英語故事閱讀獲獎教案
⑴ 幼兒園英語故事教案
The Lion, The Bear And The Fox(獅子、熊與狐狸)Long ago a lion and a bear saw a kid. They sprang upon it at the same time. The lion said to the bear, 「I caught this kid first, and so this is mine.」
"No, no," said the bear.「I found it earlier than you, so this is mine.」 And they fought long and fiercely. At last both of them got very tired and could no longer fight.
A fox who hid himself behind a tree not far away and was watching the fight between thelion and the bear, came out and walked in between them, and ran off with the kid.
The lion and the bear both saw the fox, but they could not even catch the fox.
The lion said to the bear, 「We have fought for nothing. That sly fox has got the kid away.」
翻譯:
一隻獅子和一隻熊看見一個孩子,它們同時向他撲去。 獅子對熊說,「我首先捉住的這個孩子, 因此這個孩子是我的。」
「不,不!」熊說,「我比你早發現的,因此他是我的。」它們激烈地爭論了很久。最後它們兩個感到非常疲乏,再也不能打鬥了。
不遠處,一隻狐狸正掩藏在樹後,觀看著獅子和熊之間的戰斗,這時它走了出來,站在它們之間,叼走了這個孩子。 獅子和熊看到這個情形,但它們卻不能捉住狐狸。
獅子對熊說:「我們爭鬥了那麼久卻什麼也沒得到,而這只狡猾的狐狸卻把孩子叼走了。」
(1)英語故事閱讀獲獎教案擴展閱讀:
相同的句子成分在漢語和英語句子中的位置不同。
如:
(1)Bob takes the subway to work every day.
(鮑勃每天乘地鐵上班)英語中把時間狀語 「every day(每天)」放在句末,而漢語則將「每天」放在句中;
(2)She liks playing piano very much.
(她非常喜歡彈鋼琴)英語中把「very much(非常)」放句末。
(3)There is nothing interesting in today』s newspaper.
(今天的報紙沒有什麼有趣的事)漢語中把定語「有趣的」放在名詞「事」之前,而英語中,形容詞「interesting」作定語修飾不定代詞「nothing」時,要後置。