英語閱讀書報
Ⅰ 閱讀英語報刊的方法
1先審標題,2注意段落第一句話。3略讀4大概把握段意
Ⅱ "讀書小報"的英文
「讀書小報」:「Reading tabloids」
對了要加分哦~
Ⅲ 閱讀英語書報雜志,記下你所讀的書名,用英文來談談你最喜歡的一本或一篇(盡量簡單一些)
下面這100本英語小說,是西方人認定的上世紀二十年代以來發表出來的最傑出的英語小說。是絕對具有珍藏價值的小說。學英語專業的人應該讀,沒學英語專業的,也應該有空的時候把相關的漢譯本拿來讀讀。翻閱這樣的小說,可以保證你真正做到「開卷有益」,而不至於將寶貴的生命與時間浪費在茫茫的爛書堆中。
總之,這些小說的名字,對於很多中國讀者來說,可能有些陌生,但那是因為是受到了前輩們的「熏陶」,他們給我們開列的書單,是那一代人視野所能及的范圍。他們也只能開列出19世紀以前的經典小說書單,從某種意義上說,它們離我們更遠些。而下面的這100本英語經典小說的書單,更反映了當代西方人的某種權威角度與視野。誠然,這只是英語世界裡的經典小說,絕對不是世界性的。但現在不是全民一起學英語嗎,這樣的大環境中,好好從這100本英語經典小說中選幾部出來讀,恐怕都是一件十分愜意的事情。
我特意花點時間,把這100部英語經典小說的原名,作者給列在上面,並將書名全部漢譯過來,主要是給沒有機會讀英語原版小說的人提供某種方便。有約定俗成的就按原來的處理。沒有的,就盡量直譯過來。這是網上很多地方報道此消息時所不具備的,也是我的某種特色罷。
此外,看一下自己的書架,看一下下面這100本小說,你一共有幾本,也可以從某種角度上說明了我們對現當代西方文學的認識有多深或有多淺。
原文書名 書名漢譯 作者姓名原文 作者姓名漢譯
The Adventures of Augie March(奧吉·瑪琪歷險記)Saul Bellow (索爾·貝羅)
All the King』s Men(國王人馬)Robert Penn Warren(R·P·沃倫)
American Pastoral(美國牧師)Philip Roth(菲利普·羅斯)
An American Tragedy(美國悲劇)Theodore Dreiser(狄德羅·德萊塞)
Animal Farm(動物農場)George Orwell(喬治·奧維爾)
Appointment in Samarra(相約薩瑪拉)John O』Hara(約翰·奧哈拉)
Are You There God? It』s Me, Margaret(神哪,您在那裡嗎?是我,瑪格麗特)Judy Blume(朱迪·布羅姆)
The Assistant(助手)Bernard Malamud(伯納德·馬拉邁德)
At Swim-Two-Birds(雙鳥嬉戲池塘邊)Flann O』Brien(弗蘭·奧伯蘭)
Atonement(救贖)艾恩·麥克埃文
Beloved(寵兒)Toni Morrison(托尼·莫里遜)
The Berlin Stories(柏林故事集)Christopher Isherwood(克里斯托夫·埃舍伍德)
The Big Sleep(夜長夢多)Raymond Chandler(雷蒙·珊德勒)
The Blind Assassin(盲人殺手)Margaret Atwood(瑪格麗特·埃特伍德)
Blood Meridian(血色子午線)Cormac McCarthy(考麥克·麥卡錫)
Brideshead Revisited (舊地重遊)Evelyn Waugh (埃菲琳·瓦)
The Bridge of San Luis Rey(聖路易雷橋)Thornton Wilder(桑頓·王爾德)
Call It Sleep(睡眠)Henry Roth(亨利·羅斯)
Catch-22 (第二十二條軍規)Joseph Heller(約瑟·海勒)
The Catcher in the Rye(麥田守望者)J.D. Salinger(J·D·塞林格)
A Clockwork Orange(發條橙子)Anthony Burgess(安東尼·伯格斯)
The Confessions of Nat Turner(納特·特納的懺悔)William Styron(威廉·斯太龍)
The Corrections(糾正)Jonathan Franzen(約那遜·弗蘭森)
The Crying of Lot 49(拍賣第49號])Thomas Pynchon(托馬斯·品欽)
A Dance to the Music of Time(隨時間音樂起舞)Anthony Powell(安東尼·鮑威)
The Day of the Locust(蝗蟲肆虐日)Nathanael West(那瑟那爾·威斯特)
Death Comes for the Archbishop(大主教之死)Willa Cather(威拉·凱瑟)
A Death in the Family(家族成員之死)James Agee(詹姆斯·阿吉)
The Death of the Heart(心臟之死)Elizabeth Bowen(伊麗莎白·伯文)
Deliverance(釋放)James Dickey(詹姆斯·迪克)
Dog Soldiers(亡命之徒)Robert Stone(羅伯特·斯通)
Falconer(放鷹者)John Cheever(約翰·契佛)
The French Lieutenant』s Woman (法國中尉的女人)John Fowles(約翰·弗勒斯)
The Golden Notebook(金色筆記)Doris Lessing(D·萊辛)
Go Tell it on the Mountain(山上高呼)James Baldwin(詹姆斯·鮑德溫)
Gone With the Wind(飄)Margaret Mitchell(瑪格麗特·米切爾)
The Grapes of Wrath(憤怒的葡萄)John Steinbeck(約翰·斯坦伯克)
Gravity』s Rainbow(引力彩虹)Thomas Pynchon(托馬斯·品欽)
The Great Gatsby(了不起的蓋茨比)F. Scott Fitzgerald(F·斯考特·菲茨傑拉德)
A Handful of Dust(一掬塵土)Evelyn Waugh(埃菲琳·瓦)
The Heart Is A Lonely Hunter(心是孤獨的獵手)Carson McCullers(卡爾遜·邁勒斯)
The Heart of the Matter(核心問題)Graham Greene(G·格林)
Herzog(赫爾佐格)Saul Bellow(索爾·貝羅)
Housekeeping(管家)Marilynne Robinson (瑪琳·羅伯遜)
A House for Mr. Biswas(畢斯瓦思先生之屋)V.S. Naipaul (V·S·納保羅)
I, Claudius(我,克勞迪斯)Robert Graves(羅伯特·格里夫斯)
Infinite Jest(無盡的玩笑)David Foster Wallace(戴維·弗斯特·華萊士)
Invisible Man(隱形人)Ralph Ellison(拉爾芙·埃利遜)
Light in August(八月之光)William Faulkner(威廉·福克納)
The Lion, The Witch and the Wardrobe(獅子,女巫和魔衣櫥)C.S. Lewis(C·S·Lewis)
Lolita(洛麗塔)Vladimir Naboko 弗拉基米爾·那波克
Lord of the Flies(蠅王)William Golding 威廉·格爾丁
The Lord of the Rings(指環王)by J.R.R. Tolkein (J·R·R·托肯)
Loving(愛)Henry Green(亨利·格林)
Lucky Jim(幸運的吉姆)Kingsley Amis(金斯利·埃米斯)
The Man Who Loved Children (那個喜歡孩子的人)Christina Stead(克里斯蒂·斯太德)
Midnight's Children(午夜之子)Salman Rushdie(薩爾曼·拉什迪)
Money(金錢)Martin Amis(馬丁·埃米斯)
The Moviegoer(電影迷)Walker Percy(沃克·泊西)
Mrs. Dalloway(達羅薇夫人)Virginia Woolf(芙吉妮亞·伍爾夫)
Naked Lunch(裸體午餐)William Burroughs (威廉·伯羅斯)
Native Son(土著之子)Richard Wright(理查·萊特)
Neuromancer(神經漫遊者)William Gibson(威廉·吉普遜)
Never Let Me Go(別讓我走)Kazuo Ishiguro (卡佐·伊什古羅)
1984(一九八四)George Orwell(喬治·奧維爾)
On the Road(在路上)by Jack Kerouac(傑克·克魯亞克)
One Flew Over the Cuckoo's Nest(飛越瘋人院)Ken Kesey(肯·克西)
The Painted Bird(染色鳥)Jerzy Kosinski(澤西·克金斯基)
Pale Fire(幽冥火)Vladimir Nabokov(弗拉基米爾·那巴克夫)
A Passage to India(印度之行)E.M. Forster(E·M·弗斯特)
Play It As It Lays(順其自然)Joan Didion(瓊·迪丹)
Portnoy's Complaint (波特諾的抱怨)Philip Roth(菲利普·羅斯)
Possession(佔有)A.S. Byatt(A·S·伯亞特)
The Power and the Glory(權力與榮耀)Graham Greene(G·格林)
The Prime of Miss Jean Brodie(讓·布羅迪小姐的巔峰時刻)Muriel Spark(莫里·斯巴克)
Rabbit, Run(兔子,跑吧)John Updike(約翰·厄普代克)
Ragtime(雷格泰姆音樂)E.L. Doctorow(E·L·多克特羅)
The Recognitions(辨識)William Gaddis(威廉·格迪斯)
Red Harvest(紅色收獲)Dashiell Hammett (達斯·哈邁特)
Revolutionary Road(革命之路)Richard Yates(理查·葉茨)
The Sheltering Sky(僻護天空)Paul Bowles(保羅·保爾斯)
Slaughterhouse-Five(第五號屠場)Kurt Vonnegut(克特·馮尼格特)
Snow Crash(雪崩)Neal Stephenson(尼爾·史蒂文森)
The Sot-Weed Factor(因素)John Barth(約翰·伯斯)
The Sound and the Fury(喧嘩與騷動)William Faulkner(威廉·福克納)
The Sportswriter(體育新聞記者)Richard Ford(理查·福特)
The Spy Who Came in From the Cold(柏林諜影)John LeCarre(約翰·勒克)
The Sun Also Rises(太陽照樣升起)Ernest Hemingway(厄內斯特·海明威)
Their Eyes Were Watching God(他們仰望上帝)Zora Neale Hurston(佐拉·尼爾·赫斯頓)
Things Fall Apart(瓦解)Chinua Achebe(切努瓦·阿切比)
To Kill a Mockingbird(殺死一隻知更鳥)Harper Lee(哈普·李)
To the Lighthouse(到燈塔去)Virginia Woolf(芙吉妮亞·伍爾夫)
Tropic of Cancer(北回歸線)Henry Miller(亨利·米勒)
Ubik(尤比克)Philip K. Dick (菲·K·迪克)
Under the Net(網下)Iris Murdoch(埃爾斯·莫多克)
Under the Volcano(火山下)Malcolm Lowrey(馬爾孔·羅瑞)
Watchmen by Alan Moore & Dave Gibbons(守夜者)
White Noise(白噪音)Don DeLillo(丹·迪里羅)
White Teeth(白色的牙齒)Zadie Smith(匝迪·史密斯)
Wide Sargasso Sea(野海草之海)Jean Rhys(讓·里斯)
Ⅳ 關於讀書的英語小報小報
英語聽力網有
Ⅳ 小學生英語閱讀書報
《英語周報》小學版
《21st century》少兒版!
Ⅵ 有什麼適合大學生閱讀的英文原版報紙
適合大學生閱讀的國內外英語報刊雜志資源
1.人民日報英文版 。
2. 21世紀報 。
3. 時代文摘 。
4.南華早報 。
6《時代》周刊 。
7.《新聞周刊》。
8.《讀者文摘》。
9..ABC新聞
10.財富
11.金融時報 。
12.國際先驅論壇報 。
21世紀報
英文《21世紀報》是中國日報社利用其豐富的英文編輯資源為中國廣大英語讀者創辦的普及性英文時事周報。創刊十餘年來,《21世紀報》充分利用世界知名媒體的信息資訊,以報道國際時事文化知識和指導英語學習為特色,在全國大學生和年輕白領中享有極高的聲譽。英文《21世紀報》聘有經驗豐富的英美語言專家和編輯, 廣泛採用外電、外刊原汁原味的新聞素材, 內容新穎,語言鮮活,是您學習地道英語、提高英文閱讀水平的理想讀物。英文《21世紀報》與國外權威的英語教學和考試機構建立了廣泛的聯系, 及時准確地介紹英語學習和出國留學的最新動態, 是您准備高校英語等級考試、考研以及出國留學的好幫手。
《學生雙語報》是一份面對全國中學生的英語教學輔導類的報紙,《學生雙語報教師版》是中國教育學會外語教學專業委員會的會報。本報以國內英語教育權威專家、學者、資深外籍編審、名校名師、海外留學歸國人員、媒體運作精英組成強大的編輯、策劃陣容,立足國內英語教學實踐,整合國內外英語教學和媒體資源,實現了國際與國內資源的結合、媒體資源和教育資源的結合、教改理論與教學實踐的結合。現發行量突破400萬,贏得了全國廣大師生的喜愛和認可。
Ⅶ 請推薦幾本英語閱讀書~
心靈雞湯系列
書蟲
中學生英語報閱讀
《飄》
美國之聲
21世紀英語報
英語沙龍
英語輔導-瘋狂英語
Ⅷ 用這10個方法閱讀英語報紙書刊,怎麼可能不提高
二十一世紀英文報如果你仔細閱讀,就會發現裡面其實有很多文章都是中專國人寫的,筆墨和屬思路以及用詞都很中國化。要想在130分再提高的話,這報紙對樓主來講用處不大。
如果樓主真想提高英語成績,建議你直接去外文書店買外國的小說來看,挑選自己感興趣的故事來看,有很多小說的詞彙量都不會太大,選些一頁大概5-10個生詞的就可以了。增加詞彙量會幫助到做題時對文章的理解。
另外還有一種途徑,可以上網。樓主可以上外國的新聞網,英國的和美國的,裡面有該國記者發表的文章和言論,每天看那麼1-2篇已經足夠。
這些的目的主要是提高你的英文語感,加強對詞彙短語使用的熟練度。
再來現在中國學生缺的不會是閱讀寫作能力,是口語和聽力,如果樓主能拿到130分以上證明你的聽力還算是很不錯,可能是選擇題和後面作文稍微扣點分,那這個就是靠平時的語感來提高,只要你多看,看熟練了,做選擇題很自然的只要一念題目,後面的空格詞語就會自己跑出來填進去。
希望能幫助到你。
Ⅸ 急!!!!!!!!!!!!英文書閱讀報告!!!!!!!!!!
MECBRTH」 READING REAPORT
(《麥克白》英文讀書報告)
"Macbeth" is the last of the four tragedies written by Shakespeare, Shakespeare depicted how Macbeth, who was once a powerful hero, sank into a tyrant bringing calamity to the country and people. That reflected his indivial ambition and lust for power, which destroyed human nature and showed us the essence of anti-humanity caused by the extreme indivialism.
First,the following is the main idea of 「Macbeth」. Macbeth, a Scottish general, on his way home after defeating the rebel, the merciless Mocdonwald , believed in three witches, who gave him some blurred predictions . As what he trusted, The prediction that Macbeth became 「thane of Cawdor」 was fulfilled. Macbeth was not sincerely grateful for that, but coveted with the highest prophecy----being the king of Scotland. With the instigation of Lady Macbeth, they plot together to murder Duncan, the king of Scotland, and put the blame on two housecarls. Unknowing the murderer, two princes escaped to England and Ireland to protect their safety. However, the nobilities believed the two princes is murders! On the other hand, Macbeth ordered three assassins to killed the insider, Banquo. No long later, what Macbeth done had been discovered. Two princes and Banquo』s son came back with England army. End up with Lady Macbeth』 suicide and Macbeth was killed by Banquo』s son.
Macbeth』s prospect should be bright, as what Duncan, the king of Scotland, said, 「thou art so far before that swiftest wing of recompense is slow to overtake thee. Would thou hadst less deserved, that the proportion both of thanks and payment might have been mine! Only I have left to say, more is thy e than more than all can pay.」 「I have begun to plant thee, and will labour to make thee full of growing. 」
Comparing with Banquo, facing to Duncan』s recognition, Banquo said that like this,
「There if I grow, the harvest is your own.」 However, when Duncan declared that established their estate upon he eldest, Malcolm, whom they named hereafter the Prince of Cumberland, Macbeth Aside that, 「The Prince of Cumberland! that is a step on which I must fall down, or else o'erleap, for in my way it lies. Stars, hide your fires; Let not light see my black and deep desires: The eye wink at the hand; yet let that be,which the eye fears, when it is done, to see.」
according to this contrast, Macbeth is very care about the prediction. However, Lady Macbeth gave a description of him like this,
「Glamis thou art, and Cawdor; and shalt be what thou art promised: yet do I fear thy nature; It is too full o' the milk of human kindness to catch the nearest way: thou wouldst be great; Art not without ambition, but without the illness should attend it: what thou wouldst highly, that wouldst thou holily; wouldst not play false, and yet wouldst wrongly win: thou'ldst have, great Glamis, that which cries 'Thus thou must do, if thou have it; and that which rather thou dost fear to do than wishest should be undone.」
These words were extremely apropos to Macbeth. Also, Lady Macbeth』s intensive analysis gave Mecbeth great courage to murder the king. Of course, what aroused Macbeth』s psychical devil was his innermost being. This was the inner factor. In term of external factor, I think mostly lied on Lady Macbeth』s urging.
「Hie thee hither, that I may pour my spirits in thine ear; and chastise with the valour of my tongue all that impedes thee from the golden round, which fate and metaphysical aid doth seem
to have thee crown'd withal. 」
Lady Macbeth was so fierce and antagonistic that , after Duncan was killed, she still kept calm to deal with problems arising from an accident. As what she said,
「I have given suck, and know how tender 'tis to love the babe that milks me: I would, while it was smiling in my face, have pluck'd my nipple from his boneless gums, and dash'd the brains out, had I so sworn as you have done to this. 」 proved that.
All of above was one of the tragedy. The second one was that, since Macbeth had killed Duncan, and had been the king himself, he killed Banquo, the unique insider, to consolidate his kingship. In fact, he had not necessary to do this. As a man of mark, he would work hard on government affairs, it was not far for kingship』s strengthening. Contrarily, he had done what he should not do. End up with implacable hatred between he and Macff , Malcolm, Donaln.
The third tragedy was Macbeth』s full conviction on the predictions. He was eager to know what would happen in the future, exactly, to nip an evil in the bud. So, he found out the witches and listened to them, 「Be bloody, bold, and resolute; laugh to scorn the power of man, for none of woman born shall harm Macbeth.」 「Be lion-mettled, proud; and take no care who chafes, who frets, or where conspirers are: Macbeth shall never vanquish'd be until great Birnam wood to high Dunsinane hill shall come against him. 」 Macbeth was smug and complacent for this, thinking that nobody could kill him.
However, the story developing was not like what he thought. Two princes, Malcolm and Donaln,
and Macff came back with England army. 「Let every soldier hew him down a bough and bear't before him: thereby shall we shadow the numbers of our host and make discovery err in report of us.」 Malcolm ordered. On the other hand in the castle, the messenger said, 「As I did stand my watch upon the hill, I look'd toward Birnam, and anon, methought, the wood began to move.」 And Macbeth said, 「If thou speak'st false, upon the next tree shalt thou hang alive, till famine cling thee: if thy speech be sooth, I care not if thou dost for me as much. I pull in resolution, and begin to doubt the equivocation of the fiend that lies like truth.」
When the army arrived the castle, the prediction 「none of woman born shall harm Macbeth」 as well as proved to be a lie.
In term of the witches』 predictions, 「That keep the word of promise to our ear, and break it to our hope. I'll not fight with thee.」 Macbeth caused his own tragedy. There exists inner certainty in Macbeth's tragedy, which is the ambitious desire, the sense of guilty for vicious circle and unfounded persistence and confidence. Macbeth's tragedy was not only the tragedy of disposition, but also the society. I have always felt that some of the real-life tragedy of our own making. We live in a world full of temptation, we are conscientious about the scale of swing, I would be a wrong step in life through the ages into hate.
——《麥克白》英文讀書報告