當前位置:首頁 » 英語閱讀 » 初中英語閱讀長句

初中英語閱讀長句

發布時間: 2021-02-12 00:29:24

❶ 如何提高初中英語閱讀速度 階段小結(3)

教研課題階段小結(3) 提高閱讀速度 閱讀理解題是中考中英語分數拉開檔次的題型,它能檢測學生獲取英語信息的能力及理解的准確程度,在某種意義上對考生試卷總分起著決定作用。理解的正確率和速度是閱讀理解成敗的關鍵。提高閱讀速度,工夫在平時。想提高英語閱讀速度可以從以下幾方面入手:一、注意力高度集中看一篇文章的時候,要沒有私心雜念,也就是說要把自己的注意力融入自己在看的文章之中。提高自己的注意力不是說出來的,而是練出來的。一定要在平時自己做閱讀練習的時候嚴格要求自己。看一篇文章的時候要做到一口氣看完,不要斷斷續續,更不要養成邊看邊默念的習慣。二、克服指讀和聲讀不良習慣在快速閱讀過程中,應注意克服一些不良閱讀習慣。常見的不良閱讀習慣有:指讀和聲讀。 指讀是指為了在閱讀時能集中注意力,同學們常常用手指、鉛筆等指著一個個的字或放在這些字的下面閱讀。指讀會減慢閱讀速度,分散注意力,因此,閱讀中一定要克服這個毛病。聲讀一般有三種形式:出聲讀、默讀和心讀。事實證明,閱讀速度緩慢一般都是因為學生採用了某種聲讀的方式,所以要提高閱讀速度就必須自覺地克服這種習慣。 三、注重長句、復雜句的理解 遇到長句、復雜句,如果我們分析好句子成分,找到中心句、關鍵詞、指代詞等,這個問題就會被很好地解決。難句多為長句,即主從復合句、主從並列復合句或者從句中有多種形式的定語、狀語,有時伴有倒裝、省略等現象。如此復雜的句子令人眼花繚亂。其實再難的句子抓住關鍵詞,問題就會迎刃而解。比如說,結構關鍵詞一般是分句、短語的起始詞,即分句的引導詞、意群的第一個詞,找到了分句,從而將難句子化整為零,各個擊破,難句也就不再難了。 四、擴大知識面閱讀速度與閱讀材料所涉及的話題有很大的關系。如果閱讀材料是自己熟悉的內容,閱讀速度就會自然加快;反之,如果閱讀材料所涉及的是非常陌生的話題,閱讀速度便會很慢。所以擴大自己的知識面,多掌握一些文化背景知識,了解當今英語國家歷史文化、人物傳記、科技教育等方面的社會知識對提高閱讀速度是極其重要的。五、進行計時和限時閱讀訓練 任何一種技能的獲得都必須經過大量的實踐練習。在平時的閱讀訓練中,要注重進行計時和限時閱讀訓練,在平時的訓練中有意識地鍛煉自己的閱讀速度。 另外,學生還可以在做題時,從整體上把握、控制時間:一兩處沒弄懂的地方可以暫時擱置一邊,等把全部題答完了,再回過頭來處理。 六、反思與心得 以上是我前段時間的一些收獲和心得,我認為這樣的教學,不僅有利於提高學生的閱讀 技巧,使學生成為學習的主體,而且還培養了學生獨立的閱讀能力和形成良好的自主學習能力。在具體實施過程中,通過對學生的調查,應該說大部分學生是喜歡這些變化的,而且學生認為這樣的閱讀方式能夠讓他們更多的思考,能夠更加明白閱讀材料的整體內容。但是目前知識初步的認識和實踐,在實踐中想得還不夠完善,而且這些策略運用還不能很好的調控,在寫得方面也不能夠當堂完成,這些問題還有待進一步提高和改進。總之,「冰凍三尺,非一日之寒」提高閱讀能力,不是一朝一夕就能做到的。只要堅持正確的閱 讀方法,培養興趣,廣泛閱讀,積累詞彙,並且養成良好的閱讀習慣,閱讀理解能力一定會逐步提高。

❷ 如何提高初中學生英語閱讀能力策略的研究

如何提高英語閱讀理解能力?很多人,包括同學和別人的家長,都問過我,你怎麼學英語的啊,英語那麼好。面對這樣的問題,我從來不能回答出個1來,因為其實要說是應試,我的能力不能算很好的,只能算是較好的,因為很多語法啊、規則啊什麼的,我一個都記不住。為什麼我還能得到一個較高的分數,為什麼我上英語課很輕松,做題目基本無障礙呢?我只有一個解釋:因為我有語感。有人曾經問到:外國人說英語會不會犯錯?他的意思是英語母語的人說母語英語會不會也犯錯。回答是:廢話!幾個中國人能不說錯每一句中文?說什麼中文最難學那都是P話,你在中國長大,你從小就在培養中文的語感,你還敢說什麼中文難,要犯錯,還有臉和我吵說我英語天煞的這么好居然還能搞出幾個最高分來就是不愛國了,說什麼自己是中國人不用學外語了(因為他們學不會),都是胡扯!bullst!語言是都能成的么?②中文難,不是說它難學,是它的語法、規則等那些怪東西難得完全搞懂!這就是中國人老是喜歡犯錯的原因。你能說句有語病的話,有錯詞的話,有發音不對的話,有成語用錯的話,別人不會笑你說錯了,很大的可能是他自己都沒搞懂這些正確的是什麼,因為我們自己有自己母語的語感,所以就是你說錯了,別人基本也能懂你的意思!經歷過高三的都明白(沒認真學習的無視我吧),高三語文最頭疼的就是基本知識,早自習做死的記啊記,記什麼呢,字、詞、意、音等。這個要花相當大的時間訓練,因為高考語文前題是最頭疼也是最關鍵的個題目:字音辨析、錯別字辨析、成語使用不恰當的是哪一個、有(或沒有)語病的是哪一個,最後一個是純語感題,選出最適合填寫在橫網上的部分使整句含義最完整。誰敢吹牛皮說你是中國的就能把高考語文的前個「不起眼的小學生才做的」基礎題全做對?除外的。好吧你注意看看,很簡單的一個中文語法規則,關於三個de字,的,得,地的用法區別,很多人都喜歡搞混,那麼那些牛皮哄哄人是連自己小學都不能解決的蠢材吧?如果有人告訴你「人們津津樂道地談論著乘坐高鐵出行帶來的快捷與方便」這句話里的津津樂道是錯用了,你知道錯在哪兒不?(今年010屆的高考語文第三題。)③說這么多,無非就是給你傳達一個意思:我們學外語,只能從語法開始學,開始就晦澀難懂;而外國人他們不用開始就這么注意語法的學習,因為他們有語感!你這個句子說不出或者說錯是怎麼了?照著語法嚴來的吧?語法很難吧,因為是要記憶的,規則頗多,英語又是特殊規則出奇的多,難得找到完全能套公式的規則,你只能單個去記(比如比規則形式變化的詞等)。④懂了沒?重要的是要有語感。經常說的一句話是:興趣是最好的老師,我不否認,因為我最初初一就是因為這樣的興趣(小學時就有了的)而英語單科相當的突出(眾所周知初中程度的是相當簡單的,跟高中的難度比不得啊)。由此導致了我的興趣突出,意向突出,英語課也很有興趣,什麼任務都不覺得是種累贅而是種享受,什麼作業都不覺得是種負擔而是種鞏固,什麼考試都不覺得是個難關而是個展現自己能力的好機會。越是有興趣就越是學得好越是有信心就越是有興趣——良性循環開始了。自然而然的,語感來了,來的比別人快的多,於是經常出現的情況是語法我不懂,但是我就是有種感覺這個句子要這么寫,這個規則我忘記了,但是我就是知道這個地方要這樣填,你問我是為什麼或者是怎麼樣我是絕對說不出個結果的,我只有直覺!但是就是這種直覺能讓我是解題速度比按照規則套著「公式」來的人要快速。而且幾乎是不需要太多的思考,達到了小程度的追求的「脫口而出」!!!這就是成就,這信心就更足!⑤我在日常中是怎樣不自覺地去做的呢?這里就是總結給你一些方法,學英語的,我自己都差點偏題偏成了中文研究了……前提:要有一定的興趣或者信念或者信心或者目的等等什麼的,強迫自己去做不喜歡的事你還不如去好好做好自己喜歡的事,如果你是為了應試,沒有英語的興趣,請你放棄,但不是完全放棄,這個技能要修,但是不是你主要用來打怪的技能,就不要浪你有限的技能點!多弄點技能點去投入你有興趣的學的好的很輕松的科目比如數學啊什麼的,要清楚自己的能力和實用性在哪裡,不要犯傻,自己要張眼睛,自己要學會判斷!強扭的瓜不甜!首先,課本一定要通讀,老師要你背誦的盡量去背出來,老師會害你么?他還不是希望你能有成就,所以老師的建議還是多採納吧,就算他要你背一些很簡單的課文也不要嫌麻煩,要你背誦很長一篇也不要怕不能,語感正是這樣來的!你能閉著眼睛背的出來的英語句子一多,很多感覺自己就紮根了,下次遇到這樣有關的題目,你還需要思考嗎?有感覺了,直接選就成了!(當然高考前的那段時間的強化復習,英語單選我都要小心了因為凈是陷阱很多感覺都能敗下陣來所以語法還是要學好規則還是要識記)。其次,筆記一定要做好,就算你上課不想聽,也要起碼機械地做好筆記,就算你去神遊了,下課了借筆記補好,那都是老師教學經驗的精華,很多東西都是很有用的今後也會續遇到的,所以筆記完善了,復習時,說不定頓時大有收獲,其中也會包含很多語法規則,記不住的,起碼用筆記下,臨時需要了看看都成啊!好記性不如爛筆頭!再次,平時多聽聽英語歌,看看英語原聲的電影,有機會多和說英語的人交流,進入那種不得不說英語的環境強迫自己用英語的思維思考,雖然中國幾乎不可能有那個環境,這個可以無視。英語的歌曲和電影中有很多地道的英語,多了就能培養語感,當然現在的水平你去用英文電影練聽力純粹是浪時間,不解釋,不是鄙視,事實如此,我都不會做那種蠢事,最多是看著字幕聽聽原音聽得懂了就用自己的翻譯作數聽不懂就照他的字幕來。最後,還是回到我前提中所說的,要你自己來判斷了,類似的問題我從來不給別人給出十分肯定的定義或者判斷,我會按情況分析,然後讓你們自己決定,因為畢竟情況都不同,我又不知道你是怎樣的情況,這就是對症下葯,你自己還需要怎樣的強化就照著那條路走,感覺不對了回來重來就是,在生活中多給自己點選擇的餘地,給自己創造機會,不要把自己給逼死過去了,除非你不想活了……你覺得還有什麼地方要重點訓練的,就集中了,單詞容量不夠的想辦法多記,語法不好的多看課文看筆記問高手問老師,基礎不好的多做單選題然後給老師看你的不足讓他給你意見;完形做不好的專門找這個題目多訓練,同時要看攻略,這個題目有很強的技巧性的,有些書會介紹的,我們高考前發的英語有一期都是專門介紹這個方法的,還有很多發的練習冊的閱讀部分都有解題技巧這些內容,多看多記多練多問;其他的我就不多說了,你自己應該要自己作主了,我只能給你個方向,錄要怎麼走,走哪條,自己的事了哈。當你自己有能力以後,依賴,絕不是好辦法!⑥最後,你是不是開始疑惑,我都是說些很基本的內容,而跟你要問的提高英語閱讀理解能力很不相幹了,特別是你遇到的是長句,你想弄通長句,那麼我只能告訴你,循序漸進,心急吃不了熱豆腐!你的那長難句是高考中喜歡弄出來的東西,有難度,正是這樣,才更仰賴你的基礎扎不扎實。地基打好了,樓房才能修的足夠高。長難句怎麼辦?除了那樣按照它的組成拆出來(這是按照學習語法的辦法),另一個更優越的辦法就是語感。按照上面的辦法(不是讓你按那個順序來,你也不會有時間的,自己把握,需要哪些用哪些)來培養語感,長難句還算個P啊。也許這也是我語言普遍學的好的原因,中英日法西,其中那日語,就是純粹是看了幾年動漫,聽原聲(因為中文配音的基本都能讓人起雞皮疙瘩),於是有了日語語感了,然後從平常的動漫對話中居然就把它的語法部分詞彙和片語給弄明白了,因為聽多了,並且又有興趣,感覺就來了,就學好了。最後的最後,你不要看這么長這么多,其實作為閱讀的人,這個分量不算多,很快能看完,可是作為寫的人,我可是花了將近一個小時哇,或者是多餘一個小時了,你好意思只給我分?不加分的么,以資鼓勵哇,那才有動力哇!今後你有難題了來個幾十分,害怕沒人看么……嘻嘻,開個玩笑,不過的確很花時間,闡述我的全部觀點了。要組織適合的語言,禮貌規范,沒有錯別字或者病句,要排版,寫得有邏輯性有條理性有說服力,很花時間,特別是你那個翻譯,花了比較多的時間。因為我純粹是感覺了,有些感覺我無法轉化成簡明易懂的文字,只能是我自己懂了。這就是說,相信你自己,自己的是最適合自己的,因為你自己才是最接近你自己的人,你自己才是最可能透徹了解你自己的人,你自己才最有可能知道自己缺什麼,需什麼,要走什麼路,要用什麼法。自己的辦法,才是最好的辦法。噢 還有就是 目前我在學的ABC天芐歐美外教口語的導師才和我提過 如果想征服英語是輕松的。必然具有符合的研習環境與進修口語對象 老師水平是關鍵 標准口音(建議找歐美外教)才可以 保持每日口語學習 1 on 1家教式教學才可以有更.好.的學習成果;學習後需要回放復習課堂錄音檔,更可以加深印象!不過實在無口語交談的人的狀況下 就上 VOA或BBC獲取課外學習資料閱讀,多用耳聽、眼觀、嘴動、腦想,短時間語感會進步許多,學習效果是絕對達成目標的!

❸ 如何上好初中英語閱讀課

英語教研組 李志英 不可否認,在初中英語教學中,大部分教師都較偏重於聽說,而輕於讀寫。而後者無論在學生應試中,還是在今後的英語學習過程中都起著至關重要的作用。在檢測中,我們常常發現學生失分最多的往往就是在完形填空和閱讀理解題型上,而這兩種題型正是對學生語言運用綜合能力的考查,有的的學生總是不能整體理解文章內容,或不能深度理解文章內涵,「東一鎯頭,西一棒」,「只見樹木,不見森林」,種種這些都說明學生閱讀能力的欠缺,由此可見,在課堂教學中注重閱讀課教學,提高閱讀課教學的實效非常重要。 常常有教師問:閱讀課究竟怎樣上?以下是幾種常見的教法。 教法1:逐詞逐句翻譯,重難點更是一個不落地解釋、說明、訓練。 教法2:學生的自行閱讀並按要求完成任務,然後進行檢查 教法3:教師下達任務,學生自行閱讀並完成任務,檢查後對文本中出現的難點進行分析、解說,或請學生對長句(如復合句)進行翻譯,然後組織朗讀。 教法4:學生自行閱讀後,教師對文本情節中的一些關鍵詞進行提煉,並作適當解說,然後請學生對關鍵詞進行了串聯敘述、復原文本。 以上教法不盡相同,但教法3、教法4都有可取之處。教師可視情況結合或穿插使用。 以下是我的一堂閱讀課設計 文本內容:八年級(上)第九單元 section a 3a(課本設置是pairwork,但我將它作為reading來進行教學) step 1 leading--in boys and girls, people, especially the elder , always think we are still young and it』s impossible for young people like us to do things successfully. what』s your opinion? do you agree with them? why? / why not? ( get the students to give their own opinions ) in my opnion, i don』t agree with them. many people started doing things at their early age.they worked hard and got great achievements.in this class we are going to learn about some famous people and their achievements. step 2 presentation write the names and their professions on the blackboard. ask the class to match them. tiger woods composer shirly temple soccer player mozart golfer mei lanfang gymnast ronaldo movie star liu xuan performer step 3 task reading say to the class:all these famous people started doing things when they were very young.for example:mozert started writing music when he was only four years old.then what about the others?please read the article in 3a and find the anwsers.( students read the article and try to find the anwsers .) check anwsers. (ask students to say complete sentences when giving anwsers just like the model sentence.) step 4 analysing to help the class to understand the article better, analyse some important and difficult sentences. and ronaldo, the great brazilian soccer player, played for his national team when he was seventeen. and liu xuan, the chinese gymnast, won a gold medal at the world championships when she was seventeen. step 5 reading first have students read after the tape recorder, then practise reading aloud. step 6 summing up in this class, we have learned some information about several famous people.and every one of us comes to know that we are never too young to start doing things and we can do well if we go all out. we should remember: where there is a will, thera is a way. 附課後教學反思 這堂課學生們很投入,大部分同學都能夠主動地參與到課堂活動中來,雖然是堂閱讀課,但由於設計得較科學,學生們既沒有感到枯燥乏味,且對文本內容掌握得較好。通過學習,學生們還明白了一個道理:we are never too young to start doing things. 總之,閱讀課教學需要教師傾心而為,不可照本宣科,草草了事。教師在進行閱讀課教學目標設計的時候要側重對學生閱讀能力的培養和閱讀策略的指導,引導學生從整體上理解文本內容,而不糾結於個別詞彙和語法知識點;如果遇到因詞彙問題而引起的閱讀障礙,教師應藉此機會鍛煉學生根據上下文本推測詞義的能力,同時也為學生提供一個運用英語思考問題的機會;教師在面向全體的時候還需兼顧個體,幫助閱讀能力欠缺的學生掌握一些閱讀技巧和策略;教師還應重視文本內涵的延伸和升華,適時對學生進行情感教育。另外,閱讀課教學同樣應落實單元教學總體目標,使我們的教學更具連貫性和整體性。

❹ 如何提高初中生英語閱讀理解能力

如何提高英語閱讀理解能力?很多人,包括同學和別人的家長,都問過我,你怎麼學英語的啊,英語那麼好。面對這樣的問題,我從來不能回答出個123來,因為其實要說是應試,我的能力不能算很好的,只能算是較好的,因為很多語法啊、規則啊什麼的,我一個都記不住。為什麼我還能得到一個較高的分數,為什麼我上英語課很輕松,做題目基本無障礙呢?我只有一個解釋:因為我有語感。
有人曾經問到:外國人說英語會不會犯錯?他的意思是英語母語的人說母語英語會不會也犯錯。回答是:廢話!幾個中國人能不說錯每一句中文?說什麼中文最難學那都是P話,你在中國長大,你從小就在培養中文的語感,你還敢說什麼中文難,要犯錯,還有臉和我吵說我英語天煞的這么好居然還能搞出幾個最高分來就是不愛國了,說什麼自己是中國人不用學外語了(因為他們學不會),都是胡扯!bullshit !語言專家是人人都能成的么?
②中文難,不是說它難學,是它的語法、規則等那些怪東西難得完全搞懂!這就是中國人老是喜歡犯錯的原因。你能說句有語病的話,有錯詞的話,有發音不對的話,有成語用錯的話,別人不會笑你說錯了,很大的可能是他自己都沒搞懂這些正確的是什麼,因為我們自己有自己母語的語感,所以就是你說錯了,別人基本也能懂你的意思!經歷過高三的都明白(沒認真學習的無視我吧),高三語文最頭疼的就是基本知識,早自習做死的記啊記,記什麼呢,字、詞、意、音等。這個要花相當大的時間訓練,因為高考語文前5題是最頭疼也是最關鍵的5個題目:字音辨析、錯別字辨析、成語使用不恰當的是哪一個、有(或沒有)語病的是哪一個,最後一個是純語感題,選出最適合填寫在橫線上的部分使整句含義最完整。誰敢吹牛皮說你是中國的就能把高考語文的前5個「不起眼的小學生才做的」基礎題全做對?專家除外的。好吧你注意看看,很簡單的一個中文語法規則,關於三個de字,的,得,地 的用法區別,很多人都喜歡搞混,那麼那些牛皮哄哄人是連自己小學都不能解決的蠢材吧?如果有人告訴你「人們津津樂道地談論著乘坐高鐵出行帶來的快捷與方便」這句話里的津津樂道是錯用了,你知道錯在哪兒不?(今年2010屆的高考語文第三題。)
③說這么多,無非就是給你傳達一個意思:我們學外語,只能從語法開始學,開始就晦澀難懂;而外國人他們不用開始就這么注意語法的學習,因為他們有語感! 你這個句子說不出或者說錯是怎麼了?照著語法嚴格來的吧?語法很難吧,因為是要記憶的,規則頗多,英語又是特殊規則出奇的多,難得找到完全能套公式的規則,你只能單個去記(比如比規則形式變化的詞等)。
④懂了沒?重要的是要有語感。經常說的一句話是:興趣是最好的老師,我不否認,因為我最初初一就是因為這樣的興趣(小學時就有了的)而英語單科相當的突出(眾所周知初中程度的是相當簡單的,跟高中的難度比不得啊)。由此導致了我的興趣突出,意向突出,英語課也很有興趣,什麼任務都不覺得是種累贅而是種享受,什麼作業都不覺得是種負擔而是種鞏固,什麼考試都不覺得是個難關而是個展現自己能力的好機會。越是有興趣就越是學得好越是有信心就越是有興趣——良性循環開始了。自然而然的,語感來了,來的比別人快的多,於是經常出現的情況是語法我不懂,但是我就是有種感覺這個句子要這么寫,這個規則我忘記了,但是我就是知道這個地方要這樣填,你問我是為什麼或者是怎麼樣我是絕對說不出個結果的,我只有直覺!但是就是這種直覺能讓我是解題速度比按照規則套著「公式」來的人要快速。而且幾乎是不需要太多的思考,達到了小程度的李陽追求的「脫口而出」!!!這就是成就,這信心就更足!
⑤我在日常中是怎樣不自覺地去做的呢?這里就是總結給你一些方法,學英語的,我自己都差點偏題偏成了中文研究了……前提:要有一定的興趣或者信念或者信心或者目的等等什麼的,強迫自己去做不喜歡的事你還不如去好好做好自己喜歡的事,如果你是為了應試,沒有英語的興趣,請你放棄,但不是完全放棄,這個技能要修,但是不是你主要用來打怪的技能,就不要浪費你有限的技能點!多弄點技能點去投入你有興趣的學的好的很輕松的科目比如數學啊什麼的,要清楚自己的能力和實用性在哪裡,不要犯傻,自己要張眼睛,自己要學會判斷!強扭的瓜不甜!首先,課本一定要通讀,老師要你背誦的盡量去背出來,老師會害你么?他還不是希望你能有成就,所以老師的建議還是多採納吧,就算他要你背一些很簡單的課文也不要嫌麻煩,要你背誦很長一篇也不要怕不能,語感正是這樣來的!你能閉著眼睛背的出來的英語句子一多,很多感覺自己就紮根了,下次遇到這樣有關的題目,你還需要思考嗎?有感覺了,直接選就成了!(當然高考前的那段時間的強化復習,英語單選我都要小心了因為凈是陷阱很多感覺都能敗下陣來所以語法還是要學好規則還是要識記)。其次,筆記一定要做好,就算你上課不想聽,也要起碼機械地做好筆記,就算你去神遊了,下課了借筆記補好,那都是老師教學經驗的精華,很多東西都是很有用的今後也會陸續遇到的,所以筆記完善了,復習時,說不定頓時大有收獲,其中也會包含很多語法規則,記不住的,起碼用筆記下,臨時需要了看看都成啊!好記性不如爛筆頭!再次,平時多聽聽英語歌,看看英語原聲的電影,有機會多和說英語的人交流,進入那種不得不說英語的環境強迫自己用英語的思維思考,雖然中國幾乎不可能有那個環境,這個可以無視。英語的歌曲和電影中有很多地道的英語,多了就能培養語感,當然現在的水平你去用英文電影練聽力純粹是浪費時間,不解釋,不是鄙視,事實如此,我都不會做那種蠢事,最多是看著字幕聽聽原音聽得懂了就用自己的翻譯作數聽不懂就照他的字幕來。最後,還是回到我前提中所說的,要你自己來判斷了,類似的問題我從來不給別人給出十分肯定的定義或者判斷,我會按情況分析,然後讓你們自己決定,因為畢竟情況都不同,我又不知道你是怎樣的情況,這就是對症下葯,你自己還需要怎樣的強化就照著那條路走,感覺不對了回來重來就是,在生活中多給自己點選擇的餘地,給自己創造機會,不要把自己給逼死過去了,除非你不想活了……你覺得還有什麼地方要重點訓練的,就集中了,單詞容量不夠的想辦法多記,語法不好的多看課文看筆記問高手問老師,基礎不好的多做單選題然後給老師看你的不足讓他給你意見;完形做不好的專門找這個題目多訓練,同時要看攻略,這個題目有很強的技巧性的,有些書會介紹的,我們高考前發的英語報有一期都是專門介紹這個方法的,還有很多發的練習冊的閱讀部分都有解題技巧這些內容,多看多記多練多問;其他的我就不多說了,你自己應該要自己作主了,我只能給你個方向,錄要怎麼走,走哪條,自己的事了哈。當你自己有能力以後,依賴,絕不是好辦法!
⑥最後,你是不是開始疑惑,我都是說些很基本的內容,而跟你要問的提高英語閱讀理解能力很不相幹了,特別是你遇到的是長句,你想弄通長句,那麼我只能告訴你,循序漸進,心急吃不了熱豆腐!你的那長難句是高考中喜歡弄出來的東西,有難度,正是這樣,才更仰賴你的基礎扎不扎實。地基打好了,樓房才能修的足夠高。長難句怎麼辦?除了那樣按照它的組成拆出來(這是按照學習語法的辦法),另一個更優越的辦法就是語感。按照上面的辦法(不是讓你按那個順序來,你也不會有時間的,自己把握,需要哪些用哪些)來培養語感,長難句還算個P啊。也許這也是我語言普遍學的好的原因,中英日法西,其中那日語,就是純粹是看了幾年動漫,聽原聲(因為中文配音的基本都能讓人起雞皮疙瘩),於是有了日語語感了,然後從平常的動漫對話中居然就把它的語法部分詞彙和片語給弄明白了,因為聽多了,並且又有興趣,感覺就來了,就學好了。
最後的最後,你不要看這么長這么多,其實作為閱讀的人,這個分量不算多,很快能看完,可是作為寫的人,我可是花了將近一個小時哇,或者是多餘一個小時了,你好意思只給我5分?不加分的么,以資鼓勵哇,那才有動力哇!今後你有難題了來個幾十分,害怕沒人看么……嘻嘻,開個玩笑,不過的確很花時間,闡述我的全部觀點了。要組織適合的語言,禮貌規范,沒有錯別字或者病句,要排版,寫得有邏輯性有條理性有說服力,很花時間,特別是你那個翻譯,花了比較多的時間。因為我純粹是感覺了,有些感覺我無法轉化成簡明易懂的文字,只能是我自己懂了。這就是說,相信你自己,自己的是最適合自己的,因為你自己才是最接近你自己的人,你自己才是最可能透徹了解你自己的人,你自己才最有可能知道自己缺什麼,需什麼,要走什麼路,要用什麼法。自己的辦法,才是最好的辦法。

❺ 一些初中英語閱讀讀物中的優美句子,不要太短,也不要太長。

我的世界不允許你的消失,不管結局是否完美.
No matter the ending is perfect or not, you cannot disappear from my world.
愛情是一個精心設計的謊言
Love is a carefully designed lie.
承諾常常很像蝴蝶,美麗的飛盤旋然後不見
Promises are often like the butterfly, which disappear after beautiful hover.
凋謝是真實的 盛開只是一種過去
Fading is true while flowering is past
為什麼幸福總是擦肩而過,偶爾想你的時候….就讓….回憶來陪我.
Why I have never catched the happiness? Whenever I want you ,I will be accompanyed by the memory of...★Money spent on the brain is never spent in vain. 智力投資絕不會白花。
★Nothing down, nothing up. ;無下則無上。/不經歷風雨,怎麼見彩虹;
★A good book is your best friend. ;好書如摯友Asking costs nothing. 問人不費分文
★Ask me no questions and I will tell you no lies你不問我,我就不會說謊話

★The tongue is boneless but it breaks bones. ;舌無骨卻折斷骨;
★Constant dropping wears the stone. 滴水穿石。Experience is the mother of wisdom.經驗是智慧之母。;Every man is his own worst enemy.一個人最大的敵人就是他自己。

★Saying and doing are two different things. 說和做是迥然不同的兩回事。
★Self-distrust is the cause of most of our failures.; 我們絕大多數的失敗都是因為缺乏自信之故。

★A good name is easier lost than won.;譽失之易,而得之難very profession proces its own best.行行出狀元 today must borrow nothing of tomorrow. 今曰事今曰畢。
★A friend in need is a friend indeed.患難朋友才是真正的朋友。 Actions speak louder than words.事實勝於雄辯All is not gold that glitters.閃光的不一定都是金子An idle youth, a needy age.少壯不努力,老大徒傷悲Bitter pills may have wholesome effects.良葯苦口Do wrong once and you"ll never hear the end of it.一失足成千古恨 Every cloud has a silver lining.守得雲開見月明Every man has his fault.人孰無過First come, first served.捷足先登Haste makes waste.欲速則不達
★Knowledge is power.知識就是力量Let bygones be bygone.既往不究
★Look before you leap.三思而後行Man proposes, God disposes.謀事在人,成事在天
★Money talks.金錢萬能No gains without pains.吃得苦中苦方為人上人
★A journey of thousand miles begins with a single step. 千里之行,始於足下

❻ 如何提高初中英語閱讀速度階段小結

教研課題階段小結(3)
提高閱讀速度
閱讀理解題是中考中英語分數拉開檔次的題型,它能檢測學生獲取英語信息的能力及理解的准確程度,在某種意義上對考生試卷總分起著決定作用.理解的正確率和速度是閱讀理解成敗的關鍵.提高閱讀速度,工夫在平時.想提高英語閱讀速度可以從以下幾方面入手:一、注意力高度集中看一篇文章的時候,要沒有私心雜念,也就是說要把自己的注意力融入自己在看的文章之中.提高自己的注意力不是說出來的,而是練出來的.一定要在平時自己做閱讀練習的時候嚴格要求自己.看一篇文章的時候要做到一口氣看完,不要斷斷續續,更不要養成邊看邊默念的習慣.二、克服指讀和聲讀不良習慣在快速閱讀過程中,應注意克服一些不良閱讀習慣.常見的不良閱讀習慣有:指讀和聲讀.
指讀是指為了在閱讀時能集中注意力,同學們常常用手指、鉛筆等指著一個個的字或放在這些字的下面閱讀.指讀會減慢閱讀速度,分散注意力,因此,閱讀中一定要克服這個毛病.聲讀一般有三種形式:出聲讀、默讀和心讀.事實證明,閱讀速度緩慢一般都是因為學生採用了某種聲讀的方式,所以要提高閱讀速度就必須自覺地克服這種習慣.
三、注重長句、復雜句的理解
遇到長句、復雜句,如果我們分析好句子成分,找到中心句、關鍵詞、指代詞等,這個問題就會被很好地解決.難句多為長句,即主從復合句、主從並列復合句或者從句中有多種形式的定語、狀語,有時伴有倒裝、省略等現象.如此復雜的句子令人眼花繚亂.其實再難的句子抓住關鍵詞,問題就會迎刃而解.比如說,結構關鍵詞一般是分句、短語的起始詞,即分句的引導詞、意群的第一個詞,找到了分句,從而將難句子化整為零,各個擊破,難句也就不再難了.四、擴大知識面閱讀速度與閱讀材料所涉及的話題有很大的關系.如果閱讀材料是自己熟悉的內容,閱讀速度就會自然加快;反之,如果閱讀材料所涉及的是非常陌生的話題,閱讀速度便會很慢.所以擴大自己的知識面,多掌握一些文化背景知識,了解當今英語國家歷史文化、人物傳記、科技教育等方面的社會知識對提高閱讀速度是極其重要的.五、進行計時和限時閱讀訓練
任何一種技能的獲得都必須經過大量的實踐練習.在平時的閱讀訓練中,要注重進行計時和限時閱讀訓練,在平時的訓練中有意識地鍛煉自己的閱讀速度.
另外,學生還可以在做題時,從整體上把握、控制時間:一兩處沒弄懂的地方可以暫時擱置一邊,等把全部題答完了,再回過頭來處理.
六、反思與心得
以上是我前段時間的一些收獲和心得,我認為這樣的教學,不僅有利於提高學生的閱讀
技巧,使學生成為學習的主體,而且還培養了學生獨立的閱讀能力和形成良好的自主學習能力.在具體實施過程中,通過對學生的調查,應該說大部分學生是喜歡這些變化的,而且學生認為這樣的閱讀方式能夠讓他們更多的思考,能夠更加明白閱讀材料的整體內容.但是目前知識初步的認識和實踐,在實踐中想得還不夠完善,而且這些策略運用還不能很好的調控,在寫得方面也不能夠當堂完成,這些問題還有待進一步提高和改進.總之,「冰凍三尺,非一日之寒」提高閱讀能力,不是一朝一夕就能做到的.只要堅持正確的閱讀方法,培養興趣,廣泛閱讀,積累詞彙,並且養成良好的閱讀習慣,閱讀理解能力一定會逐步提高.

❼ 誰有《初中英語課外閱讀100例》的翻譯我現在非常急,如有請回復,謝謝!

這是翻譯的方法 不過比較多 耐心看吧

目前學英語的人多,有意從事翻譯的人多,現在很少有不懂外語的,但絕大多數都是半瓶子醋,真正的高手少,能夠為正式會議提供同傳或交傳的人少,能夠從事專業文字翻譯的少。這是為什麼呢?我覺得主要是2個問題,一是英語基礎好的人沒有實踐經驗;這類人多為教師,沒有實戰經驗;二是有實踐經驗的英語基礎不過關;他們大多在社會上闖盪,缺乏系統化的理論訓練。理論聯系實際,缺一不可。基礎理論就像套路,而實踐經驗好比內功,真正的高手應具備這兩種東西,方能憑借高超的工夫馳騁江湖。英語基礎好但沒有參加實踐活動是不行的;反過來基礎不好的人參加再多的實踐活動也上不了檔次。

首先要當好翻譯,必須從基礎學習抓起,基礎的重要性人人皆知,它直接影響到我們今後的英文水平。而現在不一定每個人都能掌握正確的基礎學習方法,甚至有些人會走入誤區。

學英文的時間我覺得以初一開始為好,這個年齡聰明、記憶力好、有一定的理解力,模仿力仍在,而過早學英文純粹靠的是模仿力和死記硬背,無法理解英語的語法和規則。是按照學母語的辦法去學的,學了還是要從學,要知道我們是在學外語啊!我們所處的環境並不允許我們按照學母語的辦法去學,我個人認為,真正的雙語人才是不存在的,總有一個是母語。有些人小學時就把小孩送到英國,結果是在英國的時候英語好,在中國的時候漢語好,沒有一個真正好。除非像印度上流社會一樣,他們從小把孩子送到英國,刻意讓英語成為他們的母語,而這些孩子根本就不會印度語,這是犧牲母語換來的,而多數印度人包括商人、技術人員的英語發音很糟糕,根本不能和上流社會流利的英國英語相比。

此外我發現現在的學習資料五花八門,我覺得還是要使用傳統教材進行系統化學習,國外、港台的、口語的、寫作的都只能做參考,如果能完整地學完並掌握一套正規教材,基礎就牢固了,向任何方向發展都可以。我接觸了一些大中學生,發現他們的學習方法很有問題,遇到一些語法,讀音規則只會死記硬背,不善於發掘其規律,不知道走快捷方式,當然這和教師有直接的關系。舉個簡單的例子連讀和輔音濁化問題,其實這是為了自己說話方便才有的規則。再比如,英語的一些修飾壯語放在後面實際上是很人性化的,當你說「非常感謝」時把「非常」說在後面,這就很人性化,你可以添加非常也可以不說非常,修飾語放在後面使表述可進可退,可重可輕,靈活機動,就好似廣東話中的「唔該曬」「飲茶先」等。英語中的主動語態和被動語態的使用也是同樣道理。語法是為人服務的,語法是個好東西,只要掌握了規律,懂得了語法的道理,學習是可以投機取巧的,要多走捷徑、少走彎路。說語法重要,是指基本語法,沒有規矩不成方圓,說不要太注重語法,是指不要過分玩弄語法,挑剔介詞副詞的用法,比如說給某人打電話是不是只能說call someone on …(電話號碼), 乘坐某航班是不是只能用on FLT No…. 。另外還有一個口語和書面語的問題,很多朋友總是說自己的口語不好,問我如何提高口語水平。我的回答很簡單,首先要搞清楚是口語不好還是基礎根本就不好。據我所知,大多數人是基礎根本就不好,聽不懂的同樣看不懂;說不出的同樣寫不出。這是因為如我上面所說,我們是在學外語,不是學母語,所以我認為要想提高口語,還是離不開基礎,不能單獨學口語。母語有可能口頭好,卻寫不好。外語的書面語和口語應該是齊頭並進的,不應該分割開來,口語好的人,書面語也不差;而書面語好的人口語又可能不好。書面語學好了,基礎打好了,功到自然成。一些老同志倒是存在這個問題, 他們能讀能寫,只是反應慢,表達能力差,因為他們一直沒有鍛煉口語的機會。啞巴英語固然需要改革,但我覺得當前一些年輕人應該在注重口語的同時,苦練內功,切勿停留在花拳綉腿上。即使口語的提高一般人也是非常有限的,比如說能夠參加簡單談判的口語水平很容易達到,但真正能勝任大型正式會議交傳和同傳的口譯人員寥寥可數,口語和口譯是不同的。我認為學英語應該各方面綜合性地齊頭並進,不能單獨學某一樣技能,這是學外語和母語的區別之一。另外要注意,年輕人的優勢是記憶力好,年紀大的同志卻有理解力強的優勢,女生的記憶力比我們男生要強,男生更多的是發揮理解力的優勢。

有一些人總是過分強調環境,總說自己的環境不好,其實在國內一樣可以學到好的英文,因為英文的環境到處都是,其他語種的環境倒是不好。首先基礎要好,也需要語言天賦,環境有幫助,但不是絕對的,主要是內因起作用,其實英語環境到處都很好。反過來說國外很多華人並不是英文都好,這要看他們是否有語言天賦,正如同中國人有的漢語好,有的差,英國人有的英語好,有的差一樣。也正如有些北方人呆在南方一輩子都沒學會南方話一樣,而南方人沒學好普通話一樣。長期留洋的中國人對國內的情況及一些特定的東西也逐漸陌生,未必能跟上國內潮流,盡管自己的英文不錯,但要翻譯起來卻頗有些為難。因為翻譯還算是一個高智商的活兒吧,它不光涉及到語言的好壞,還需要較強的綜合能力、全面的專業知識、快速、敏捷的反應和思維能力,並非長期呆在國外或學中文的外國人長期呆在中國就可以做好。另外有些人總想跟老外學英語,要知道和老外交流是我們學英語的目的,而不是過程,跟老外練習英語特別是口語只是檢驗、考核自己的學習效果,提高運用能力,是輔助性的,洋鬼子不懂中文,更不知中國人應該如何學英語。所以說老外是我們學英語的運用對象,並非我們的培訓師。學英語主要還是應該跟中國老師學習,中國老師更能夠針對中國人的特點對學生進行指導,當然你選擇的中國老師本身應該是高水平的,必須是英語、中文都很好的人,特別具有講解能力。還有一個問題是,我注意到現在的年輕人大都崇尚美式英語,但沒有幾個學到家的,我還是建議大家學習英國英語,英國英語看似復雜,卻正宗、地道、字正腔圓,真正學好以後你會發現盡管結構造作卻比美式英語容易懂,美式英語表面簡單、隨心所欲,但不規范,實際上要學好很不容易,不太適合外國人,當然說實話我還是比較喜歡美國人那種名詞當動詞用的方法。其實絕大多數非英語母語國家包括中國都是以傳統英國英語作為學習的英語,美國英語對世界的影響很大,但產生這種影響只是美語中的個別將英國英語發揚光大的地方,美語的主流離不開英國英語。澳洲、紐西蘭、印度等許多英語為官方語言的國家都還是以英國英語為主,而歐洲、亞洲、阿拉伯等非英語國家的人所學的英語大都還是英國英語。還有就是有些刻意去學一些俚語、土語,以表示自己的地道,殊不知這都是徒勞的,很多都是不標準的用法,有些人還把它當成寶。我們畢竟是外國人,何必花寶貴的精力去學那些東西呢?老外和我們講話都會用標準的表述的,同樣只要你會標准表述,那就沒問題。這就像我原來認識的一個老外學中文時問我為什麼很多中國人說中國話不捲舌,他還以為這是地道的中文。英文單詞用不著記太多不常用的詞兒,有些詞兒能懂就行了,不一定都要會用,只要能把自己掌握的詞兒玩轉就行了,要記就記工作中需要的專業詞彙,這樣可以投入更多的精力去學習有用的東西。

基礎學完應該努力提高英文水平,我想大多數人的學習目的應該是綜合應用,而不是理論研究,而現在最實用的領域是什麼?我個人以為具體來說應該是商務、法律、工程技術。當然廣義來講,我們的英文運用應該覆蓋政治、經濟、文化、科技、教育、體育及生活等各方面,綜合素質和知識面是必不可少的。而把英語作為工具使用和當翻譯之間既有相同有又有區別,相同之點在於它們都是一個翻譯過程,作為工具其實是一個自己給自己翻譯的過程,如要聽懂或讀懂英語,就是一個英譯漢的過程;要表達則是一個漢譯英過程;當然可以根據自己的意願進行表述,相對容易,不同之處在於要翻譯別人的東西就難得多,也許某人能夠分別閱讀一份文件的中、英文對照,而且還認為很簡單,自己也能做,但真要自己進行翻譯卻才發現差得很遠,因為翻譯是一個「轉換」的過程,翻譯的能力就表現在這個「轉換」過程,它既要忠實原文,又要表達得當,還要迅速果斷,「轉換」完成後的結果別人一看還會覺得很容易,可能還會挑出錯誤,其實最好的譯文既簡單又清楚,既復雜、拗口又難懂的譯文是最糟糕的譯文。翻譯結果看起來很容易,但難在過程。

根據我個人的經驗,要提高運用能力,應該從大學3、4年級開始學習職業英語,比如此時應該開始針對專業技術、商務、法律、工程等方面進行英語教學,比如學習合資合同,標書文本,蒸汽機、汽車的製造工藝。但現在學校理論脫離實際的情況相當嚴重,要知道我們是為用戶學英語,為市場學英語,而不是研究馬尾巴的功能。所以我慎重建議大學生們自己注意學習,在目前的教育體制下只能靠自己,要成為真正市場需要的翻譯,必須找到正確的學習方向,必須多動腦筋,刻苦鑽研,要靠自己。而現在令人擔憂的是,相當一些人以為自己外語很好,得了獎、考了個什麼英語證書,就可以當翻譯了,其實還差得遠,當然翻譯證書又比英語證書強得多。無論筆譯、口譯或者同傳,有證的不一定立即能做,要想成為一名合格的翻譯,不光要擁有扎實的基本語言基礎,豐富的專業知識,還要經過戰場上長期的千錘百煉,絕非懂2種語言就行。 除此外,作為一名合格的翻譯,必須適應各個國家的英語,我們必須聽懂法國人,義大利人,阿拉伯人及東南亞人講的英語。

說到專業性翻譯,商務英文相對來說要容易一些,只是要表達好、或者寫好一份文件要多費些工夫,一般的函電、會議紀要、協議等容易,而工作月報,可行性報告、市場調查就難一些。傳統的進出口貿易當然最簡單,而對外經濟合作項目就稍微復雜的多,特別是引入了許多新的合作形式後,牽涉到了設備、工藝、技術、融資、安裝調試服務等各方面。至於大家感到頭疼的工程技術翻譯,應該說這是目前英文翻譯量最大的一個領域,它牽涉面最大的是機械、電氣、化工、土建、儀表熱工、計算機等專業,所以一般學英文的非技術人員進行此類翻譯是開始多有困難,用戶往往採用理科專業出身的專業技術人員承擔翻譯工作,現在在企業里非外語專業出身的翻譯正在挑戰外語專業出身的翻譯,因為年輕的一代理科生外語越來越好,加之專業上的優勢,有可能取代職業翻譯,但正式會議基本還是有外語專業翻譯進行,好在一般正式會議特別是政府組織的專業會議技術面射入都不是太深。對於深度技術翻譯,外語專業出身的翻譯絕非記住專業詞彙就可以翻譯,因為這裡面含有大量的技術知識和邏輯概念,語法詞彙本身並不復雜,文科翻譯對此必須經過生產一線的鍛煉,提高專業技術知識,才能夠將自己的語言能力貫穿於技術領域,在這一點上,單位上固定的翻譯要容易一些,因為他們只在自己的門前工作,進入真正的市場後才會接受新的挑戰,因為我們職業翻譯會涉及到水廠、電廠、化工廠、醫院、鐵路、橋梁,而且是很深、很具體的內容,一名合格的翻譯應該有點有面,既有深度又有廣度,除一些拿手的專業外,應能夠基本適應各個專業的翻譯,當然口譯因為不能查字典受的限制要多一些,但口譯的好處是在專業上一般不會涉及太深,特別是大型會議,但是大型會議又有廣度。翻譯的積累是工作過程,實際上翻譯的工作過程就是一個培訓過程,比如參加一次口譯活動,就是一次口語和專業的培訓,勝過聽磁帶;翻譯一份資料就是一個知識面的和語言的提高,久而久之,未涵蓋的內容就越少,基本功都差不多的時候,就看誰積累多了。

盡管說做翻譯比作為工具使用難度更大,但翻譯還是有它的隨意性和靈活性,盡管我們通常要求翻譯要認真、准確,嚴肅,但在實際工作中是靈活而有趣的。比如成語的應用,一般來說不要故作深沉,濫用成語,簡單就是美,外國人無論是國家領導還是商人都更簡單,更隨意,不是我們大家想像中的那麼高深莫測。但中方領導人喜歡用成語,如非用不能表達主談人的意思,就可以大膽應用。如我在多年前的一次談判中,中方主談為爭論合同管轄地的問題是說了一句"別丟了西瓜揀芝麻",我覺得這個成語用的非常妙,但突然忘記芝麻的英文,我靈機一動把芝麻說成花生,沒想到效果一樣好,洋鬼子覺得花生的比喻還更好。另外一個例子是一家跨國公司老闆在談判中被我方抓住漏洞後咬住不放,說了一大堆後悔、知錯、怨恨、祈求、無賴的話,被我歸納翻譯成"不要將我的軍,得饒人處且饒人。"應該說這句成語表達了當事人當時的復雜心情。還有老外求人的時候經常重復說「Please」這個詞,就可以翻譯成「行行好」,翻譯需要機智、靈活和快速翻譯。順便說一句,講話人的質量影響翻譯的質量,有些人講話缺乏邏輯、層次不分明、語句含糊、翻譯起來就很麻煩,翻譯中(包括筆譯和口譯)100%不犯錯誤是很難做到的,但一個翻譯應該保持進步,注意學習新東西,使自己不斷更新。和漢語一樣,英語中有些技術新詞隨著時代的進步不斷被廣泛應用,如象徵真工業革命的汽輪機turbine這個詞,英美人的讀音和我們字典商標注的音都不一樣,而起演變而來的turbo前綴被用於各種場合,如用在計算機、游戲機、武器上表示超強、超快,如能正確理解,對翻譯非常有幫助,倘若美國電影"聖誕老豆"中的玩具turbo-man如果譯作超能戰士而不是渦輪戰士,我們的孩子們就更能理解。

翻譯有些時候需要逐字逐句,有些時候則應該重新組織句型;英翻漢時注意將長句子切割為短句,而漢翻英時可將短句合為長句。口語翻譯中如不小心漏掉什麼東西,可以想辦法在下段里適當增補上;有時突然說錯主語或賓語時,不要改口,可以將就翻譯成主動語態或被動語態。如遇聽不大明白時,可先不翻或中性一點,再聽一下下一段話,也許問題就解決了。一般情況下,英-漢翻譯較為容易,漢-英翻譯難度卻大得多,但到了最高境界,卻還是英譯漢難。所以我認為現在英譯漢和漢譯英的價格差距太大,不太合理,高難度的英譯漢應該貴過漢譯英。漢譯英是理解原文容易,表達難。漢-英翻譯的原則是首先不要犯錯誤,要簡明扼要,要化繁為簡,要讓老外讀的懂,不要產生歧義;其次,要選用最合適的英文表達方式,用英文習慣表達法,使自己的英文表述更正宗、更地道。英譯漢的難點主要在於理解習慣用法,特別是書本上查不到的東西,另外一個難點就是長段中的插入語,很多翻譯一遇到長段落就傻眼了,所以說開卷考試更難。其實只要找出插入語、修飾詞句、弄清楚結構就可將其化解,有些東西在忠實原文的情況下可意譯,一定要讀透、吃透、譯透,用內功將其化解。有些翻譯人員翻譯時只見樹木,不見森林,無法取得整體翻譯效果。弄懂意思翻譯起來就好辦多了,因為我們英譯漢是將外語譯成母語,表達起來很容易。實在有問題時,可以採用模糊法,即盡量朝中性意思翻譯,總比翻錯好。現在有些朋友一開始翻譯就是漢譯英,沒有走過英譯漢的道路是很難做好漢譯英的,英譯漢是必須先走的路,只有作了大量的英譯漢才能積累知識和提高英語應用能力,然後再做漢譯英就順手多了。另外翻譯應以意譯為主,直譯為輔,一般來說應該在忠實原文的基礎上盡量意譯,當然對有些中國或外國特色的東西只有直譯,讀者讀不懂的直譯有時不光是語言問題,還有背景問題。我曾經試著讓外國專家修改漢譯英的英文稿件,經改正後英文看來是漂亮多了,但完全不能真實表達原文的意思,特別是中國特色的一些東西。我告訴他中文的意思對西方人來說就是有些別扭,這就是背景問題,所以漢譯英文本不要過作深沉、嬌柔造作,不可能也沒有必要完全脫離「外國味道」而達到英語母語水平」。我認為內功深厚的翻譯憑借豐富的積累更多的是進行意譯,因為他更容易准確找到對應的表達方法,而不是一味地查字典。舉幾個簡單的例子,一個懷孕的婦女說孩子會在今年7月出生,把這句話翻譯成英語肯定會五花八門,而對應的說法是,Her baby is e in this July。請注意Due的用法。還有說生意不賺不虧持平就是break even。還有排名不分先後這句話的英文應該是The order of appearance is of no significance。還有一個詞就是discipline,這個詞應該是工程項目中的「專業」的意思, 如電氣、化工、機械等的分工。那麼 e diligence 譯成漢語是什麼呢?翻譯查字典僅僅是一個輔助,決不能完全依靠字典,查字典也要講究方法,一個詞兒必須反復查閱得到驗證後才能使用,更要注意有許多技術術語都是組合詞兒。還有在學習英文的過程中,要特別用心學習縮略語的用法。一個是要記,另外要學會縮略語的規律,其實英國人倒不喜歡用縮略語,主要是為了避免給別人帶來理解上的困難,我不主張濫用縮略語,但我們必須掌握縮略語,這裡面也有些要領,主要是首字母的使用、輔音字母的使用、部分字母或者復合性字母的使用。翻譯還要注意提高速度,其實翻的越好的速度也越快,而水平低的翻譯是又差又慢。如果你一會兒查字典,一會兒看資料,一會兒又思考,那麼一天翻譯的收入可能還沒有擦皮鞋的高:)一般熟練翻譯應該每小時翻譯500字以上,筆譯工作也不能持續過長,否則效率下降,2個半天的工作就比一個整天的工作效率要高的多。

熱點內容
39天電影在線播放免費觀看 發布:2024-08-19 09:18:18 瀏覽:939
可投屏電影網站 發布:2024-08-19 08:19:20 瀏覽:140
農村喜劇電影在線觀看 發布:2024-08-19 07:46:21 瀏覽:300
電影院默認區域 發布:2024-08-19 07:39:02 瀏覽:873
台灣金燕全部電 發布:2024-08-19 07:30:20 瀏覽:249
在哪可以看網站 發布:2024-08-19 07:29:06 瀏覽:467
電影tv版app 發布:2024-08-19 07:28:17 瀏覽:51
韓國倫理電影在什麼地方看的啊 發布:2024-08-19 07:18:34 瀏覽:835
韓國找女兒那個電影 發布:2024-08-19 07:18:34 瀏覽:667
驚變溫碧霞在線播放 發布:2024-08-19 07:10:13 瀏覽:404