當前位置:首頁 » 英語閱讀 » 英語的故事在線閱讀

英語的故事在線閱讀

發布時間: 2021-02-13 20:50:17

A. 英語故事small wolf在線閱讀

。?

B. 適合初中生閱讀的英語故事小短文

GoodExcuse
好借口
There
was
a
middle-aged
man
who
bought
a
Mercedesconvertible
2000.
有個中年男子買了一輛賓士2000敞篷車。
He
took
off
down
the
road,
flooring
it
up
to
80
mph
and
enjoying
the
wind
blowing
through
what
little
hair
he
had
left
on
his
head.
他開車上路,加速到時速80英里,享受著風兒吹過頭上那頭超短發的快感。
「This
is
great,」
he
thought
and
floored
it
some
more.
「好舒服。」他邊想邊繼續加速。
He
looked
in
his
rearview
mirror
and
sees
a
State
Patrol
behind
him.
這時,他從後照鏡看到後面有個公路警察。
「I
can
get
away
from
him
with
no
problem,」
thought
the
man
and
flew
down
the
road
at
over
100
mph.
「要把他甩掉還不容易。這個人邊想邊加速」到100多英里急馳而去。
Then
he
thought,
「What
am
I
doing?
I』m
too
old
for
this
kind
of
thing,」
and
pulled
over
to
the
side
of
the
road
and
waited
for
the
police
officer.
接著他又想說:「我到底在干嗎?這把年紀實在不適合做這種事。於是把車停到路邊等警」察來。
The
officer
pulled
in
behind
the
Mercedes
and
walked
up
to
the
man.
警察把車停在這輛賓士後面,走到這個人旁邊。

C. 英語故事 急 在線等

The Thirsty Pigeon口渴的鴿子

A PIGEON, oppressed by excessive thirst, saw a goblet of water painted on a signboard. Not supposing it to be only a picture, she flew towards it with a loud whir and unwittingly dashed against the signboard, jarring herself terribly. Having broken her wings by the blow, she fell to the ground, and was caught by one of the bystanders.

Zeal should not outrun discretion.

有隻鴿子口渴得很難受,看見畫板上畫著一個水瓶,以為是真的。他立刻呼呼地猛飛過 去,不料一頭碰撞在畫板上,折斷了翅膀,摔在地上,被人輕易地捉住了。

這是說,有些人想急於得到所需的東西,一時沖動,草率從事,就會身遭不幸。

The Raven and the Swan烏鴉和天鵝

A RAVEN saw a Swan and desired to secure for himself the same beautiful plumage. Supposing that the Swan's splendid white color arose from his washing in the water in which he swam, the Raven left the altars in the neighborhood where he picked up his living, and took up residence in the lakes and pools. But cleansing his feathers as often as he would, he could not change their color, while through want of food he perished.

Change of habit cannot alter Nature.

烏鴉非常羨慕天鵝潔白的羽毛。他猜想天鵝一定是經常洗澡,羽毛才變得如此潔白無 瑕。於是,他毅然離開了他賴以生存的祭壇,來到江湖邊。他天天洗刷自己的羽毛,不但一 點都沒洗白,反而因缺少食物飢餓而死。

這故事是說,人的本性不會隨著生活方式的改變而改變。

The Goat and the Goatherd 山羊與牧羊人

A GOATHERD had sought to bring back a stray goat to his flock. He whistled and sounded his horn in vain; the straggler paid no attention to the summons. At last the Goatherd threw a stone, and breaking its horn, begged the Goat not to tell his master. The Goat replied, "Why, you silly fellow, the horn will speak though I be silent."

Do not attempt to hide things which cannot be hid.

很多山羊被牧羊人趕到羊圈裡。有一隻山羊不知在吃什麼好東西,單獨落在後面。牧羊 人拿起一塊石頭扔了過去,正巧打斷了山羊的一隻角。牧羊人嚇得請求山羊不要告訴主人, 山羊說:「即使我不說,又怎能隱瞞下去呢?我的角已斷了,這是十分明顯的事實。」

這故事說明,明顯的罪狀是無法隱瞞的。

The Miser守財奴

A MISER sold all that he had and bought a lump of gold, which he buried in a hole in the ground by the side of an old wall and went to look at daily. One of his workmen observed his frequent visits to the spot and decided to watch his movements. He soon discovered the secret of the hidden treasure, and digging down, came to the lump of gold, and stole it. The Miser, on his next visit, found the hole empty and began to tear his hair and to make loud lamentations. A neighbor, seeing him overcome with grief and learning the cause, said, "Pray do not grieve so; but go and take a stone, and place it in the hole, and fancy that the gold is still lying there. It will do you quite the same service; for when the gold was there, you had it not, as you did not make the slightest use of it."

有個守財奴變賣了他所有的家產,換回了金塊,並秘密地埋在一個地方。他每天走去看 看他的寶藏。有個在附近放羊的牧人留心觀察,知道了真情,趁他走後,挖出金塊拿走了。 守財奴再來時,發現洞中的金塊沒有了,便捶胸痛哭。有個人見他如此悲痛,問明原因後, 說道:「喂,朋友,別再難過了,那塊金子雖是你買來的,但並不是你真正擁有的。去拿一 塊石頭來,代替金塊放在洞里,只要你心裡想著那是塊金子,你就會很高興。這樣與你擁有 真正的金塊效果沒什麼不同。依我之見,你擁有那金塊時,也從沒用過。」

這故事說明,一切財物如不使用等於沒有。

The Wolf and the Lamb 狼與小羊

WOLF, meeting with a Lamb astray from the fold, resolved not to lay violent hands on him, but to find some plea to justify to the Lamb the Wolf's right to eat him. He thus addressed him:"Sirrah, last year you grossly insulted me." "Indeed," bleated the Lamb in a mournful tone of voice, "I was not then born." Then said the Wolf , "You feed in my pasture." "No, good sir," replied the Lamb, "I have not yet tasted grass." Again said the Wolf, "You drink of my well." "No," exclaimed the Lamb, "I never yet drank water, for as yet my mother's milk is both food and drink to me." Upon which the Wolf seized him and ate him up, saying, "Well! I won't remain supperless, even though you refute every one of my imputations."

The tyrant will always find a pretext for his tyranny.

一隻小羊在河邊喝水,狼見到後,便想找一個名正言順的借口吃掉他。於是他跑到上游,惡狠狠地說小羊把河水攪渾濁了,使他喝不到清水。小羊回答說,他僅僅站在河邊喝水,並且又在下游,根本不可能把上游的水攪渾。狼見此計不成,又說道:「我父親去年被你罵過。」小羊說,那時他還沒有出生。狼對他說:「不管你怎樣辯解,反正我不會放過 你。」

這說明,對惡人做任何正當的辯解也是無效的。

The Bat and the Weasels蝙蝠與黃鼠狼

A BAT who fell upon the ground and was caught by a Weasel pleaded to be spared his life. The Weasel refused, saying that he was by nature the enemy of all birds. The Bat assured him that he was not a bird, but a mouse, and thus was set free. Shortly afterwards the Bat again fell to the ground and was caught by another Weasel, whom he likewise entreated not to eat him. The Weasel said that he had a special hostility to mice. The Bat assured him that he was not a mouse, but a bat, and thus a second time escaped.

It is wise to turn circumstances to good account.

蝙蝠掉落在地上,被黃鼠狼叼去,他請求饒命。黃鼠狼說絕不會放過他,自己生來痛恨鳥類。蝙蝠說他是老鼠,不是鳥,便被放了。後來蝙蝠又掉落了下來,被另一隻黃鼠狼叼住,他再三請求不要吃他。這只黃鼠狼說他恨一切鼠類。蝙蝠改口說自己是鳥類,並非老 鼠,又被放了。這樣,蝙蝠兩次改變了自己的名字,終於死裡逃生。

這故事說明,我們遇事要隨機應變方能避免危險。

The Ass and the Grasshopper 驢子與蚱蜢

AN ASS having heard some Grasshoppers chirping, was highly enchanted; and, desiring to possess the same charms of melody, demanded what sort of food they lived on to give them such beautiful voices. They replied, "The dew." The Ass resolved that he would live only upon dew, and in a short time died of hunger.
驢子聽見蚱蜢唱歌,被美妙動聽的歌聲所打動,自己也想能發出同樣悅耳動聽的聲音,便 羨慕地問他們吃些什麼,才能發出如此美妙的聲音來。蚱蜢答道:「吃露水。」驢子便也只吃露水,沒多久就餓死了。

這個故事告訴人們不要企望非份之物。

The Lion and the Mouse 獅子與報恩的老鼠

A LION was awakened from sleep by a Mouse running over his face. Rising up angrily, he caught him and was about to kill him, when the Mouse piteously entreated, saying: "If you would only spare my life, I would be sure to repay your kindness." The Lion laughed and let him go. It happened shortly after this that the Lion was caught by some hunters, who bound him by strong ropes to the ground. The Mouse, recognizing his roar, came and gnawed the rope with his teeth and set him free, exclaiming:
"You ridiculed the idea of my ever being able to help you, expecting to receive from me any repayment of your favor; now you know that it is possible for even a Mouse to con benefits on a Lion."

獅子睡著了,有隻老鼠跳到了他身上。獅子猛然站起來,把他抓住,准備吃掉。老鼠請求饒命,並說如果保住性命,必將報恩,獅子輕蔑地笑了笑,便把他放走了。不久,獅子真的被老鼠救了性命。原來獅子被一個獵人抓獲,並用繩索把他捆在一棵樹上。老鼠聽到了他 的哀嚎,走過去咬斷繩索,放走了獅子,並說:
「你當時嘲笑我,不相信能得到我的報答, 現在可清楚了,老鼠也能報恩。」 這故事說明,時運交替變更,強者也會有需要弱者的時候。

A PIGEON, oppressed by excessive thirst, saw a goblet of water painted on a signboard. Not supposing it to be only a picture, she flew towards it with a loud whir and unwittingly dashed against the signboard, jarring herself terribly. Having broken her wings by the blow, she fell to the ground, and was caught by one of the bystanders. Zeal should not outrun discretion

D. 誰有英文短篇故事txt集急求共享

向樓主推薦《妙語短篇》,下面是幾篇例文。
其實樓主大可以創建一個txt文本,然後再復制粘貼。

1.Tommy hated school and was always looking for excuses not to go.
湯米討厭學校,他經常找借口不去上學。
If he sneezed, he asked his mother to write a note saying he had a cold.
如果他打個噴嚏,就要叫她母親寫紙條說他感冒了
If he had a headache, he asked his mother to take him to the doctor ring school hours.
如果他頭痛,他要叫她母親在上課的時間帶他去看醫生
He spent more time at home than he did at school.
他在家的時間比在學校的多
On the days that he did go to school, he looked for excuses to come home early.
在學校的時候,他試圖找借口早點回家
One day he came home from school in the middle of the morning.
一天,還沒到中午他就從學校回來了
His father was surprised.
他的父親非常驚訝
「You』re home early,」he said.「Is the school closed today?」
你那麼早就回來了?他父親說,學校關門了嗎?
「No, Dad ,」Tommy said.「It』s open. I came home early.」
沒有呢,爸爸,湯米說,還開著,我回來早了
「How did you do that?」his father asked him.「What did you say to the teacher?」
你怎麼能這樣呢?他的父親問,你跟老師說了什麼?
「I told her that I had a new baby brother and that I had to come home and help you.」
我告訴她我剛剛有一個弟弟了,我必須回來幫你。
「But your mother has had twins,」his father said,「a boy and a girl. You』ve got a baby brother and a baby sister.」
但是你母親生了雙胞胎啊,他的父親說,一個男孩一個女孩,你有一個小弟弟和小妹妹了
「Yes, I know, Dad,」Tommy said.「I』m saving up my baby sister for next week.」
是的,我知道呢,湯米說,小妹妹要留著下次借口用.

2.Not a Small Problem這不是個小問題。
Mr. Guppy was a very large man. He a loud voice and a bad temper. He was not a giant, but he was much bigger than most men. Mr. Guppy 是一個體型龐大的人。他有一副響亮的聲音和一個火爆的脾氣。雖然他不是個巨人但他的體型要比一般人龐大很多。
Life was not easy for Mr. Guppy. He could seldom find clothes big enough. His feet were too large for most shoes. 生活對Mr. Guppy 來說並不簡單。他買不到自己能穿上足夠大的衣服和鞋子。
In buses, trains and planes. He could not stand up straight. The roofs were too low. 在公車、火車和飛機上。他不能直立因為那的頂太低了。
In cars he could not move his legs. There was not enough room.. At home, his bed was too short. Chairs were always too small. 在車里,他不能挪動自己的腿,因為車里沒有足夠的空間。在他的家裡,床和椅子對於他來說都太小了。
In fact, wherever he went and whatever he did, Mr. Guppy had problems because of his size. 事實上,無論何時、無論他他做什麼,都會因為他的體型而產生問題。These problems were so bad that Mr. Guppy stayed at home most of the time. Life was easier at home. 這些問題導致了他大部分時間都會呆在家裡。因為對於他來說,家裡的生活更容易些。
Then one day, a friend said, 「You spend too much time at home. You should go out more. There` s a good movie at the theater.」 接下來的某一天,一個朋友對他說:「你呆在家裡的時間太長了,你應該多去外邊走走,今天劇院里有一場很好的電影。」
「I can't sit in theater seats,」 Mr. Guppy said. 「I` m too big.」 「我坐不上劇院的椅子」Mr. Guppy 回答說「我太胖了。」
「That is no problem,」 his friend said.」 「I'll buy you two tickets. You can get them at the theater when you go.」 「這不是問題,」朋友繼續說:「我會給你買兩張票,你去的時候可以在劇院那拿到票」。
The friend sent money. To the theater for two tickets. When the day came, Mr. Guppy put on his best clothes and went to the theater. 朋友把錢打給劇院然後預定了2張票。終於電影播出的這天來了,Mr. Guppy 穿上他最好的衣服去了劇院。
「You have two tickets for me,」 he said to woman in the ticket office.」 My name is Guppy.」 「這有我的兩張票。」他對劇院的售票員說,「我的名字叫Guppy。」
「Oh, yes, Mr. Guppy,」 the woman said.」 Here you are seats G4 and P12. l` m sorry, you and your friend can` t sit together because we are very full this evening.」 「哦 ,是的,Mr. Guppy 」售票員說,「這里有您的兩張票G4和P12,實在對不起,您和您的朋友不能坐在一起了,因為我們劇院今天晚上人實在是太滿了。」
Poor, Mr. Guppy. He smiled sadly, walked out of the theater and went home.不幸的Guppy。他苦笑著走出了劇院向家的方向走去。

3.The Mean Man's Party 吝嗇鬼的聚會
The notorious cheap skate finally decided to have a party. Explaining to a friend how to find his apartment, he said, "Come up to the fifth floor and ring the doorbell with your elbow. When the door open, push with your foot."
"Why use my elbow and foot?"
"Well, gosh," was the reply, "You're not coming empty-handed, are you?"

一個聲名狼藉的小氣鬼終於決定要請一次客了。他在向一個朋友解釋怎麼找到他家時說:「你上到五樓,用你的胳膊肘按門鈴。門開了後,再用你的腳把門推開。」
「為什麼我要用我的肘和腳呢?」
「天哪!」 吝嗇鬼回答,「你總不會空著手來吧?」

4.When Li Cheng got married, his wife』s mother came to live with them.
She was not an easy woman to live with. She was always complaining and never seemed to stop talking.
Li Cheng loved his wife but her mother was making his life miserable.
Unfortunately, his wife would not listen to any criticism of her mother.
「She is my mother,」 she said. 「I must respect her and so must you.」
As the months passed Li Cheng became more and more unhappy. If only, he thought, there was some way of stopping his mother-in-law from talking all the time.
Then one day she was ill. She complained, of course. She was hot. She was cold. Her legs ached. Her head Ached. She couldn』t eat. She couldn』t sleep.
At last, Li Cheng sent for a doctor.
The doctor arrived. He examined her and then put a thermometer in her mouth. He wanted to take her temperature. 「Sit quietly,」 he said, 「and don』t open your mouth.」 Li Cheng watched with surprise as his mother-in-law lay in bed with the thermometer in her mouth and her mouth closed.
For the first time since his marriage, he could not hear his mother-in-law』s voice.
He walked up to the doctor, pointed at the thermometer and whispered in the doctor』s ear.
「How much do you want for that thing?」 he asked.
當Li Cheng結婚後,他妻子的媽媽過來和他們住在了一起。她並不是可以很容易地和他們住在一起。她總是抱怨以及似乎沒有不說話的時候。Li Cheng很愛她的妻子但是她的媽媽使他們的生活很痛苦。不幸的是,他的妻子不聽她媽媽的批評。「她是我媽」她說「我必須尊敬她和你。」當這個月過去的時候Li Cheng變得越來越不高興。他想。有一些方法可以阻止他的岳母天天說話。然後有一天她生病了。她當然抱怨。她熱,她冷,她腿痛。她頭痛。她不能吃,不能睡。最後,Li Cheng把她送去看醫生了。醫生到了。他檢查了她然後把一個溫度計放進她嘴裡。他想要知道她的體溫。「靜靜地坐下,」他說「不要張開你的嘴。」 Li Cheng當他的岳母緊閉著嘴嘴裡含著個溫度計躺在床上十分驚奇。直到他們的婚姻,第一次沒有聽到岳母的聲音。他向醫生走去,點著溫度計然後耳語在醫生的耳朵里。

E. 英語小故事 提供一篇簡單的英語小故事(不要太長,小學水平)

A Cap or a Cat
Mr smith is near-sighted(近視).One day he is walking in the street.A strong wind (強風) blows(吹)his cap off his head.Mr Smith begins to run after it.An old woman speaks to him from a window nearby.
「內Hey!What are you doing?」容
「Running after my cap!」
「Your cap?That's our black cat you are after.」

F. 兒童英語故事TXT下載網站

兒童英語故事我都是在 惠天兒童故事網 下載的

G. 初二英語故事閱讀

In china, people believe that, at the beginning, the tiger and the cat were friends, and the cat was much smarter than the tiger .The cat learned the physical skills quickly, and the tiger was always behind. Graally, the tiger had to learn from the cat, and the cat was patient to teach the tiger. Day after day, month after month, finally, the tiger could also run, jump, roll, grasp, tear, and strike as well as the cat.
在中國,人們相信在很久以前貓和老虎是好朋友,而且貓比老虎聰明的多。貓學習動作技巧很快,老虎卻總是落後。漸漸的,老虎不得不向貓學習了,貓也很有耐心的教老虎。日復一日,月復一月,老虎終於也可以像貓一樣,跑,跳,打滾,撲抓,撕咬,擊打。

One summer afternoon, the cat was taking a nap as the tiger sitting nearby. Looking at the cat, the tiger suddenly thought, why should he keep befriending with such a small animal since he had already learnt all the skills from the cat? The evil tiger decided to kill the sleeping cat as a before dinner snack. The tiger stood up and approached the cat viciously. Just as this moment, the cat woke up. Opening up her eyes, the smart cat immediately realized what the tiger was trying to do and swiftly jumped onto a nearby tall tree and climbed to the top branch.
一個夏天的下午,貓在打盹,老虎在邊上坐著。老虎看著貓,忽然想到,既然自己已經學會了貓的所有本領,為什麼還要和這么小的動物一直做朋友呢?邪惡的老虎決定殺死熟睡中的貓,當作晚餐前的點心。老虎站起來,邪惡的一步步靠近貓。就在這時,貓醒來了。聰明的她睜開眼睛立刻意識到老虎要干什麼,於是立刻靈活的跳到了附近的大樹上,爬到樹頂。

The tiger thought he had already learned every skill from the cat .But he never knew that the cat had hidden the tree climbing from him.
老虎以為他已經學到了貓的所有本領,但他不知道貓還藏了一手爬樹的本事。

「I kept the last technique of the tree climbing from you just because I suspected you might be can ungrateful friend.」 The cat loudly told the tiger who watched under the tree helplessly.
「我沒有讓你學這最後一個爬樹的技巧,因為我懷疑你可能會是個不知感恩的朋友。」貓高聲告訴樹下無奈的老虎。

熱點內容
39天電影在線播放免費觀看 發布:2024-08-19 09:18:18 瀏覽:939
可投屏電影網站 發布:2024-08-19 08:19:20 瀏覽:140
農村喜劇電影在線觀看 發布:2024-08-19 07:46:21 瀏覽:300
電影院默認區域 發布:2024-08-19 07:39:02 瀏覽:873
台灣金燕全部電 發布:2024-08-19 07:30:20 瀏覽:249
在哪可以看網站 發布:2024-08-19 07:29:06 瀏覽:467
電影tv版app 發布:2024-08-19 07:28:17 瀏覽:51
韓國倫理電影在什麼地方看的啊 發布:2024-08-19 07:18:34 瀏覽:835
韓國找女兒那個電影 發布:2024-08-19 07:18:34 瀏覽:667
驚變溫碧霞在線播放 發布:2024-08-19 07:10:13 瀏覽:404