當前位置:首頁 » 英語閱讀 » 英語閱讀理解寓言

英語閱讀理解寓言

發布時間: 2021-02-15 06:44:58

A. 英語公開課如何上好寓言故事的短文閱讀

各位領導、專家、同仁:
大家上午好!
上周,接到通知,讓我在此次教研基地活動中做一個講座,就「課外閱讀」這個主題談一點個人的看法。《世說新語》中有「戰戰慄慄,汗不敢出」之語,今天坐在台前,有這么多的專家、精英在,也深感惶恐。我的看法肯定算不上講座,只就個人對於課外閱讀的認識及自己的一些做法,向各位做個匯報,不當之處敬請批評指正。
我今天和大家交流的題目是《最是書香能致遠——小學生課外閱讀方法的指導》。作為語文人,我們都知道,「課外閱讀」現在是一個熱詞,其實,它本身就應是一個熱詞,思想意識上可以說人人重視。但我們也應該看到,在加強學生課外閱讀的工作上,我們在平時真的做了多少,做了多少有價值的,這還真的不好說。
一、 也談課外閱讀的重要性
前段時間,在朋友的微信中,看到了這樣一個故事,題目是「孩
子數學成績不好,要不要靠補課提高」,回答是——閱讀才是最佳方法。
我是相信閱讀的力量的,閱讀能影響數學和其他的學科學習,那他對於學生語文素養的發展功力,還有什麼可以懷疑的呢?
點擊:
課標語:
(一)給你閱讀量的硬性規定:
第一學段:積累自己喜歡的成語和格言警句。背誦優秀詩文50篇(段)。課外閱讀總量不少於5萬字。
第二學段:養成讀書看報的習慣,收藏並與同學交流圖書資料。課外閱讀總量不少於40萬字。
第三個學段:擴展閱讀面。課外閱讀總量不少於100萬字。
(二)再給你關於閱讀的寬泛建議:讓學生少做題,多讀書,好讀書,讀好書,讀整本的書。鼓勵學生自主選擇閱讀材料。
讀童話寓言、故事、詩歌、散文、長篇文學名著、當代文學作品、科普科幻的讀物和政治歷史文化各類讀物。
新課標是綱,我們不能要求它細到面面俱到,因為它是大而不微的。也有眾多名家見解,我們來看一下——
點擊:
名家雲:
三分課內,七分課外。——張志公
國文教學的目標,要養成閱讀書籍的習慣,培植欣賞文學的能力,訓練寫作文字的技能。
得法於課內,得益於課外。——葉聖陶
讓孩子學好語文的方法不是去參加補習班,也不是做練習題,而是閱讀、閱讀再閱讀。
我的教育信念的真理之一,便是無比相信書的教育力量。
——蘇霍姆林斯基
前輩們的觀點,讓我們在語文教學當中一定要有這樣的一個意識,就是只靠一本教材是無法學好語文的,是無法指導學生學好語文的,還應該更深刻地認識到:
點擊:課外閱讀天然就是語文教學的一個部分,而且是一個非常重要的部分,甚至還是所有學科的重要組成部分。
二、也談小學生課外閱讀的現狀
為了了解學生課外閱讀情況,科學引領學生養成良好的讀書習慣,開辟我校小學生課外閱讀環境,我們曾對五、六年級小學生的課外閱讀情況作了調查。
調查結果:

B. 誰能給我一則適合初一新生閱讀的英語寓言

A man walking in the night slipped from a rock. Afraid that he would fall down thousands of feet, because he knew that place was a very deep valley, he took hold of a branch that was hanging over the rock. In the night all he couls see was a bottomless abyss. He shouted, his own shout reflected back--there was nobody to hear.
You can imagine that man and his whole night of scare. Every moment there was death, his hands were becoming cold, he was losing his grip...... and as the sun came out he looked down and he laughed. There was no abyss. Just six inches down there was a rock. He could have rested the whole night, slept well---the rock was big enough---but the whole night was a nightmare.
Fear is only six inches deep. Now it is up to you whether you want to go on cling to the branch and turn your life into a nightmare, or whether you would love to leave the branch and stand on your feet.
There is nothing to fear.
一個人在趕夜路時,突然從岩石上跌了下去,嚇得他趕緊抓住了岩石上的樹枝,因為他知道這一帶有個深谷,一不小心就會跌入上千英尺的深淵。一晚上,他唯一能看到的就是深不見底的峽谷。他大呼救命,但只聽到了自己的迴音---沒有人能聽到他呼救。
你可以想像一下他的處境和整晚的恐懼。死神隨時都可能降臨。他的手開始發涼,漸漸地抓不住了...當太陽升起的時候,他朝下看了看,笑了。下面壓根就沒有什麼深淵。在他下方六英尺的地方有一塊大石頭。岩石那麼大,他本可以在那兒休息一個晚上,美美的睡上一覺,但昨晚他卻在夢魘中度過。
恐懼只是六英尺的距離而已。接下來,到了你做決定的時候了:你是想要繼續抓著樹枝過夢魘一般的生活,還是更喜歡把手從樹枝上松開,雙腳著地?
真的沒有什麼好害怕的。
-
這故事的寓意是要勇敢的做出嘗試

http://www.equan.com/english/399/488/

這個網站很多,你可以找你喜歡的

C. 求一本英語基礎閱讀理解書,故事,寓言或短片小說

你可以去看書蟲或者床頭燈英語,都是中英對照,還都是故事

D. 求兩篇英語寓言小故事,要四號字的,並且要有4~5個英語問題,要像初中閱讀理解一樣

希望意味著,有人相信地球
我已蒼滄成水不堪遠道
撲動在溫暖的巢穴里
它是記憶中唯一的倖存
書:陶瓷品 一種生活,
青春的腳步是不會停下的哈哈

E. 英語哲理小故事

讓孩子閱讀一些簡單的幼兒英語故事,確實是一個很不錯的補充學習,也能夠極大的提高孩子的學習興趣,讓幼兒時期的孩子能夠有一個英語方面很好的啟蒙。下面給大家分享一則幼兒英語故事簡單閱讀的小故事,家長們可以讀給孩子們聽一下。

分享阿卡索的免費試聽課,你可以試聽試聽:

這時兔子知道狐狸並沒有死,他就以最快的速度跑開啦。

幼兒英語故事簡單分享到這里。當然有趣的故事還有很多,家長們可以去阿卡索外教網了解更多的故事。

F. 英語作文,閱讀了《愚公移山》的寓言故事後,有什麼感想

ed nearly the whole brood to death .One that escaped ran off to his mother with the dreadful news."and ,oh ,mother !"said he ,"it was a beast -such a big four footed beast!-that did it .""Big?" quoth the old frog ,"How big?Was it as big" -- and she puffed herself out to a great degree-"as big as this ""oh!"said the little one ,"a great deal bigger than that .""well,was it so big "and she swelled herself out yet mer

G. 小學四年級課外寓言英語小故事閱讀

To Pull up the Seedlings to Help Them Grow

Once upon a time, an old farmer planted a plot of rice. Everyday he

went to the field to watch the seedlings grow. He saw the young shoots

break through the soil and grow taller each day. But still, he thought

they were growing too slowly. He got impatient with the young plants.

"How could the plants grow faster?" He tossed in bed ring the night and

could not sleep. Suddenly he hit upon an idea. He had an idea not wait

for daybreak. He jumped out of the bed and dashed to the field. By the

moonlight, he began working on the rice seedlings. One by one, he pulled

up the young plants by half an inch. When he finished pulling, it was

already morning. Straightening his back, he said to himself, "What a

wonderful idea! Look, how much taller the plants have grown one night!"

With great satisfaction, he went back home. He told his son what he had

done in a triumphant tone. His son was shocked. Now the sun had risen.

The young man was heart-broken to see all the pulled-up young plants

dying.

People now use " Ba Miao Zhu Zhang" to describe the behavior of those

who are too eager to get something done only to make it worse. The idiom

is a bit like the English proverb "Haste makes waste" ------to spoil

things by excessive enthusiasm.

撥苗助長

從前,有個農夫,種了稻苗後,便希望能早早收成。每天他到稻田時,發覺那些稻

苗長得非常慢。

他等得不耐煩,心想:「怎麼樣才能使稻苗長得高,長很快呢?

想了又想,他終了想到一個「最佳方法」,就是將稻苗撥高幾分。

經過一番辛勞後,他滿意地扛鋤頭回家休息。心想:明天稻苗長得一定更高了。

隔天早晨.一早起身,他迫不及待地起去稻田看他的「成果」。

哪知,他跑到稻田時,卻看到所有的稻苗都枯萎了。

H. 閱讀寓言fable寫一篇英語作文

A fable
The Lion went once a-hunting along with the Fox, the Jackal,
and the Wolf. They hunted and they hunted till at last they
surprised a Stag, and soon took its life. Then came the question
how the spoil should be divided. "Quarter me this Stag," roared
the Lion; so the other animals skinned it and cut it into four
parts. Then the Lion took his stand in front of the carcass and
pronounced judgment: The first quarter is for me in my capacity
as King of Beasts; the second is mine as arbiter; another share
comes to me for my part in the chase; and as for the fourth
quarter, well, as for that, I should like to see which of you will
dare to lay a paw upon it."
"Humph," grumbled the Fox as he walked away with his tail between his legs; but he spoke in a low growl.
"You may share the labours of the great,but you will not share the spoil."

I. 找2篇英語小寓言

希望能幫上你的忙!!!不夠的話我在幫你找!!!

<1>
The lion and the mouse

When a lion was asleep, a little mouse began running up and down beside him. This soon wakened the lion. He was very angry, and caught the mouse in his paws.

"Forgive me, please." cried the little mouse. "I may be able to help you someday." The lion was tickled at these words.

He thought, "How could this little mouse help me?" However he lifted up his paws and let him go.

A few days later, the lion was caught in a trap.

The hunters wanted to take him alive to the king, so they tied him to a tree, and went away to look for a wagon.

Just then the little mouse passed by, and saw the sad lion.

He went up to him, and soon gnawed away the ropes. "Was I not right?" asked the little mouse.

---------------------------------------------
譯文:

獅子與報恩的老鼠

●獅子睡著了,有隻老鼠在他的周圍爬上爬下,很快吵醒了獅子,獅子很生氣,一把抓住了老鼠。

●「饒了我吧,」老鼠請求說,「也許有一天我能幫上你的忙呢。」獅子覺得很好笑,他想:「這只小老鼠怎麼能幫上我的忙?」但他還是抬起爪子放他走了。

●不久,獅子被陷阱困住了。獵人們想將活獅子獻給國王,就把他捆在一棵大樹上,然後去找馬車。

●這時,老鼠路過這里,看到了絕望中的獅子。他走過去,很快啃斷了繩索,說:「我雖小,可是我也能幫上你的忙。」

寓意: 有些朋友也許平時看似微不足道,但卻有可能在我們身處困境的時候提供巨大的幫助。

----------------------------------------------------
<2>
The bat, the birds,and the beasts

There was a big fight between the birds and the beasts. The bat did not join in the fight.

Some birds said to the bat, "Come with us." But he replied, "I am a beast."

Later on, some beasts said to him, "Come with us." But he replied, "I am a bird."

At last the fighting ended peacefully. The bat first went to the birds, and wanted to join in the celebration, but they all turned against him. He then went to the beasts, but was also driven away.

--------------------------------
譯文:

蝙蝠、鳥和野獸

●鳥與野獸宣戰,蝙蝠沒有參戰。

●鳥對蝙蝠說:「加入我們吧。」蝙蝠回答說:「我是野獸。」

●後來,一些野獸對蝙蝠說:「加入我們吧。」但是蝙蝠回答說:「我是鳥。」

●當鳥和野獸宣告停戰和平時,交戰雙方明白了蝙蝠的欺騙行為。蝙蝠來到鳥類當中,他們都敵視他,蝙蝠去野獸那裡,也被趕走。

寓意: 兩面三刀的人,最終不會有好的下場。

-----------------------------------------
<3>
The lion in love

A lion once fell in love with a beautiful girl, so he went to her parents and asked them to marry her to him.

The old parents did not know what to say.

They did not like the idea of giving their daughter to the lion, but they did not want to enrage the king of beasts.

At last the father said, "We are glad to marry our daughter to you, but we fear that you might possibly hurt her. So if you remove your claws and teeth, we will give her to you."

The lion loved the girl very much, so he trimmed his claws and took out his big teeth. When he came to the parents again, they simply laughed in his face, and beat him out of their house.

------------------------------------------------------
譯文:
戀愛中的獅子

●一隻獅子愛上了一位美麗的女孩兒,便找到她的父母向她求婚。

●女孩兒的父親不知道該如何回答,他不忍將女兒許配給野獸,但又害怕激怒這獸中之王。

●於是父親說:「我們很樂意將女兒嫁給你,但又怕你不小心傷害她,如果你拔去牙齒,剁掉利爪,我們就將女兒嫁給你。」

●獅子非常愛這個女孩兒,於是他修剪了爪子,拔掉了尖牙後又去找女孩的父母。可是這時,他們嘲笑他,並把他趕了出去。

寓意: 有些人輕易相信別人的話,拋棄自己的長處,結果輕而易舉地被原來害怕他們的人擊敗了。
----------------------------------------------
<4>
The wolf and the sheep

A wolf had been badly wounded by dogs. He lay sick and maimed in his lair.

He felt very hungry and thirsty. When a sheep passed by, he asked him to fetch some water from the stream.

"If you bring me the water," he said, "I will find means to get some food."

"Yes," said the sheep, "if I bring you the water, you would undoubtedly make me your food."

----------------------------------------------
譯文:
狼和羊

●狼被狗所咬,傷勢很嚴重,痛苦地躺在巢穴里,不能外出覓食。

●他感到又餓又渴,這時,他看見一隻羊,便請求他到附近的小河裡為他取一點水來。

●「你給我一點水解渴」,他說,「我就能自己去尋找食物了。」

●「是呀」,羊回答說,「如果我給你送水喝,那麼我就會成為你的食物。」

寓意: 謊言是經不起推敲的,它很容易被人們識破。
---------------------------------------------------
<5>
The sick lion

A lion had come to the end of his days. He lay helpless under a tree.

The animals came around him. When they saw that he was going to die, they thought to themselves, "Now is the time to pay him back."

So the boar came up and rushed at him with his tusks.

Then a bull gored him with his horns. The lion still lay helpless before them.

So the ass felt quite safe. He turned his tail to the lion and kicked up his heels into his face.

"This is a double death." growled the lion.

------------------------------------------
譯文:
●一頭年老體衰的獅子病得有氣無力,奄奄一息地躺在樹下。

●動物們圍在他的周圍,看到獅子快要死了,就來報復他。

●一頭野豬沖到他身旁,狠狠地咬他。

●接著,一頭野牛也用角來頂他,獅子無助地躺在那裡。

●當驢子看到可以對這龐大的野獸為所欲為時,也用他的蹄子用力去踢獅子的頭部。這頭快要斷氣的獅子說:「我已勉強忍受了勇者的施暴,但還得含羞忍受你這個小丑的侮辱,真是死不

寓意: 無論過去多麼輝煌,都難以避免輝煌失去後別人的不敬與報復。

-------------------------------------------------------
<6>
The wolf and the lamb

"There's my supper," he thought. "I will find some excuse to catch it." Then he called out to the lamb, "How dare you muddle the water?" "No, master," said the lamb. "I cannot muddle your water because it runs down from you to me."

"Well, then," said the wolf. "Why did you call me bad names this time last year?" "It was impossible," said the lamb. "I am only six months old."

"I don't care," shouted the wolf. "If it was not you, it must be your father." After that he rushed at the poor little lamb and ate it up.

--------------------------------------------------
譯文:

狼與小羊

●從前,一隻狼在溪流喝水,看到一隻小羊在下游喝水。

●「那是我的晚餐,」狼想,「我要找一個借口吃掉他。」於是,他惡狠狠地對小羊說:「你怎麼敢攪渾濁了我的水?」「我沒有,先生,」小羊回答說,「我在下游喝水,怎麼能攪渾濁你喝的水呢?」

●「那麼,」狼見此計不成,又說道,「你去年的今天為什麼說我的壞話?」「不可能,」小羊說,「我現在才只有六個月大。」

●「我不管,」狼說,「如果不是你,就是你的爸爸。」說完,他就沖向小山羊,把他吃掉了。

寓意: 當一個壞人想為自己所做的壞事尋找借口時,他不會在乎這個借口是否恰當。

熱點內容
39天電影在線播放免費觀看 發布:2024-08-19 09:18:18 瀏覽:939
可投屏電影網站 發布:2024-08-19 08:19:20 瀏覽:140
農村喜劇電影在線觀看 發布:2024-08-19 07:46:21 瀏覽:300
電影院默認區域 發布:2024-08-19 07:39:02 瀏覽:873
台灣金燕全部電 發布:2024-08-19 07:30:20 瀏覽:249
在哪可以看網站 發布:2024-08-19 07:29:06 瀏覽:467
電影tv版app 發布:2024-08-19 07:28:17 瀏覽:51
韓國倫理電影在什麼地方看的啊 發布:2024-08-19 07:18:34 瀏覽:835
韓國找女兒那個電影 發布:2024-08-19 07:18:34 瀏覽:667
驚變溫碧霞在線播放 發布:2024-08-19 07:10:13 瀏覽:404