法國文化英語閱讀
❶ 求一篇英文介紹有關法國浪漫文化的文章(有中文翻譯最好!)
Ah, beautiful Paris. For centuries this city has attracted the admiration of the world. The allure and charm of Paris captivate all who visit there.
啊,美麗的巴黎!幾世紀來,這個城市吸引了整個世界的崇拜。巴黎的誘惑與魅力吸引了所有到此遊玩的人。
Where can you discover the charm of Paris for yourself? Is it in the legacy of all the French rulers who worked to beautify their beloved city? When you visit Paris, you don't have to spend all of your time visiting museums and monuments. They are certainly worthy of your time, but ignore them for a day. First take some time to look around and experience life in Paris. You'll find it charming.
你在哪裡可以找到巴黎對你自己的吸引力呢?是否是在歷任的法國統治者們在美化他所鍾愛的城市所留下? 當你到巴黎遊玩時?。把時間全都花在看博物館和紀念碑上面。它們當然很值得你花時間,但今天先忘掉它們。首先來四處看看,並體驗一下巴黎的生活。你會發現它的迷人之處。
Take a stroll along the Seine River. Browse through the art vendors, colorful paintings. Peek through delicate iron gates at the well-kept gardens. Watch closely for the French attention to detail that has made France synonymous with good taste. You will see it in the design of a doorway or arch and in the little fountains and quaint balconies. No matter where you look, you will find everyday objects transformed into works by art.
沿著塞納河漫步。瀏覽藝術家們豐富色彩的繪畫,透過那些精緻的鐵門,向?韌蹈Q那些精心照看的花園。仔細留心法國人對於細節的留心。這使得法國成為「好品味」同義字。你可以在門廊或拱門以及小噴泉和古怪有趣的走廊的設計上看見。不管你往哪裡看,你都可以發現日常物品已經變成了藝術品。
Spend some time in a quiet park relaxing on an old bench. Lie on your back on the green grass. When you need refreshment, try coffee and pastries at a sidewalk cafe. Strike up a conversation with a Parisian. This isn't always easy, though. With such a large international population living in Paris, true natives are hard to find these days.
花些時間,在一個安靜的公園裡面的舊板凳上輕松地休息。躺在青草地上。想吃點心的時候,嘗嘗路邊咖啡店的咖啡及點心。找一個巴黎人展開一段會話,但這也不太容易。有這么大的國際人口居住在此地。在這個年頭要找到一個真正當地的巴黎人是很難的。
As evening comes to Paris, enchantment rises with the mist over the riverfront. You may hear music from an outdoor concert nearby: classical, jazz, opera or chansons, those French folk songs. Parisians love their music. The starry sky is their auditorium. You can also hear concerts in the chateaux and cathedrals. In Paris the Music never ends.
巴黎到了傍晚時分,隨著碼頭上的霧氣升起,巴黎的誘惑力也隨之而起。你也會聽到附近室外音樂會所演奏的樂曲。古典、爵士、歌劇或是香頌、即法國的民歌。巴黎人熱愛自己的音樂,繁星點綴的天空,就是他們演奏的大禮堂。你也可以在皇宮或教堂里聆聽音樂會。在巴黎,音樂是不會停止的。
Don't miss the highlight of Paris evening: eating out. Parisians are proud of their cuisine. And rightly so; it's world famous. Gourmet dining is one of the indispensable joys of living. You need a special guidebook to help you choose one of the hundreds of excellent restaurants. The capital of France boasts every regional specialty, cheese and wine the country has to offer. If you don't know what to order, ask for the suggested menu. The chef likes to showcase his best dishes there. Remember, you haven't tasted the true flavor of France until you've dined at a French restaurant in Paris.
錯過了巴黎夜晚的高潮:下館子。巴黎人對其烹飪非常驕傲。理當如此,因為它世界馳名。美食本來就是與生活享樂不可分割的。為了幫你從幾百家絕佳的餐廳中作選擇,你需要一本特?e的指南。法國的首都以各地的特色風味、乳酪和酒著稱於世,如果你不知道要叫什麼,可以要「推薦菜單」來看。大廚喜歡在此將他最拿手的菜作一番櫥窗展示。請記住,在你尚未在巴黎的法國餐廳里吃過飯之前,都不算嘗過法國真正的風味。
After your gourmet dinner, take a walking tour of the floodlit monuments. Cross the Pont Neuf, the oldest bridge in the city, to the Ile de la Cite. The most famous landmark of Paris looms up in front of you the Notre Dame Cathedral (Cathedral of Our Lady)。 Stand in the square in front of the cathedral. Here, you are standing in the center of France. All distances are measured from the front of Notre Dame. Every road in France leads to her front door. All French kings and leaders have journeyed here to commemorate important occasions and give thanks. Notre Dame is the heart of Paris and the heart of France.
在你的美食晚餐之後,可以到被聚光燈照耀的紀念碑去走一趟。穿過第九橋(Pont Neuf)此城市中最古老的橋。到達城市之島(Ile de la Cite)。巴黎最有名的標志即隱約地呈現在你的面前:聖母院。站在教堂前面的廣場。在這里,你即處於法國的正中心。所有的距離皆是以聖母院前門開始計算。法國的每一條路都通往它的前門。所有的法國國王或統治者都曾經旅遊到此來紀念重要的節日或感恩。聖母院是巴黎的中心,也是法國的中心。
❷ 英語小報(法國文化知識) 不會做要都是英文的 跟五下學習有關 寫了
France, which is officially the French Republic, is a country whose metropolitan territory is located in Western Europe and that also comprises various overseas islands and territories located in other continents. Metropolitan France extends from the Mediterranean Sea to the English Channel and the North Sea, and from the Rhine to the Atlantic Ocean. French people often refer to Metropolitan France as L'Hexagone (The "Hexagon") because of the geometric shape of its territory.
France is bordered by Belgium, Luxembourg, Germany, Switzerland, Italy, Monaco, Andorra, and Spain. Due to its overseas departments, France also shares land borders with Brazil and Suriname (bordering French Guiana), and the Netherlands Antilles (bordering Saint-Martin). France is also linked to the United Kingdom by the Channel Tunnel, which passes underneath the English Channel.
The French Republic is a democracy that is organised as a unitary semi-presidential republic. It is a developed country with the sixth-largest economy in the world. Its main ideals are expressed in the Declaration of the Rights of Man and of the Citizen. France is one of the founding members of the European Union, and has the largest land area of all members. France is also a founding member of the United Nations, and a member of the Francophonie, the G8, and the Latin Union. It is one of the five permanent members of the United Nations Security Council wielding veto power, and it is also an acknowledged nuclear power. France is the most popular international tourist destination in the world, receiving over 75 million foreign tourists annually.
❸ 中國和法國的文化差異(用英語說)
¨|lie
Maschi
安美麗
The cultural differences between China and France.
1) An overview of China & France
France and China are really different, concerning politic, geography, economy
people way of thinking and the past. Indeed, their pasts are nothing similar, neithe
their culture. There are 9063 km from Paris to Beijing, 62,9 millions of people an
1,3 billion in China. Chinese government, seeing this population, created law
about the number of children for each family, and create different jobs (like peopl
in elevators) in order to generate a population voluntary and devoted to the work
In China, a beggar is really badly seeing because Chinese have to search a job an
be useful for their country. In France, there is a big rate of unemployment an
people are enjoying the French social system by doing nothing and keep thei
unemployment status. China is a socialist system of market economy since 1949
and France is a Republic capitalist and democratic country. France is the firs
country who begin a relationship with China, and in spite of its development, there
are many cultural differences between them.
2) Ecation, values
Zhou Ji, the minister of ecation said in 2004 that the Chinese ecation
ring 20 years was really developed and the instruction level of the population
increased, because of the scholarship of 9 years and the improvements of the
higher ecation. After 2000 (creation of the 9 years scholarship law), only 5% of
Chinese were illiterates and there were 210 millions of students in middle and high
school. Among countries in developing process, China is the best concerning the
ecation improvements. There were in 1998 1,08 million of students admitted in
higher schools against 4,2 millions in 2004. Recently, China is the country which
contains the most students, that is to say 20 millions. Besides, the quality of the
Chinese ecation did not stop improving. Since 2002, China signed treaties on the
mutual recognition of the qualifications of superior ecation and the university
ranks with the various countries, such as England, Germany, France, Australia and
New Zealand. In France, people have to learn ring 15 years in order to follow
studies in universities or schools after their graation. There is also a weak rate of
illiteracy and people are trying to follow hard studies in order to get a good job with good status.
In Chinese universities, all the students are eating approximately at the same
hour, after they are working until the buildings are closed, then go to their room
and there is no electricity anymore at 11pm, they have to sleep. They are living
these days years after years, that is representative of an old way of thinking,
working hard and succeeding in their work life. Foreign people are very surprised
by this way of doing, like in France people do as they want. French have regular
homework, but nobody is working every day a so long time, and they decided to go
to bed when they want.
Religions are not the same in China and in France, and the religion have an
important effect on people and their thoughts. For beginning, the philosophy in
China is Confucianism and in France it is more Greco and Latin philosophy which
affected the French life. In China, as the population is big, people believe in many
different religions, like Buddhism, Taoism, Catholicism, Protestantism, Islam, but
people who are praying it is also for pray the ancestors. In France, people believe in
Catholicism, Islam, Jewish, Protestantism and Buddhism, but they have not this
kind of respect about the old people. Old people are often in rest-home and some
families are forgetting them, but in China old people are really respected and
Chinese are venerating ancestors. The religions or philosophic thoughts have
influences on people. In the old China, women were less considerate than men.
They could work, have a politic status (vote and be elected), have propriety, choose
their own husband and give her advice about the family life or the world. The
children have to obey to his parents and not complain. That were traditional values,
in our days this things are changing, the women have a better status and are more
important in the social life, but the children have still to do what their parents want,
about studies, friends, wife, etc. Chinese people are often following the traditional
values and think what their ancestors thought.
3) Arts, organization, tradition
Nobody could ignore that Chinese arts are rich and interest the world. The
Chinese traditional theater, as renowned as the Greek tragedy and the comedy and
the theater in India are a part of the old three big theatrical cultures of the world.
We count in China more than 300 kinds of traditional theaters, which use the
singing and the dance as the average main things to develop the intrigues. The
calligraphy, the cinema, the artisan art really refined and the literature are the main
point of the Chinese cultural art. The French theater it is at first the text that have
to look in public film directors, comedians, decorators and technicians. The French
theater is rich in classic texts (ancient, modern or contemporary) among which to
every season "people of the theater" propose new, personal performances. There
are also many little theater group who are interpreting their own texts, funny,
dramatic or scary. There are in France many dancers and musicians of many
different king of music. French really love cinema, and France is one of the
countries which has the densest network of rooms. There are many festivals
organized, like festival of music, opera or again dance.
The fests in France are really different than in China. There are many religion
fests like Christmas for example which are not celebrated in China. In China, there
Chinese but unknown by the world.
Instead of the big social protection system in France, Chinese people invest
their money in the unemployment insurance, the oldness insurance and the health insurance. China made big improvements concerning the medical services and th
sanitary, many hospitals were built in many regions included the country-sid
There are still problems concerning the number of doctors, or their competence
but there are fewer deaths than before and China continues to keep thi
progression. In France, thanks to the social protection, it is easier to accede to
verified. They are many rules, many conventions against the carelessness and th
access to a treatment in case of diseases and sufferings.
Indeed, as the revenue in China is less than in Western countries, it i
sometimes difficult to access to western medicines and also procts. That is th
reason of the counterfeiting in China. It is in our days very difficult to fin
procts with a good looking if it is not counterfeiting. Moreover, it is a rea
problem for foreigners at the customs because this is totally not tolerated i
France. Generally, Chinese people are often
spend it in anything. They are always eating for the less they can (except ric
special occasions. The prices in China are not really enormous, for foreigner the lif
there is easier than in their own country. The life is easier, but the revenue i
adapted to the prices so there is still a stability. Despite prices and traditional culture, Chinese are really taking part of the
fashion world. They wear many wild-looking clothes (like clothes with Mickey
Mouse), short skirts, but never plunging necklines. Chinese girls, according to the
fashion, want a white skin, there are many creams for this and Chinese girls have
always an umbrella in order to be protected of the sun. In France this is the
opposite, French girls put creams for being suntanned, always put their all body on
the sun and wear classic and common clothes.
Towns in China are arranged as a checkerboard, and in France as a star. There
is also a way of thinking based on Taoism movement, for example people put their
furniture in their apartment in a special way based on the cult of the ying and the
yang, and it is the same things for the place of doors and windows. Towns in China are arranged as a checkerboard, and in France as a star. There
is also a way of thinking based on Taoism movement, for example people put their
furniture in their apartment in a special way based on the cult of the ying and the
yang, and it is the same things for the place of doors and windows.
the same way of transport. Chinese are often in bicycles, bus or use a taxi and
French use subway, trains and cars. The subways and trains are in development in
china, but this is still not enough big for the satisfaction of Chinese. Chinese people
streets are also very different than French streets. The way of driving is sometimes
suicidal in china, there are not the same rules about the driving like in France, we
can think that there is less security but people in china pay more attention because
of this way of driving. You can see in the streets horses with procts like fruits or
vegetables, there are also little artisans like cobblers and many food stands. There is
anothe
employment and people are reassured.
The hours for eating and the food are not really similar in France and in China.
Chinese people are eating very early, French very late. For example you can eat in France pastas and beef cooked with red wine, and in China jiaozi, baozi with
Cantonese rice. The Chinese preferences are different than western people, so
foreign companies have to adapt their proct to the Chinese habits in order to be
successfully implanted.
In China there is a big censure of erotic scene on television, and for Chinese it is
also really bad seeing to have sexual relations before the wedding. However in the
DVD stores, pornographic movies are far from being hidden at the bottom of the
shop, but rather indifferently exposed close to films for children. In France you can ook on it.
There is a recent law which is saying that pornographic movies on television
and there is also a parental code in order to protect the children. There is not only
in China an erotic censure, the personal freedoms are reced. Whereas China
opens more and more economically, the censure does not cease being reinforced,
in all the forms of media, including Internet, and journalists are fired, passed to
tobacco or carried out if they exceed the governmental censure.
4) France interested by China, China interested b
the western side
Chinese people are very open about the foreign people; they are really intereste
by them and want to discover all the foreign things. They are friendly with them
they are not hidden themselves and say what they are thinking. French people arand however it is more and mor
usual that French are going to another country for studying or working and the
are interested by foreign cultures. Chinese want to do study in other countries, bu
in spite of the government help, it is sometimes difficult because of the difference
about the prices. The tourism in China is a little easier for foreigners than th
tourism in France for Chinese people. Chinese are really open-minded concernin
also in order to have a contact with the world outside of China and introce thei
children to this new behavior. The world sees China as a real good place fo
investments and for implantation because of this quick development and this bi
capacity. Because of this process of development though globalization, on th
future China will become one of the biggest powerful country of our world and thi
is not negligible.
To celebrate the 40th anniversary of the establishment of the diplomatic
relations between China and France, crossed Years China-France is organized in
both countries: the activities of the Year of China in France which took place
between October, 2003 and July, 2004 in the form of parades and of various
exhibitions, presented completely the Chinese, ancient, modern and multicolored
culture and the development of the construction quibbles. The activities of the Year of France in China, which take place between autumn, 2004 and the summer,
2005 have the "romanticism" and the "innovation" as the subjects and present
everywhere the traditional and modern cultural aspects of France. Crossed Years
China-France is the most important activities of cultural exchanges between China
and foreign country since the foundation of new China. It is also a grand business
in the history of the Sino-French exchanges.
Conclusion
The behavior of Chinese differs enormously from that of French, and Westerns
in general. Indeed the Chinese appear much more natural and traditional than
French, but there are good and bad things in both of them way of life. China is
following the globalization process, however this country is still keeping its
traditional values but modify some points according to the population and the
better thing for the land. France and China are really different but they can keep a
good relation between them and can evolve together.
❹ 幫忙寫一段英語小短文。內容是關於法國文化的一些有趣的事情。只要能口語表達一分鍾時間的長的短文就行。
香水最早起源於埃及、印度、羅馬、希臘、波斯等文明古國.十一世紀的十字軍東征,給歐洲帶來了燦爛的東方文化,香水這種悅人悅已的奢侈品,也在那時逐漸為歐洲人所接受和喜愛.
Perfume derives initially from countries with an ancient civilization such as Egypt ,India ,Rome ,Greece and Persia.Eastward Expedition of the Crusades has brought splendid oriental culture for Europe in the 11th centuries ,and perfume,the delighting article of luxury,were increasingly accepted and been fond of by European .
但是直到十六世紀以前,法國的香水工藝還很落後,香水的使用遠未形成風氣,那時候的法國人甚至拒絕洗澡,一般人家裡沒有浴室設備.
The French perfume handicraft falls behind very much until the 16th century.Perfume sigmatism has not formed.And what's more,French refused to take a bath at that time ,even average homes did not have bath equipment at all.
1533年,教皇的侄女凱薩琳下嫁法王亨利二世,她帶來了豐富瑰麗的義大利文化和生活方式,也成為了法國香水文化的始作俑者.她的專職香水師還在巴黎開了第一家香水公司,此店的遺址還能在巴黎找得到.
In 1533,when Pope's niece married to the king of France,HenryⅡ,she brought rich magnificent Italian culture and life-style,and became the creator of France perfume culture.Her perfumer ran the first perfume company in Paris ,which can be found in Paris now,leaving only ruins.
而後來的一位國王亨利四世卻對香水不以為然,百姓都譏笑他是臭王.路易十三也是個臭王,他的王後對他的臭味忍無可忍,但直到臨死前才告訴她的侍女,於是侍女們信誓旦旦向她保證,在她死後,一定用干凈的亞麻布、香水和她收集的340副有香味的手套給她陪葬.
The next king,Henry Ⅳ was not interested in perfume and people all sneered at him as a smelly king.The Louis ⅩⅢ was also a smelly king ,and his queen could not stand his smell.However,she did not tell her maids until dead,so her maids promised to her with an oath that it's absoulutely done to prepair clean linen,perfume and 340 pairs of the glove she collected as buring stuff.
路易十四一點都不像他的祖先,他對於臭味極其敏感,他命令宮廷香水師必須每天調制出一種他所喜歡的香水,否則就有上斷頭台的危險.故後世對他有「香皇」之稱.到了路易十六,更是動用傾國之力將義大利的香水及香皂工業高手挖過來,從此奠定了法國香水工業的基礎.
Unlike his ancestors,Louis ⅩⅣ was a smell shaper.He ordered that perfumers in the palace must molated ont kind of perfume he liked in each day,or they are threatened to be cut the head.So he was called "the incense emperor " in the later ages.In Louis ⅩⅥ,overwhelming power was used to hire proficient from
❺ 法國文化、教育的英文介紹
The culture of France and of the French people has been shaped by geography, by profound historical events, and by foreign and internal forces and groups. France, and in particular Paris, has played an important role as a center of high culture and of decorative arts since the seventeenth century, first in Europe, and from the nineteenth century on, world wide. From the late nineteenth century, France has also played an important role in cinema, fashion and cuisine. The importance of French culture has waxed and waned over the centuries, depending on its economic, political and military importance. French culture today is marked both by great regional and socioeconomic differences and by strong unifying tendencies.
Ecation
The French ecational system is highly centralised, organised, and ramified. It is divided into three different stages:
primary ecation (enseignement primaire); secondary ecation (collège and lycé); and higher ecation (l'université)(or les Grandes écoles).
Primary and secondary ecation is predominantly public (private schools also exist, in particular a strong nationwide network of primary and secondary Catholic ecation), while higher ecation has both public and private elements. At the end of secondary ecation, students take the baccalauréat exam, which allows them to pursue higher ecation. The baccalauréat pass rate in 1999 was 78.3%.
In 1999–2000, ecational spending amounted to 7% of the French GDP and 37% of the national budget.
Since the Jules Ferry laws of 1881-2, named after the then Minister of Public Instruction, all state-funded schools, including universities, are independent from the (Roman Catholic) Church. Ecation in these institutions is free. Non-secular institutions are allowed to organize ecation as well. The French ecational system differs strongly from Northern-European and American systems in that it stresses the importance of partaking in a society as opposed to being responsibly independent.
Secular ecational policy has become critical in recent issues of French multiculturalism, as in the "affair of the Islamic headscarf".
While the French trace the development of their ecational system to Napoléon, the modern era of French ecation begins at the end of the nineteenth century. Jules Ferry, a lawyer holding the office of Minister of Public Instruction in the 1880s, is widely credited for creating the modern Republican school (l'école républicaine) by requiring all children between the ages of 6 and 12 - boys and girls - to attend. He also made public instruction mandatory, free of charge and secular (laïque). With these laws, known as Jules Ferry laws, and several others, the Third Republic repealed most of the Falloux Laws of 1850-1851, which gave an important role to the clergy.
❻ 求大學生英語閱讀文庫·文化之旅:法國電子書下載 分數不夠了
留下郵箱地址很重要。
❼ 法國文化習俗英文版
法國習俗
法蘭西共和國(The Republic of France),簡稱法蘭西或法國(France)。它位於歐洲西部,面積55.16萬平方公里,是個半海半陸的國家。人口5540萬,90%是法蘭西人。9o%的居民信奉天主教。法語為官方言。首都巴黎(Paris),是世界著名的花都,鈴蘭、鬱金香、水仙花、七葉樹、百合花以及三色紫羅蘭等極具法國氣息的小巧而可愛的花,在公園,在街頭,以及商店、公司辦公桌上,隨處可見。
法國屬於「人口增殖率最低的國家」,1977年法國年自然增殖率只有0.39%,屬於世界上人口增殖率極低的國家。為了克服人口衰退,法國採取了一些措施鼓勵生育,但收效甚微。貨幣為法郎French Franc(FF)。
現政府為總統制。總統直接民選,任期7年,由內閣會議襄理行政。1964年1月27日與我國建交。從50年代中期到1973年,法國的經濟以較高的速度持續增長,迅速實現了工農業現代化,為世界第5經濟大國。法國為當代世界八大貿易國之一,素有「乳酪之國」,「葡萄之國」之美稱。法國是發達的資本主義工業、農業國,按國民生產總值計,僅次於美國、蘇聯、日本、德國,居世界第5位,工業產值占工農業總產值的85%以上,工業產品在整個出口中佔80%以上,工業是法國經濟的主導部門。法國的工業為新舊兩大部門,舊的傳統工業以分散的中小企業占優勢,主要有紡織、食品、服裝、化妝品等消費性企業,如里昂的絲綢、巴黎的時裝和香水、香檳和葡萄酒等,遠銷國外,在世界享有盛名。法國大部分人為早睡早起型,工作強度也很高,而工作態度也極為認真。日本著名經濟學家笠信太朗曾經評論法國人為「邊跑邊想的人種」。法國人很珍惜人際關系,據說,商業上也一樣,在尚未交成朋友以前,是不會跟你做大宗生意的。
在法國從事商務活動宜穿保守式西裝,訪問公私單位,絕對要預約。在法國,禮節上要求你把自己的身份列在名片上,客人在拜訪並參加晚宴的前夕,總是喜歡送花給主人。
法國商人保守而正式,尤其是在較小城市如里昂(Lyon)或Bordoaux,你得表現得格外正式,處處勿忘握手,多握幾次更好,別問對方家事。法國人對「商業機密」也很敏感。法國烹飪譽滿全球,法國人非常講究吃,就餐是法國人的一大快事,一般喜歡晚宴,不喜歡午餐會談。到了招待的時候,主人的用心是無微不至的。比如,晚餐的時候,應該招待夫婦兩人,這是常識。若應邀到對方家裡進晚餐,應先叫花店送些花去。進餐時法國人對味道很敏感,所以,每當有客人誇獎菜餚很好吃的時候,就會很高興。因而,當客人把所誇獎的萊餚吃完的時候,一定會再端一盤新的上來。有這么一種說法,即法國人「誇獎著廚師的技藝吃」,英國人「注意著禮節吃」,德國人「考慮著營養吃」,而義大利人則「痛痛快快地吃」。的確,這句話把法國人的性格表露得淋漓盡致。法國有句諺語:「酒已取出就得喝」。
商談時作出決定的速度較慢。在法國,要注意商務禮俗,法國人忌諱」13」,他們不住13號房間,不在13日這天外出旅行,不坐13號座位,更不準13個人共進晚餐。法國人喜愛花,生活中離不開花,特別是探親訪友,應約赴會時,總要帶上一束美麗的鮮花,人們在拜訪或參加晚宴的前夕,總是送鮮花給主人。賞菊是我國人的一種雅興,但法國人卻不同,切記不要送菊花,因為法國(或其他法語區),菊花代表哀傷,只有在葬禮上才送菊花。其他黃色的花,象徵夫妻間的不忠貞,千萬別送。另外也忌擺菊花、牡丹花及紙花,在法國,康乃馨被視為不祥的花朵,你如果糊里糊塗地買一大把康乃馨,送給法國人,碰到脾氣大的,不挨揍才怪呢,法國是個盛產花卉的國家,法國人民將鳶尾科的鳶尾花作為自己民族的國花(歐洲人把鳶尾花叫作「百合花」)。法國人喜歡玫瑰,栽培有7000多種,玫瑰花表示愛情。
在法國,男人向女士贈送香水,有過份親熱和「不軌企圖之嫌」。也別送刀、劍、刀叉、餐具之類,若送了,意味著雙方會割斷關系。送花通常要逢單數,但別逢不吉利的「13」。法國本土出產的奢侈品,如香檳酒、白蘭地、香水、糖栗等等,也是好禮品。在法國,一些有藝術性和美感的禮品如唱片、畫或一些書籍,如傳記、歷史、評論及名人回憶錄等會很受歡迎。法國人除非關系比較融洽,一般不互相送禮。
法國對乳酪的消費量居世界第一位。法國前總統戴高樂說過「一年365天,我們法國就有365種乳酪」。法國乳酪至少有400多種,是聞名世界的乳酪之國。如果到法國人家中作客,主人不僅拿出各種各樣的葡萄酒來招待客人,而且還會端出各種各樣的乳酪讓客人品嘗。法國人的衣著一般都十分講憲,尤其是巴黎人以服飾的優美和華麗精緻而享譽世界。法國婦女是世界上最愛打扮的婦女,其服飾時髦,所用的化妝品也特別多,光是口紅就種類繁多,早、午、晚用的都不一樣,因而法國的高級服飾、化妝品和奢侈品也馳名於世。法國人素來愛欽酒,他們愛喝葡萄酒、蘋果酒、白蘭地、威士忌、杜松酒等。除非餐桌上有煙灰缸,否則別抽煙。法國人不僅在用餐時,而且在平時也有喜愛喝咖啡的習慣。他們通常愛用大杯喝有香味的濃咖徘。因而,尤其在巴黎覺敞的林蔭大道邊,熱鬧的露天咖啡座比比皆是。
法國人在貿易談判中被認為有如下一些特點:1.立場極為堅定;2.堅持在談判中使用法語;3.明顯地偏愛橫向式談判。這也就是說,他們喜歡先為協議勾劃出一個輪廓,然後再達成原則協議,最後確定協議上的各個方面。他們都具有戴高樂式的依靠堅定的「不」字以謀取利益的高超本領。商務活動應該嚴守時間,學幾句法語會話,才能行動自如。法國人爽朗、熱情,比較幽默、詼諧,喜歡交談,特別愛好音樂、舞蹈。他們即使明天要奔赴戰場,今天還要參加跳舞晚會,大家歡樂一番。商務活動在聖誕節及復活節前後兩周不宜往訪。7月15日至9月15日為當地人度假期。飲水安全。法律規定:不可飲的水均標明:「Eau Non Portable」。
入關可攜香煙400支或雪前100支,或煙草500克,酒2瓶,限攜法郎5000以下出境。人境外匯不限,先申報,可攜出。法國禁郵寄避孕葯物和用品。
英文我不精通,所以提供的材料僅供你參考
❽ 關於法國的英語短文
France』s performance in the 2002 World Cup brought back painful memories of a time when France was a weak contender in world and European football – a time when national or club teams rarely won, and the French were renowned for having little interest in the game. Today, football plays a unique role in French society. French players and coaches are highly sought after abroad and the national team has chalked up significant recent victories, including a World Cup and European Championship. This book is the first in English to examine the extraordinary cultural, economic, and political history behind French football』s development throughout the twentieth century and up to the present day. It focuses on the past twenty years and concludes with a discussion of the fallout from the World Cup 2002.
Imported from Britain by the middle classes in the late nineteenth century, football entered French national consciousness between the wars. As with everywhere else in Europe, the game helped to unite communities and forge new social identities. Although the State has generously supported youth coaching, the evolution of the professional sport has been slow e to tight community control, high taxes and lack of income from paying spectators. In a bid to compete successfully in Europe, the owners of France』s big city clubs are seeking to commercialize the game, despite the resistance of central and local authorities.
Hare traces the graal evolution of traditional French football values and explores the impact of new and controversial business practices. Have French football』s influential club chairmen sold out to business values and television? Why has the national team been so successful when club teams have not? How are top clubs being re-branded to catch a national and international audience of consumers? What role does the modern supporter play, and what are the links between businessmen, politics and the commercialization of the sport? What is peculiarly French about French football, and what does football tell us about France? A good investigation is worth making.
❾ 怎樣用英語介紹法國的文化
Culture, whether in France, Europe or in general, consists of beliefs and values learned through the socialization process as well as material artifacts.[1][2] Culture guides the social interactions between members of society and influences the personal beliefs and values that shape a person's perception of their environment: "Culture is the learned set of beliefs, values, norms and material goods shared by group members. Culture consists of everything we learn in groups ring the life course-from infancy to old age."[3]
The conception of "French" culture however poses certain difficulties and presupposes a series of assumptions about what precisely the expression "French" means. Where as American culture posits the notion of the "melting-pot" and cultural diversity, the expression "French culture" tends to refer implicitly to a specific geographical entity (as, say, "metropolitan France", generally excluding its overseas departments) or to a specific historico-sociological group defined by ethnicity, language, religion and geography. The realities of "Frenchness" however, are extremely complicated. Even before the late nineteenth century, "metropolitan France" was largely a patchwork of local customs and regional differences that the unifying aims of the Ancien Régime and the French Revolution had only begun to work against, and today's France remains a nation of numerous indigenous and foreign languages, of multiple ethnicities and religions, and of regional diversity that includes French citizens in Corsica, Guadeloupe, Martinique and elsewhere around the globe.
The creation of some sort of typical or shared French culture or "cultural identity", despite this vast heterogeneity, is the result of powerful internal forces — such as the French ecational system, mandatory military service, state linguistic and cultural policies — and by profound historic events — such as the Franco-Prussian war and the two World Wars — which have forged a sense of national identity over the last 200 years. However, despite these unifying forces, France today still remains marked by social class and by important regional differences in culture (cuisine, dialect/accent, local traditions) that many fear will be unable to withstand contemporary social forces (depopulation of the countryside, immigration, centralization, market forces and the world economy).
In recent years, to fight the loss of regional diversity, many in France have promoted forms of multiculturalism and encouraged cultural enclaves (communautarisme), including reforms on the preservation of regional languages and the decentralization of certain government functions, but French multiculturalism has had a harder time of accepting, or of integrating into the collective identity, the large non-Christian and immigrant communities and groups that have come to France since the 1960s.
The last fifty years has also seen French cultural identity "threatened" by global market forces and by American "cultural hegemony". Since its dealings with the 1993 GATT free trade negotiations, France has fought for what it calls the exception culturelle, meaning the right to subsidize or treat favorably domestic cultural proction and to limit or control foreign cultural procts (as seen in public funding for French cinema or the lower VAT accorded to books). The notion of an explicit exception française however has angered many of France's critics[4].
The French are often perceived as taking a great pride in national identity and the positive achievements of France (the expression "chauvinism" is of French origin) and cultural issues are more integrated in the body of the politics than elsewhere (see "The Role of the State", below). The French Revolution claimed universalism for the democratic principles of the Republic. Charles de Gaulle actively promoted a notion of French "grandeur" ("greatness"). Perceived declines in cultural status are a matter of national concern and have generated national debates, both from the left (as seen in the anti-globalism of José Bové) and from the right and far right (as in the discourses of the National Front).
❿ 法國文化翻譯(中譯英)
的機會多可悲不可悲可不可改變的房間的開發公司的健康登記後方可對方會盡快回復可見的發揮空間都很費勁的恢復快的恢復就開始