和语法的积累和学习,对于逻辑思维的训练基本为零,因此难以获得雅思写作高分。五、英语基础薄弱许多参加雅思考试的考生并非英语专业的学生。另外还有一些高中生出去读本科,本来学得就不多。又或者有一些移民的考生,基本没学过英语。在这种情况下,总的说来,中国考生普遍英语水平比较低,基础比较薄弱。以这样的状态参加雅思考试很难达到雅思要求,尤其写作需要体现使用英语的综合能力。每个雅思写作的考生考不到高分,都有自己的实际情况,每个人的情况不同,以上合肥雅思写作的老师分享出了雅思写作拿不到高分的5点不足之处,如果以上的5点有和考生们是一样的,那么考生们要注意,开始改正,如果你的英语基础薄弱,那么你就要加强英语的基础训练,如果对于写作总是套用一些模版和套句,那么开始脱离这些,总之每个人的情况不同,根据情况加以改正,雅思写作拿高分应该是件很轻松的事情。
㈣ 在掌握了很大部分的英语词汇量后,写作水平为什么老提不高
这是很多学英语的通病!词汇虽然掌握了但只是仅仅掌握了这个单词的意思而已版!而不是它权的用法!也就是说不会用!所以说掌握词汇千万不要去仅仅记它的意思,而要把它放到句子里去记,甚至要记住这个句子!这样不仅掌握了这个词的用法,而且对这个单词的掌握更加牢固!
另外平时还要多多阅读文章,多背一些精彩的句子!用到日常写作中!愿你进步!
㈤ 影响中国学生英语写作质量的几种因素
一、外部因素
(1)应试教育制度的影响。相对于满分(150分)来说,高中英语写作在整份高考试卷中占有不很大的分量(20分)。在国家大力提倡素质教育的同时,应试教育的旧习仍旧存在于许多学校和各类考试中,再加上我国传统文化中“望子成龙,望女成凤”“学而优则仕”等思想有时仍然深刻地影响着社会,有时家长对学校的评价,学校对教师的评价,教师对学生的评价,都围绕着考试成绩做文章,最终导致对英语写作的不重视。
(2)生活环境的影响。中国英语学习者在学习英语的过程中缺少大环境的存在:说话时无论句子长短,都是汉语交流;在平常的阅读过程中也只是阅读汉语的书籍(包括教材和课外书刊),很少或者根本不涉及英语书籍,精读朗诵外文佳作、名篇或者名言诗歌更是不可能的;看电视或者电影时涉及外文的一律转换成汉语,或者只看带有汉语翻译的等等,导致我们在说话写文章或者材料时很少或者压根不用英语。如此一来,英语写作水平每况愈下,越来越差。
二、内部因素
(1)学生的因素。①学生对写作的恐惧心理和消极态度,导致许多学生对写作采取放弃的态度。作文上交拖拉,往往一篇作文从布置到上交需要一周左右的时间,半数同学能上交,剩下的陆陆续续上交的同学也是在老师的“催促下”完成的,就这样其中还不乏敷衍应付的同学。如:找他人作业抄袭的,照抄课本或者作文范文句子的、东找一句西拉一句胡乱拼凑的。②词汇贫乏是学生在写作中最为突出的问题。许多学生反映说很多单词很熟悉,但不知为什么写作文时就是想不起来。很多学生,尤其是农村学校的学生,他们学习条件差,学习工具少,许多学生连本小小的英汉词典都没有。在作文时,遇到不会表达的词时,学生往往就会穿插相当一部分汉语词汇放在作文中。有个别学生,虽然他们也去查字典找单词来尽量表达自己想要表达的意思,但往往是事与愿违,反而造成学生写英语作文时汉英词对词生硬翻译的现象。③中国英语学习者用英语写作时,常常习惯用汉语思维构想一篇作文,这样写出的作文多数是一篇堆砌英语词汇的汉语式的作文。学生大多数是按照汉语习惯,把汉语中一些词汇或表达方式直接拼凑在一起成为不合乎语法、不正确的句子。如“我爱我的妈妈”,好多学生写作时会写成“I love I mother”,这样写出来的句子往往句子不通顺、病句连篇,甚至词不达意。④语法知识的欠缺。比如有些学生甚至到高三写作文时还在be动词后面直接写动词原形或者动词的过去式。只会写短句子,不会使用复合句,写起文章来只会重复小学初中用过的语言和句子,写作“无米下锅”,反复使用一些简单句型“I am……”“I like……”结果写出的作文语言干巴,不连贯,内容贫乏,表意不清。
希望能帮助到你,望采纳!
㈥ 为什么中国学生写不出英语好作文
c美国教育重视阅读与写作是自小学始,而美国大学所有的大一新生都会有一门写作必修课,这是所有美国大学生进入校园之后都要面对的。想在美国大学取得优异的成绩,尤其是文科的学生,最需要花心思的就是大学论文的写作。
为什么英文写作对于学生来说那么难?
对于中国学生而言,用英文写作本身就很困难,还要用英语写出精彩绝伦的文章更是难上加难。而对于很多美国的学生来讲,他们早在中学的时候就已经把英文写作中一些约定俗成的规矩烂记于心,可是这些写作上最常见的规矩确是中国学生最陌生的。不仅如此,除了形式上的不熟悉,更为重要的是如何让自己写的文章有深度、有逻辑,这也常常让我们的留学生们头疼不已。
一位美国的写作老师说:“我尽我最大的努力帮助学生提高他们的写作能力,当他们进入大学就会发现写论文是多么重要的事。”然而事实上,我们常常发现在美国的课堂上,老师布置的写作任务,学生执行起来举步维艰,看起来总是缺少必要的准备。如今的通识课程里,写作课几乎是所有学生的必修,而他们中的大多似乎并没有达到大学水平的写作能力,尤其是研究型论文的写作。即便对于美国学生来说,大学论文也是一个大问题,这其中的原因何在?
? 积累不足
年轻的学生没有丰富的人生经验,十几年的经历积累不出深厚的底蕴。而写作和自身的生活经历密切相关,是在漫长的人生经历中沉淀下来的能力,而不仅仅是一个学期或者一年就能培养出的。
? 过度依赖模板
很多学生过去写文章总是像标准化的模板一样,只是机械地模仿已有的范文,放眼一看全是五段话式的文章。尤其在中国,应试作文要求每一位学生有固定的字数和统一的格式,而进入美国大学之后,突如其来的分析与辨证性写作方式让他们手足无措,而只有一学期甚至一年的写作课是远远不够的。
? 缺乏自己的思考
学生在分析和论证上很难写得出彩,因为他们缺少广泛的论点和角度,这也是他们认为写作颇具难度的最大原因。多数时候他们只能描述别人说了什么,却没能把这些信息内化成自己的知识体系。我们常常看到学生把自己的观点直接嵌进其他人的观点中,尤其是当他们第一次尝试讨论新的领域里的问题时,就特别喜欢直接找来已有的研究内容。
? 对文章体裁了解不足
有的老师会让学生从分析修辞情景开始,包括受众意识、写作目的和文章体裁的学习,但是当他们遇到没写过的文章体裁,就又被打回原形,写出来的句子有时都不能称其为句子。
有时候,学生其实不清楚写作要求和体裁类型,每一个不同的领域的论文写作,都有自己特殊的、约定俗成的惯例。如果不知道这些,学生很难摸清楚其中的门道。比如对于不同类型的文章,在人称和语气上的要求是不一样的:在记叙文中我们可能更需要用自己的口吻来讲述一个生动的例子,但是对于议论文而言,我们更多地需要用到第三人称来阐明观点以体现正式和客观性。
? 对特定领域的写作鲜有接触
对于大学新生,历史、哲学、社会学、经济学、政治科学等等论文都是从来没写过的。更糟糕的是学生对这些内容陌生又熟悉,他们会用一些相近的模板套用在文章里,而不是根据具体的情境来写作,这样就又回到一个定势思维的怪圈里。
? 没有明确写作目的
老师们常常会说他们的学生甚至都写不出一个合适的句子,问题不在于学生不会使用正确的语法和句法规则,而是他们很难让说出来的话有意义,他们不知道自己想要说什么、为什么要说、说给谁听。
以上原因虽然主要针对美国学生,但我们不得不承认,这其中很多原因其实也是中国学生的在英文写作中的通病。
如何更好地用英文写作?
当然,纵然有这样那样的困难,对于学生而言,这也不能成为自己写不好文章的理由。留学生在刚刚接触到论文写作的时候都很生疏,你不能指望他们一进学校,文章写得比老师还好。但是怎样帮助他们更好地写作呢?
? 学会理解文本,厘清思路
当你想谈论一个论点,首先尝试写出一个大纲,然后去论证它,建立一个个小的分论点,再去论证这个分论点,这样来不断训练自己的思维方式。找出合理而有说服力的论据并不容易,但可以通过平时的阅读积累起来。
? 学习如何用英语把自己的意思表达出来
如果词汇量不够,在写文章时对于词的精确含义和使用并不了解,就会词不达意。另外,在不同的语境下使用不同的表达方式是很重要的。比如一篇论文写作中,学生常常喜欢用满篇的“I think”或者“In my opinion”等看起来很自我的语气词,但是用在专业的议论文写作中就显得很不正式。而正式的论文写作语气应该使用第三人称,这就意味着作者要把所有的“I”从论文中剔除,并且用具体的、清晰的证据和事实来论证自己的观点,不仅仅是把自己的观点说出来。
如今很多“学术作文”看上去更像是给教授写的邮件,学生喜欢用近于口语化的表达,所以在写学术作文时我们需要注意的另一个问题是文章的正式程度,是否严谨和专业是衡量我们所写的论文的很重要的标杆,从形式上应该和日常的表达作一定的区分。
? 了解需要写的文章体裁
既要知道写这个学科的文章有什么样的要求,还要知道来源和背后的深层原因。比如在学某一个特殊的引用格式时,还要去了解之所以要写清楚引用的来源,是源于读者的需求。当一篇文章引用了其他学者的观点,读到的人可以根据引用检查来源,为他们提供更准确的参考。所以说,学的不仅是格式,还包括这样写可以给读者提供什么。
? 注重个人知识体系的搭建
我们应当学会通过对标准范文的观察、推理和分析,来构建自己的知识体系。不同学科领域里的论文要求也各有不同,对各个领域的标准范文加以研究,最终内化成自己的知识,这样当他们写任何文章时就知道自己的写作目的和读者需求。
美国的大学校园里从不乏努力的学生,但是你的努力真的有意义吗?就写作来说,需要学生花费大量的时间和精力去投入,不断地阅读和写作。尤其对于中国学生,长期以来的应试培养策略使他们在写作上总是中规中矩,美国大学则需要你更深度地去思考和分析,而不仅仅评判这件事的好坏。更重要的是中国学生的文章常常堆砌着华丽生涩的辞藻和冗长难懂的句子,但美国的老师可能并不知道你在说什么,只有你写的逻辑清晰、论据合理才会让人信服。
转载自「北美学霸君」
㈦ 英语教学反思:为什么中国学生写不出好的英语作文
在教材编排和实际教学安排中,存在一种“蛇尾”现象。在在现行的中学英语教材中,写作内容是依据各单元的话题,散插在每个单元的最后一课,往往被视为对话、阅读教材的附庸部分。这种安排本身就导致写作内容的支离破碎,缺乏系统的框架。教师似乎很难窥其全貌,更不用说学生了。郑树棠先生也曾指出,英语教材中的微技能部分,如写作技巧,“编写得不尽科学,有许多值得商榷之处”。另外,在实际的教学中也存在着“蛇尾”现象,绝大多数课时都被用于讲授语言点、语法等内容,写作练习常常是在要下课时被一带而过,布置为课后作业,而且也很少有学生在课后认真地按要求去完成。
高考英语书面表达没有起到预期的良好导向作用。首先,高考测试形式的缺乏多样性。不少省份的《考试说明》把高考英语作文定义为100字左右的“情景表达”。由于提供情景的形式不外乎于图画、图表、提纲、短文等,多年考下来,高考书面表达题形式雷同的现象很严重,没有质的突破和飞跃。高考英语命题人员考虑到中国学生的英语表达水平有限,就对作文的内容、人称、时态、文体、字数等方面做了有关限制。这些束缚思维的限制,圈定了学生自由发挥的空间。不过,这几年高考英语作文命题正在悄悄地在改变。首先作文试题的名称发生了改变,北京卷把“书面表达”换成“情景作文”和“开放作文”,湖北卷用了“短文写作”,广东卷直接改成“写作”。
其次,高考测试内容的片面性。目前高考书面表达的命题中存在着一个不可忽视的问题就是题材较偏,不具有普遍性。有些省市的高考英语作文题就对农村及边远地区的考生就十分不利。
再者,高考英语作文阅卷评分的不可靠性。一方面高考书面表达的评分标准本身常不详尽,常带有较强的命题人的主观色彩,再加上评分的人常有不同的看法,故导致有一些问题往往难以取得一致认可;另一方面由于作文阅卷时间紧任务重,不少阅卷老师没有足够的时间和精力去认真研究考生的作文,甚至是秒杀,打出一个中庸的分数,既保证自己不被仲裁,也准时保量完成阅卷任务。
㈧ 为什么中国人的英语都是:即使考得很高 但实践交流还是不足
因为都是应试教来育,背语法什源么的,在考试或者书面写作中比较有用;
实际上英语作为一门语言,真正目的是与人沟通,不在于什么教条式的语法;
拿汉语而言,文盲也懂得怎样与人聊天,但是他们不知道什么主谓宾;
以我自己而言,口语能力应对八国联军都没问题,但是去考试还是只有50分的水平。。。。
㈨ 中国人从小学习英语,为何英语普遍水平还是不高呢
中国人从小学习英语,但是真正学会英语,会说英语的人不对。大部分人学英语只是为了考试,考试考什么,就学什么。而且就算考试很好的学生,也不见得英语的口语好。口语不好,英语交流能力就不强。在我们身边,用英语使用率不高,除了经济发达的地区有外国人。见到外国人可能需要英语交流。但是一般的地方,就根本不怎么使用英语交流。我们学了英语,不使用,英语水平怎么会高呢?
一、不会说英语我记得我是从小学开始学的英语,初中高中,直到大学还是有英语的课程。而且英语是必须要学的。但是我的英语口语不怎么好。也就是不能用英语流利与他人交流。我们学的英语,是学语法,做英语试题。很少交流。学英语更多时候是为了考试。
总的来说,中国人从小学习英语,英语普遍水平不高,是因为我们会考试,但不会说英语,是因为我们没有说英语的氛围,是因为我们学的是应试教育。要学好英语,还是得多练习口语。就算是英语成绩再高,不会用英语交流,那也是没有实际意义的。学语言是为了交流的。
㈩ 中国学生为什么难写出好英语作文
中国同学为什么很难写出好的英语作文? 这是一个困扰大家很久的问题。从小学开始学习英文直到初中毕业,我们掌握了一定量的单词和句型,但是在运用这些单词和句型的时候,我们往往会先在脑海中构造一个中文的句式,然后把它翻译成中文。 比如这个句子: 他的笑话把我给逗死了。 绝大多数同学都这样写:His joke made me laugh to death. 正如一句从英文翻译过来的中文会显露出它原本的英式结构和用词一样,这样一句汉语转换成的英语也会暴露它深刻的中文血统,甚至因为强求对某个局部进行中文对译而导致最后写成的句子贻笑大方。 所以在动笔练习写作之前,我们首先要明白一点:虽然思维转换成语言是瞬间的事情,但是思维本身不是语言。中国同学的问题在于,我们的思维转变成中文的速度太快了,快到你自己意识不到这种转换完成了,所以脑海中永远都是成型的中文句子,地道的中文句子。于是在写作的时候,同学们总是面对中文句子,从第一个词开始动笔翻译,最后呈现的是一篇生硬的英语译文,而非英语作文。大家稍微注意一下就会发现: 他的笑话把我给逗死了。 His joke made me laugh to death. 这两个句子的一一对应关系和生搬硬套的文字处理。 思维――中文――英文写作模式最大的危害在于它不允许同学从整个句子的高度来把握句式结构的组织和词汇选择,把同学套牢在和自己的中文斗争,和一个个中文单词斗争的局部战场上。所以说,在进行英文写作的时候,切断思维和中文的连接,让思维,而不是表述思维的中文留在脑海中,是进行英语写作的第一步。 说白了,就是你脑海中有那个意思,没那个句子。 正因为没有,才能够创造,佛经中说的真空妙有也是这个意思,因为茶杯是空的,才能倒进水去,一个被塞满的茶杯貌似充实,其实是最没用。 现在同学们可以尝试用英文对整个句子进行表述,这时候,绝大多数的同学会感到有点儿痛苦。因为你的复杂的思维,丰富的感请,美好的想法要用一种陌生的语言表达出来,是很吃力的。这是正常而且真实的情况,因为这是你第一次甩掉中文的拐杖独立用英语写作。 让我们一起来试试。还是那个句子: 他的笑话把我给逗死了。 我们放弃对“逗死”这个词汇的对译,感觉一下,其实就是他的笑话很精彩,我很愉快。因为一种娱乐活动而感到快乐,我们就能找到amuse这个词汇了。还有一个词是entertain,也接近这个意思,但那是综合的被娱乐而满足的意思,没有哈哈大笑的传神感觉,所以我们还是用amuse这个词。 Amuse是一个动词,它的分词形式是同学们非常熟悉的,一个是amused,一个是amusing。在这里两个词都可以用。 然后再来看看逗死的死怎么说。按照字面就是die,一个笑话,字字见血,这太可怕了。其实死在这里无非表示一种很深的程度而已。这个意思我们掌握有quite,rather等一系列词汇。 现在难点解决了,让我们用amused写这个句子: I was quite amused by the joke he just told. 同学们注意到这是一个比His joke made me laugh to death这种人鬼情未了式的句子正常多了的一个表达。为什么我们一开始写不出来呢?让我们把它字字对译到中文: 我是很被逗乐被那个笑话他刚告诉。 这的确是中文,但不是人话。所以同学们永远也不可能在脑海中形成这么一句中文句子,没有“我是很被逗乐被那个笑话他刚告诉”这样的中文句子,对译型同学就无法写出“I was quite amused by the joke he just told”这样的被动句子。 事实上,绝大多数英文的被动表达在中文中都特别奇怪。比如常见的“sb"s son was born”,这是一个被动语态,用中文的被动来表达就是“某人的儿子被生了”,这几乎会让同学们忍不住产生“是谁干的”这样的问题。 同学们之所以不太能够在写作中自如地使用被动句子,思维――中文――英文的错误写作习惯就是主要的原因之一。 纠正这个习惯就要随时在英语写作训练上注意克服对中文的依赖。习惯是由于重复而产生的,也只能通过更多次的重复去消除掉。你练习中文,使用中文已经很长时间了,中文对你来说是一种强势的语言,思维到中文最轻松,最快捷,最不假思索。而我们就是要把这个不假思索的过程停止,重新去审视,阻断和剥离掉中文的影响,才能让写出的英文句子地道,纯净,优美。 同学们如果使用amusing来重写上述的例句,就能发现,其实不习惯使用形式主语也是因为类似的原因。 如何动手写英文,是一个宏大的问题,以上所及的只是其中一点。还有学会使用高级表达,学会选用合适表达,阅读积累,对比写作等一系列问题,篇幅所限,不能一一提到。 写作是纸上的行走,是用笔在纸上和读者们交流,和读者们说话,好的写作是用心的,好的写作其实就是“有话好好说”。