英语雅思介绍一个名人
A. 介绍一个名人(用英文)
整的还挺麻烦的,还是让别人来吧,我坐个沙发玩,嘻嘻
B. 用英语介绍一个现代名人
Hua Luogeng. Born in Jintan District, Changzhou, Jiangsu Province, he is a mathematician, an academician of the Chinese Academy , and a researcher the Institute mathematics, Chinese Academy Sciences.
华罗庚。出生于江苏常州金坛区,数学家,中国科学院院士,美国国家科学院外籍院士,中国科学院数学研究所研究员。
Hua Luogeng is mainly engaged in analytic number theory, matrix geometry, typical group, automorphic function theory, multi complex variable function theory, partial differential equation and other fields.
华罗庚主要从事解析数论、矩阵几何学、典型群、自守函数论、多复变函数论、偏微分方程、高维数值积分等领域的研究。
It also solves the estimation problem of Gauss complete trigonometric sum, the improvement of Waring and tarry problem, the basic theorem of one-dimensional projective geometry.
他解决了高斯完整三角和的估计难题、华林和塔里问题改进、一维射影几何基本定理证明。
It is listed as one of the 88 greatest mathematicians in the world in the Museum of science and technology in Chicago
被列为芝加哥科学技术博物馆中当今世界88位数学伟人之一。
华罗庚轶事:
华罗庚在继续从事数学理论研究的同时,努力尝试寻找一条数学和工农业实践相结合的道路。经过一段实践,他发现数学中的统筹法和优选法是在工农业生产中能够比较普遍应用的方法,可以提高工作效率,改变工作管理面貌。
于是,他一面在科技大学讲课,一面带领学生到工农业实践中去推广优选法、统筹法。
C. 用英文介绍一个名人
1、爱因斯坦
Albert Einstein was a German-born physicist, although most people probably know him as the most intelligent person who ever lived.In 1999, ‘Time’ magazine named Einstein as the Person of the Century.He won the Nobel Prize for Physics. He went on to publish over 300 scientific papers.
阿尔伯特·爱因斯坦是一名德国物理学家,尽管绝大部分人都认为他是世界上最聪明的人。1999年,时代周刊把爱因斯坦评为了世纪人物。1921年,他获得了诺贝尔物理学奖。他出版了300多篇科学论文。
2、威廉·亨利·盖茨
William Henry Gates III was born on October 28, 1955. He is one of the world's richest people and perhaps the most successful businessman ever. He co-founded the software giant Microsoft and turned it into the world’s largest software company.‘Time’ magazine voted Gates as one of the biggest influences of the 20th Century.
威廉·亨利·盖茨三世出生于1955年10月28日。他是全球巨富之一,也是有史以来最成功的商人之一。他是软件巨头微软的联合创始人之一,并将其转变为全球最大的软件公司。时代杂志将他评为20世纪最具影响力的人物之一。
3、J.K.罗琳
J.K. Rowling is the pen name she uses as a writer. The J is for Joanne, her real first name, but she prefers to be called Jo.Seven Potter novels later and Rowling is one of the richest women in the world. In fact, she is the first novelist ever to become a billionaire from writing.
J.K.罗琳是她作为作家的笔名。“J”是乔安妮的缩写,她真名中的第一个名字,但她更愿被叫做乔。七部哈利·波特小说出版后,罗琳成为世界上最富有的女人之一。事实上,她是有史以来第一位因为写作成为百万富翁的作家。
4、沃尔夫冈·阿玛多伊斯·莫扎特
Wolfgang Amadeus Mozart lived between 1756 and 1791. He is one of the most famous composers ever to live. You can hear his music almost everywhere today – in TV commercials, movies, mobile phone ringtones, and of course concert halls. He composed over 600 works ranging from symphonies, piano concertos, operas and choral music.
沃尔夫冈·阿玛多伊斯·莫扎特出生于1756年,去世于1791年。他是历史上最为知名的作曲家之一。如今,你几乎能够在全球所有地方听到他的音乐,电视广告、电影、手机铃声,当然还有在音乐厅。他一生创作了600多部作品,包括交响乐、钢琴协奏曲以及合唱曲。
5、巴勃罗·毕加索
Pablo Picasso (1881–1973) is probably one of history’s most famous names. He was a Spanish painter and sculptor and perhaps the most recognized figure in twentieth-century art. He is best known for starting the Cubist style. Among his most famous works is the painting of the German bombing of the Spanish city of Guernica ring the Spanish Civil War.
巴勃罗·毕加索(1881-1973)是历史上最知名的人物之一。他是西班牙画家,雕刻家,也或许是20世纪艺术界最响亮的人物。他开创了立体主义绘画。画作《格尔尼卡》是他的代表作之一,作品讲述了西班牙内战时期,德军对西班牙城市格尔尼卡的轰炸场面。
D. 用英文介绍一个著名人物,要有中文。谢了!
Many traditional Chinese historians, compelled by custom to either praise or condemn historical personages, have found themselves unable to exercise the option in the presence of a man of such giant proportions as the First Emperor of the Qin. How could his grotesque atrocities be condoned? Yet how could his contribution to the nation's unity, conceived with such majestic vision and carried out with so much skill and courage, be passed over without a word of appreciation, if not admiration? A thoughtful reader may be troubled by the savage acts committed by the emperor and his followers, and yet, at another passage, be touched by the many personal risks the First Emperor took and the dauntless determination with which he sought to fulfill a purpose that was above and beyond the scope of an ordinary man's vision.
The accounts in the recorded history portray the First Emperor as vain and, at times, even whimsical. Given the general level of understanding in his time, the accounts of his superstitious tendencies may well be true. Nevertheless, once he is said to have dispatched 3,000 prisoners to deforest a mountain after he was told that the goddess in control of the area had been responsible for the strong wind that had impeded his river crossing. At least on this occasion he was more defiant than fearful of supernatural power. His adaptation of black as the imperial color was epochal in his day. The inscriptions on the stone tablets he erected indicate that next to his concern for the eternal peace of the realm, he greatly valued sexual morality, which he regarded as essential to the well-being of the populace. He had more than twenty sons and at least ten daughters; but except for his promiscuous mother, the chronicles remain absolutely silent about the women in his life. The First Emperor traveled extensively, visiting not only the urban centers but also the great mountains and rivers, the lakes and the high seas. He toured the capital city incognito at night. Although proud of his military exploits, Qin Shi Huang is not known to have ever commanded troops personally. On the other hand, he was a tireless worker. He set quotas for the amount of documents, by weight, that he must dispose of daily, not resting until his work was done. On issues of state affairs he always consulted his advisers first; but the final decisions were always his own. Perhaps the most remarkable thing about Qin Shi Huang is that for twelve years his iron-fisted rule never caused a major incident, this over an immense country that had been ravaged by war for decades, and indeed for centuries.
He left a position that no one could fill. Immediately after his death, palace conspiracies and machinations set the emperor's chief advisers, chamberlains, and sons to plotting against one another. Within a year popular uprisings erupted in the commanderies, and in another three years the Qin fell and all the close relatives of Qin Shi huang and all the key personnel on his staff perished.
传统的中国历史家一向在褒贬品评人物。在临到秦始皇头上时则觉得题材之大,牵涉之多,不容易随便处置。他的残酷无道达到离奇之境界,如何可以不受谴责?可是他统一中国的工作,用这样长远的眼光设计.又用这样精到的手腕完成,又何能不加仰慕?一个思想周密的读者可能因秦始皇和他的随从的野蛮行径而感到困恼,可是在另一段文字里,又为他不断地努力企图实现他超过匹夫匹妇所敢于想像的计谋,甚至冒着无限的危险,不折不挠地执行而感动。
历史记载中的始皇,显示他虚荣心重,有时尚且行止古怪。在当日一般情形之下,所述迷信的趋向很可能是事实。史书中提及他有一次因风受阻而不能渡湘水,归罪湘君女神作祟,于是遣发3000囚徒,去砍伐山上的树木以资报复,可见得他在和超自然的力量作对,而不是震惑于超自然的力量。他以黑色代表帝国之色彩也是超时代的独创。从他所树碑文看来,他除了重视域内长久的和平之外,也极端注重性道德,认为与全民的休戚有关。他有20多个儿子和至少10个女儿。史籍上除了提及他多夫的母亲之外,对他一生有关的女子只字未提。始皇帝游历极为广泛,他不仅履足于市尘,而且遍历名山大川,他曾在夜间微服巡行国都之内。虽说始皇爱征伐,他却从未统帅三军。此外他是一个不畏疲劳的工作者,他预定每天必须过目的竹简,以重量作进度,不到目标不得休息。在有关国家大计的场合他总先咨询下属,可是最后的决策,始终出于他本身。可能最值得注意的是秦始皇铁腕统治全国12年的时间,从未发生重大的事变。这是一个泱泱大国,前后遭兵燹几十载,而且追溯到以往的震荡局面,尚可以包括几百年。
他遗留下的位置,没有人能接替。他刚一去世,丞相宦官和皇子以阴谋和政变彼此残害。一年之内,全国各郡里揭竿而起的叛变不知凡几。又3年后秦亡,始皇帝的亲人和重要的随从也全部丧生。
2.
Early in the 15th century, a huge fleet of ships set sail from Nanjing. It was the first of a series of voyages that would, for a brief period, establishChinaas the leading power of the age. The voyage was led by Zheng He, the most important Chinese adventurer of all time and one of the greatest sailors the world has ever known. In fact, some people think he was the original model for the legendary Sinbad the Sailor.
In 1371, Zheng He was born in what is nowYunnanProvinceto Muslim parents, who named him Ma Sanpao. When he was 11 years old, invading Ming armies captured Ma and took him toNanjing. There he was castrated and made to serve as a eunuch in the imperial household.
Ma befriended a prince there who later became the Yong Le Emperor, one of the Ming Dynasty's most distinguished. Brave, strong, intelligent and totally loyal, Ma won the trust of the prince who, after ascending the throne, gave him a new name and made him Grand Imperial Eunuch.
Yong Le was an ambitious emperor who believed thatChina's greatness would be increased with an "open-door" policy regarding international trade and diplomacy. In 1405, he ordered Chinese ships to sail to theIndian Ocean, and put Zheng He in charge of the voyage. Zheng went on to lead seven expeditions in 28 years, visiting more than 40 countries.
Zheng's fleet had more than 300 ships and 30,000 sailors. The largest vessels, 133-meter-long "treasure ships", had up to nine masts and could carry a thousand people. Along with a Han and Muslim crew, Zheng opened up trade routes in Africa,India, andSoutheast Asia.
The voyages helped expand foreign interest in Chinese goods such as silk and porcelain. In addition, Zheng He brought exotic foreign items back toChina, including the first giraffe ever seen there. At the same time, the fleet's obvious strength meant that the Emperor of China commanded respect and inspired fear all overAsia.
While Zheng He's main aim was to show the superiority of Ming China, he often got involved in the local politics of places he visited. InCeylon, for instance, he helped restore the legitimate ruler to the throne. On theislandofSumatra, now part ofIndonesia, he defeated the army of a dangerous pirate and took him toChinafor execution.
Though Zheng He died in 1433 and was probably buried at sea, a grave and small monument to him still exist inJiangsuProvince. Three years after Zheng He's death, a new emperor banned the construction of oceangoing ships, andChina's brief era of naval expansion was over. Chinese policy turned inward, leaving the seas clear for the rising nations ofEurope.
郑和下西洋──三保太监的不朽航程
15世纪初,一支浩浩荡荡的船队从南京启航。这次远航揭开了其后一连串海上航行的序幕,并在短暂时间内为中国确立了大国领先的地位。郑和统帅了这次远航,他是中国历史上最重要的探险家,也是举世闻名的最伟大的航海家之一。事实上,还有些人认为他是传说中水手辛巴达的原型。
公元1371年,郑和出生在现在的云南省的一个穆斯林家庭里。他的父母给他取名为马三保。马三保11岁时,被入侵云南的明军掳至南京,被净身后入宫,选去王府做内宫太监。
马三保在王府期间和王太子成为了好朋友,王子后来成为明成祖永乐皇帝,是明代最出色的皇帝之一。马三保英勇、强壮、足智多谋,又赤胆忠心,因此深得王太子的信赖。王太子登基之后,赐给马三保“郑和”这个新的名字,同时提升他为内宫监太监。
永乐皇帝是个雄心勃勃的皇帝,他相信通过国际贸易及外交上的“门户开放”政策,中国会在世界上享有更高的声望。公元1405年,永乐皇帝下诏让中国船队远航到印度洋,并派遣郑和负责此趟航程。在以后的28年里,郑和连续7次率领了海上远征探险的壮举,访问了40多个国家。
郑和的船队由三百艘大船及三万多名水兵组成。船队中最大的一艘船被称为“宝船”,其船身长达133米,船桅多达九根,可搭载一千人。郑和和汉人与穆斯林船员一起打开了中国在非洲、印度、及东南亚的贸易航线。
这几次远航刺激了外国对中国货物如丝绸、瓷器等的兴趣。此外,郑和也将外国的珍奇宝物带回中国,包括以前没见过的麒麟(长颈鹿)。同时,郑和船队显而易见的强大阵容,意味着中国皇帝获得了亚洲各国的敬畏。
郑和下西洋的主要目的在于宣扬大明的强盛国威,但他经常卷入出访地的政治。例如,在锡兰(即今天的斯里兰卡),他扶持合法统治者重登王位。在苏门答腊岛(今天印尼的一部分),郑和击退一支由残暴海盗领军的队伍,并将其首领押回中国处死。
郑和于公元1433年去世,并且可能葬身于汪洋大海之中,但江苏省现在仍有他的坟墓和一座小型纪念碑。郑和死后3年,新登基的皇帝下诏禁止远洋船舶的建造,中国这短暂的海军扩张时代也就到此结束了。中国的政策转而向内,把大海完全拱手让给欧洲新兴的国家。
E. 用英语介绍一个名人五句话
👴不会,给爷爬爬爬爬爬爬爬爬爬爬爬爬爬爬爬爬爬爬爬爬爬爬爬爬爬爬爬爬爬爬
F. 英语作文介绍一个中国名人70字左右
写作思路:题目要求介绍一个中国名人,介绍袁隆平,“水稻之父”,写出人物特点。
正文:
Yuan Longping was born in Beijing in 1930.
袁隆平1930年生于北京。
His ancestral home is in Dean County, Jiujiang , Jiangxi Province.
他的祖籍在江西九江德安县。
During the Second Sino-Japanese War and the Chinese Civil War, he moved
with his family and attended school in many
places, including Hunan,Chongqing, Hankou and Nanjing.
在第二次甲午战争和中国内战期间,他和家人一起搬家,在湖南等多个地方上学,重庆、汉口和南京。
Yuan Longping is a Chinese agronomist, known for developing the
first hybrid rice varieties in the 1970s.
袁隆平是一位中国农艺家,因在20世纪70年代开发出第一批杂交水稻品种而闻名。
Hybrid rice has since been grown in dozens of countries in Africa, America,and
Asia—providing a robust food source in areas with a high risk of famine.
从那时起,杂交水稻已经在非洲、美国的几十个国家种植,亚洲为饥荒风险高的地区提供了充足的食物来源.
Yuan is always called the "Father of Hybrid Rice" by the Chinese media.
袁一直被中国媒体称为“杂交水稻之父”。
G. 英语介绍名人二十字左右
He is very tall. He is a player. He became the second Chinese basketball player in NBA. He is the best basketball player in China. He is Yao Ming
Today more and more Chinese start to watching NBA.And YAO MING are becoming a new star.
YAO are in the Rocket team.And he also works for our country,he plays basketball with YI JIANlian and others. By the helping of all the players,Chinese are becoming stronger and stronger.
H. 用英语介绍一个名人
英文:Jay, in January 1979 18, sound, is China's Taiwan mandarin pop singer, famous musicians, music creators, composer, lyrics and music procer, jewell, one company boss director. In recent years, involved in the film instry. Jay Chou is 2000 years later the most revolutionary Asian pop music with the creation of the benchmark "Asia singer," said pop king. He break through original music theme, form in Asia, the music material, fusion multivariate create various songs style, especially in the fusion of music in the style of the hip-hop or r&b most famous Chinese pop music, is a tradition of "Chinese wind". Jay in breaking the Asian pop elder stagnant situation, for the Asian pop open a new page!
中文: 周杰伦,在1979年1月18日出声,是中国台湾华语流行歌手、著名音乐人、音乐创作家、作曲家、作词人、制作人、杰威尔音乐公司老板之一、导演。近年涉足电影行业。周杰伦是2000年后亚洲流行乐坛最具革命性与指标性的创作歌手,有“亚洲流行天王”之称。他突破原有亚洲音乐的主题、形式,融合多元的音乐素材,创造出多变的歌曲风格,尤以融合中西式曲风的嘻哈或节奏蓝调最为著名,可说是开创华语流行音乐“中国风”的先声。周杰伦的出现打破了亚洲流行乐坛长年停滞不前的局面,为亚洲流行乐坛翻开了新的一页!
I. 用英语简单介绍一位名人
My Favourite Sport Star
There are many sports stars in the world. Do you know which is my favourite sport star? My favourite star is Yi Jianlian.
Jianlian is a good basketballer. He was born in Heshan, Guangdong. He is 2.12 meters tall and 113 kilos. He is taller than many people, and he is hangsome and kind. He works hard in the match and in the training. So his coach and team friends all like him.
Yi Jianlian began his career quite early. When he was fifteen years old, he came into CBA. In 2002, he got the first gold medal——Asia Youth championship’s champion. After that, he helped Guangdong team win 3 gold medals from 2003 to 2006 CBA championships. And he von the CBA MVP from 2005 to 2006. In 2006 Asian Games, he got 16.6 points and 10.3 rebounds. He was the greatest basketball player in PRC, in 2006, I think.
On June 28th, 2007, Yi Jianlian came into NBA! All the Chinese people were excited. Because he is the fourth Chinese basketballer who came into NBA. All the people hope he can become better and better..
Yi Jianlian is good at playing basketball. And he is handsome, friendly, kind and so on. So he has a lot of basketball fans in the world. My mother and I are both his fans.
Yi Jianlian is my favourite star. I think, Yi Jianlian will be a famous basketball star in the world later. All the people on the earth will know him!
J. 英语名人简介
Lu Xun (pseud. of Zhou Shuren, 1881-1936) was born on September 25, 1881 in Shaoxing, Zhejiang Province. He was taught Chinese classics by a private tutor. In 1898 he entered South China Naval Academy in Nanjing but was soon transfered to the School of Mining and Civil Engineering affiliated with South China Military Academy. In 1902 he went to Japan to study medicine at Sendai Medical College. He broke off his medical studies and tured to writing literature in 1906. He translated various Russian literary works into Chinese and was enthusiastic about Darwinism and other Western social discourses. In 1909 he returned to China and was appointed headmaster of a normal school in Shaoxing after the 1911 Revolution. In 1920 he began teaching at both Beijing University and Beijing Normal University. In 1927 he became a professor at Xiamen University and then Zhongshan University; but he quickly resigned from his posts and settled in Shanghai to live by his pen. He died of tuberculosis in Shanghai on October 19,1936. He was accorded the honor of "the national soul" at his funeral. His major works include "The Power of Mara Poetry," "A Madman;s Diary," My Views on Chastity," "The True Story of Ah Q," "Kong Yiji," "My Old Home," "A Brief History of Chinese Fiction," "New Year's Sacrifice," "Regret for the Past," "Russian Fairy Tales," "Gogal's Dead Souls," etc.
The Century’s Greatest Minds
Albert Einstein
本世纪最伟大的智者
阿尔伯特·爱因斯坦
The scientific touchstones of the modern age——the Bomb, space travel, electronics, Quantum physics——all bear his imprint.
原子弹、太空旅行、电子学、量子物理这些现代科学的代表都有赖于他的影响。
Einstein had conjured the whole business, it seemed. He did not invent the “thought experiment”, but he raised it to high art. Imagine twins , wearing identical watches; one stays home, while the other rides in a spaceship near the speed of light … little wonder that from 1919, Einstein was——and remains today——the world’s most famous scientist.
爱因斯坦好象改变了所有的事情。他没发明什么“思维的实验”,但他将其提升到新高度:试想一对双胞胎,带着相同的手表;一个呆在家里,同时另一个在飞船中以近光速运动… …毫无疑问,自从1919年至今,爱因斯坦一直是世界最知名的科学家。
In his native Germany he became a target for hatred . As a Jew, a liberal, a humanist, an internationalist, he attracted the enmity of rationalist and anti-semites. His was now a powerful voice, widely heard, always attended to , especially after he moved to the U.S. He used it to promote zionism, pacifism, in his secret 1939 letter to Franklin D. Roosevelt, the construction of a uranium bomb.
在他出生的德国,他成为了仇恨的对象。作为一个犹太人,一个自由主义者,一个人道主义者,一个国际主义者,他招致了民族主义者和反犹太者的敌意。他的声音当时是有影响力的,广泛传播且被重视的,尤其在他到了美国之后。他用它去提倡以色列的犹太人复国主义,和平主义和建造原子弹(在他39年给罗斯福的密信中)。
Meanwhile, like any demigod, he made bits of legend: that he failed math in school (not true). That he opened a book and found an uncashed $1,500 check he had left as a bookmark (maybe---he was absentminded about everyday affairs).That he was careless about socks, collars, slippers … that he couldn’t even remember his address: 112 Mercer Street in Princeton, where he finally settled.
同时,像每个名人一样,他制造了一些传闻;在学校中数学不及格(八成不是真的)。他翻开书却发现一张没兑现的$1500的支票被当成书签扔在里面(或许他对日常的事务心不在焉)。他不在意自己的袜子,领口和拖鞋… …甚至他想不起自己最后定居的住址:普林斯顿莫色尔大街112号。
He died there in 1955 And after the rest of Einstein had been cremated, his brain remained, soaking for decades in a jar of formaldehyde belonging to Dr. Thomas Harvey. No one had bothered to dissect the brain of Freud, Stravinsky or Joyce, but in the 1980s, bits of Einsteinian gray matter were making the rounds of certain neurobiologists, who thus learned … absolutely nothing. It was just a brain——the brain that dreamed a plastic fourth dimension, that banished the ether, that released the pins binding us to absolute space and time, that refused to believe God played dice.
1955年他死在那里。当他身体其余部分被火化后,他的大脑被保存起来,在一瓶甲醛中侵了几十年,现属于托马斯博士。没人费心去解剖弗洛伊德、斯特拉文斯基或乔伊斯的大脑,但在80年代,一些神经生物学家为搞清爱因斯坦的一些灰质大费周折,但最后一无所获。那只不过是一个大脑,它想象了一个可伸缩的第四维度,它推翻了以太学说,它使我们从绝对时空的束缚中解脱出来,它拒绝相信上帝在抛骰子。
In embracing Einstein, our century took leave of a prior universe and an erstwhile God. The new versions were not so rigid and deterministic as the Newtonian world. Einstein’s. God was no clockmaker, but the embodiment of reason in nature. This God did not control our actions or even sit in judgment on them. (“Einstein, stop telling God what to do,” Niels Bohr Finally retorted.) This God seemed rather kindly and absentminded, as a matter of fact . Physics was free, and we too are free, in the Einstein universe which is where we live.
因为信奉了爱因斯坦,我们的世纪告别了原有的宇宙和上帝。新的宇宙和上帝不再那么刻板、僵硬,象牛顿的世界那样。爱因斯坦的上帝不是钟表匠而是自然定律的化身。这个上帝不控制我们的行动,更不对其加以判决。(“爱因斯坦,别再管上帝该干什么。”玻尔最终反驳道)这个上帝实际上似乎有些和善,心不在焉。在这个爱因斯坦的宇宙中,在这个我们生息繁衍的宇宙中,物理学没有了束缚,我们也没有了束缚。