當前位置:首頁 » 英語閱讀 » 中級口譯閱讀和考研英語二閱讀

中級口譯閱讀和考研英語二閱讀

發布時間: 2020-12-29 01:01:35

❶ 考研英語口譯都考什麼

建議你還是先打基來礎,
中級口源譯很難的,
這么說吧,大學六級和這個就沒有可比性,何況你剛剛過四級啊;
中級口譯考察的能力要高很多,尤其是需要長期的口語能力積累和思維訓練還有詞彙量與敏捷程度。此外,也需要掌握相應的記筆記方法,比如相關口譯符號,這樣會錦上添花。

❷ 中級口譯與考研英語難度比較,以及中口筆試要做哪些准備工作。

樓主你好,

中級口譯和考研英語相比,考研英語難度會更大些,考研英語里回面的閱讀文章大都答選擇 像《時代周刊》《經濟學人》等英文原版雜志;中級口譯考試考試的范圍限定在《中級口譯教程》這套教程中,范圍相對窄一些,只要集中火力,好好練習教程,順利通過中級口譯不是問題!

希望能幫到你,O(∩_∩)O謝謝~

范斌stone
2014/02/09

❸ 中級口譯有考研英語難么

雖然是粘貼 但是是我自己寫的 只是這個問題回答過別人

有時候 直接 輸入關鍵字 收索就行 不用提問的

這個問題我以前回答過很多次啦 希望對你有幫助

口譯分為交替傳譯和同聲傳譯兩大類。

個人建議看以後職業發展再選擇 工作室很現實的 考慮要長遠點

如果專八過了 成績是良好 筆譯可以試試,應該可以
但是口譯?哎,建議你多了解,相信你沒有問題,但是知己知彼百戰百勝嘛

口譯考試在武漢有不少免費講座,大學內部和各個培訓機構都有,你可以再網上收索,比如,彼得森,佳華等等……應該都有講座……祝願你好運,早做准備越好,這個考試有一定難度。
上海的證書可以代替專八,這是一種說法……
它的口譯考試對持證人員的口語是一個較好的證明啊。
其他省市應該也有培訓,你進入各個培訓機構的網站就可以查詢不少信息,關鍵要花費時間去收集資料,學習室積累的過程,無論你參加培訓與否,以及師傅如何,自身的准備可以為口譯學習添磚加瓦啊……
也可以進入各個考試的官方網站,網址輸入漢語在網路收索就可以的……
要招自己喜歡的比如我喜歡英語的聲音 所以記單詞都是通過聽英語 看文稿記憶的
直接當做咨詢去培訓機構問 他們會給宣傳資料你 好的機構 資料很全 但是包補報名 不要當場決定 理智啊 理智對待培訓

口譯

時間安排:一小時講座,15分鍾至30分鍾問答。

1、 口譯是什麼?交替傳譯和同聲傳譯作為口譯的兩中主要形式反別怎麼進行?

所謂同聲傳譯(Simultaneous Interpreting),是指譯員以幾乎與講者同時的方式,做口語翻譯,也就是在講者仍在說話時,同聲傳譯員便「同時」進行翻譯。由於同聲傳譯員必須一邊接收來自講者的訊息,一邊將訊息盡快傳遞給聽者,因此「一心多用」這樣的分神能力(Multi-tasking),是譯員的訓練重點。

所謂交替傳譯(Consecutive Interpreting),是指講者講到一個段落後,停下來讓口譯員進行翻譯,以此方式交替進行。由於講者說話的時間長短不一,為了不遺漏重點,在短時間內以筆記的方式摘要講者說過的內容,是同聲傳譯員的訓練重點之一。

2、 口譯的職業前景?

同聲傳譯商業市場

收入最高的「鍾點工」每天收入四五千

在「非全日制就業人員工資指導價位」表中列出的54種行業里,同聲傳譯以每小時2000元人民幣的價格拔得頭籌。

同聲傳譯價目表中,英語類1天1.2萬~2.1萬元人民幣,非英語類是1.8萬元人民幣。

3、 口譯三種證書的介紹(頒發機構, 適用范圍, 報名和考試時間, 難度對比……)

①考試難度不同、差異很大:

如果做個大致比較的話,這幾種證書的難度依次是

人事部 教育部 上海市

初級:三級 > 三級 > 中級

中級:二級 > 二級 > 高級

高級:一級 > 一級 > 無

結論:考試難度:人事部 > 教育部 > 上海市考試同級別的難度。

②證書主考、頒證部門以及適用地區不同:

人事部和教育部口譯證書分別由國家部級單位——人事部和教育部主考(全國統考)並頒發,全國通用,為國家級證書;上海市口譯證書則由上海市浦東繼續教育中心主辦,在上海市適用,為地區性證書。

③考試形式(口譯比重)不同,差異很大:

人事部和教育部口譯證書全部採用口譯實戰題材和場景。上海市證書考試分為筆試和口試兩部分,筆試為聽力、閱讀、寫作綜合性測試,口試部分又被分為口頭作文和口譯,並且由考官單獨對學生測試。

④考試通過率及獲證人數差異很大:

人事部和教育部口譯證書通過率在5%-8%左右,證書的高度含金量使獲得證書者具有絕對競爭優勢;由於上海市考試開辦的時間較長, 其作用已經從口譯行業轉化為職場通用證書, 比專八的認證度高。

據多家權威媒體報道,國內口譯人才缺口已達90%以上,同聲傳譯員更是只有區區百人,從數據來看,其所指「口譯人才」應當基本不包括上述達萬人之眾的上海市「中、高級」證書持有者。

⑤適用范圍比較:

全國翻譯證書:適合職業翻譯

口譯證書中,全國翻譯專業資格證書最難獲得,要具有較為豐富的科學文化知識和較高的雙語互譯能力,能勝任范圍較廣、難度較大的翻譯工作,能夠擔任重要國際會議的口譯或譯文定稿工作。

中高級口譯:適合職場白領

4、 聯合國P型筆記法演示

材料選擇的是: 漢語一兩分鍾講話, 由我們學員當場示範, 請在場學生上台同時演示。

解讀老學員筆記法。

5、 如何突破英語聽力的瓶頸?

聽什麼好呢?

VOA Special English→ VOA Standard English→ CNN/ BBC/口譯教材(上海和人事部)

怎麼聽?

泛聽和精聽相結合。

泛聽: 隨時可以進行, 比如把英語當作背景(QQ空間)音樂!

如何精聽?

跟讀/ 復述中心意思(3到5分鍾)/記錄筆記後翻譯, 然後回譯成英文, 看錶達是否地道, 這樣同時突破口語。

❹ 請教大家英語中級口譯閱讀部分的難度相當於六級考研英語還是專八什麼的呢

中級口譯側重的是口語方面,所以重要的是口語啦,六級側重的綜合應用能力和詞彙量,個人認為考研英語要簡單於六級,專8是專業考試,不能比較

❺ 我是一名大二學生,專業是經濟學。我想畢業之後考研,以後去企業或者是事業單位工作。現在想考一個英語...

去企業或者是事業單位工作。現在想考一個英語方面的證書,不知道是中級口譯證還是BEC,哪個含金量大一些,這兩個有含金量嗎?問題補充:

中級口譯證夠不夠證明自己的英語能力呀?中級

❻ 四六級口語考試很重要嗎我在忙考研,要是沒什麼意義就不考了。中級口譯又是什麼

同學你好!作為一個高校的老師,就你的問題給你幾點建議。
1、四六級證書當然在高校畢業生中對於就業是比較重要的,目前基本上正規的中等規模以上的其企事業單位招聘都明確基本條件規定:本科生要四級證書、研究生要求六級證書。
2、考慮到目前你正在全力備考研究生,我建議你還是把主要精力放在研究生科目的備考方面。但是,反正英語兩者都要考的,英語都是要復習的,以我當年的經驗是四六級也報名,考試的時候去考下就可以啦!這個對你備考研究生沒有什麼影響的。備考好的話,兩個都可以考取不錯的成績。
3、中級口譯是目前大學生及職業白領們比較流行的一種英語應用技能水平的認證資格。它的全稱是《上海市外語口譯崗位資格證書》,分為中級口譯和高級口譯。培訓與考試項目是上海市委組織部、上海市人事局、上海市教育委員會、上海市成人教育委員會等政府部門共同設立的上海市緊缺人才培訓工程的高層項目之一。又稱SIA(Shanghai Interpretation Accreditation),考試每年開考兩次。3月中旬和9月中旬的一個周日為綜合筆試,合格者可參加口試。目前,很多國企、外企都很認可這個資格證書,說白了,含金量還是很不錯的!但是,考起來也很不容易的。
因此,對於選英語中級口譯課的學生也應有較高的要求。下面是比較具體的介紹,你可以看看。
4、同學,我建議你在這未來的三個月里,還是全力准備你的研究生考試吧 千萬別「東看看,西瞧瞧」,錯失了大好的時間!說白了,無論是研究生錄取,還是口譯證書都是好東西,關鍵是目前的你要認准一頭,不可左顧右盼,一旦分心什麼都拿不到啦!切記!!

祝福你好運!好好加油!

一) 聽力能力和水平提高聽力水平是其它基本技能發展的關鍵,也是綜合英語交際能力的基礎,要求學生達到四聽懂、兩聽譯。1.聽懂一般說話者的含意;2.聽懂交際英語會話;3.聽懂一般性講座;4.聽懂一般廣播或電視短篇;5.聽懂和理解英語短句並譯成漢語;6.聽懂和理解英語片段並譯成漢語。
二) 筆譯能力和水平譯者不僅具有較高的英文水平,而且對漢語亦應有較深的造詣;否則會造成理解上的困惑和措辭上困難。譯者應知識淵博,廣泛涉獵。這樣筆譯時才能得心應手,游刃有餘。筆譯是文字工作,差之毫釐,失之千里。下筆應慎之又慎,切忌馬虎懈怠。
三) 口語能力和水平1.具有口頭交際手段的能力。2.具有良好的口語能力,可從事一般的生活翻譯、陪同翻譯、國際研討會翻譯以及外事接待、外貿業務洽談等工作。
四) 口譯能力和水平1.具有基本口譯技能,可從事一般的生活翻譯、陪同翻譯、國際研討會翻譯以及外事接待、外貿業務洽談等工作。2.英語中級口譯考試旨在測試考生的「英譯漢」和「漢譯英」的口譯能力以及對口譯基本技巧的掌握程度。考生在口譯時應能准確傳達原話意思,語音、語調正確,表達流暢、通順,句法規范,語氣恰當,用詞妥切。3.考生應具有口譯短篇演講文的能力。4.考生應具有良好的聽譯能力。即逐句聽事先錄制好的原文,然後逐句將原文的內容准確而又流利地從來源語口譯成目標語。2考試介紹上海中級口譯考試1. 報考對象:任何人都可以報考2. 考試難度:目前筆試難度逐年增加,閱讀文章均選自外刊,未做任何修改,閱讀難度相當於托福閱讀難度,並且有和高口接軌的趨勢。聽力部分難度比較大,尤其是聽譯,更加考驗考生的水平。
總體來說,中口筆試的難度要高於CET6,高口筆試難度高於TEM8。3. 考試形式:根據口譯特點,以測試口譯水平為主要目標,從聽、說、讀、譯(筆譯、口譯)等四個方面對考生的語言運用能力進行全面測試。考試採取客觀試題與主觀試題相結合,單項技能測試與綜合技能測試相結合的方式,如在第一階段筆試中,客觀試題約占筆試試卷總分的35%,主觀試題約占筆試試卷總分的65%4. 考試分兩個階段:筆試、口試。

❼ 上海英語中級口譯的筆試考試和考研英語比起來哪個更難,或者說二者在哪些地方有什麼區別

中級口譯難度不大,通過度比考研英語低不率很高,難少。

但是高級口譯就完全不同了,難度和考研英語相當,或者更高點,通過率很低。

口譯側重聽和譯。

考研側重詞彙量閱讀理解,沒有聽力。

❽ 考研復試英語與中級口譯

考研復試英語聽力比中級口譯聽力難度要小的,
中級口譯聽力是為選拔專業英語口譯人才而組織的專業考試,
可以練習中級口譯的聽力來練習考研英語的,
如果你中級口譯的聽力過關了,考研聽力就應該可以過關的。

熱點內容
39天電影在線播放免費觀看 發布:2024-08-19 09:18:18 瀏覽:939
可投屏電影網站 發布:2024-08-19 08:19:20 瀏覽:140
農村喜劇電影在線觀看 發布:2024-08-19 07:46:21 瀏覽:300
電影院默認區域 發布:2024-08-19 07:39:02 瀏覽:873
台灣金燕全部電 發布:2024-08-19 07:30:20 瀏覽:249
在哪可以看網站 發布:2024-08-19 07:29:06 瀏覽:467
電影tv版app 發布:2024-08-19 07:28:17 瀏覽:51
韓國倫理電影在什麼地方看的啊 發布:2024-08-19 07:18:34 瀏覽:835
韓國找女兒那個電影 發布:2024-08-19 07:18:34 瀏覽:667
驚變溫碧霞在線播放 發布:2024-08-19 07:10:13 瀏覽:404