有關生態環保的英語閱讀理解
⑴ 有關環保的英文文章,急用!!!(類似閱讀文)
我提供的材料應該可以在線收聽的,你試試吧!另外你點擊我後面提供的參考資料,在那裡你會找到更多。
Environmental pollution is a term that refers to all the ways by which man pollutes his surrounding. Man dirties the air with gasses and smoke, poisons the water with chemicals and other substances, and damages the soil with too many fertilizers and pesticides. Man also pollutes his surrounds in various other ways. For example, people ruin natural beauty by scattering junk and litter on the land and in the water. They operate machines and motor vehicles that fill the air with disturbing noise. Nearly everyone causes pollution in some way.
Environmental pollution is one of the most serious problems facing mankind today. Badly polluted air can cause illness, and even death. Polluted water kills fish and other marine life. Pollution of soil reces the amount of land available for growing food. Environmental pollution also brings ugliness to man's naturally beautiful world.
Water pollution reces the amount of pure, fresh water that is available for such necessities as drinking and cleaning, and for such activities as swimming and fishing. The pollutants that affect water come mainly from instries, farm, and sewerage systems. Instries mp millions of tons of waste procts into bodies of water each year. These wastes include chemicals, wastes from animal and plant matter, and hundreds of other substances. Wastes from farms include animal wastes, fertilizers, and pesticides. Most of these materials drain off farm fields and into nearby bodies of water. Sewerage systems carry wastes from homes, offices, and instries into water.
People, however, may differ in what they consider to be a pollutant, on the basis of their assessment of benefits and risks to their health and economic well-being. For example, visible and invisible chemicals spewed into the air or water from a plant nearby pose a danger to the people nearby and other animals and plants. However, if the installation of expensive pollution controls leads to the rection of proctivity, the unemployed might feel that the risks from polluted air and water are minor weighed against the benefits of profitable employment. The same level of pollution can also affect two people quite differently --- some forms of air pollution might be a slight annoyance to a health person but life threatening to someone with emphysema or another respiratory disorder.
環境污染是指人們用各種方式污染周圍環境的一個術語。人們通過氣體和煙霧來污染空氣,用化學物質以及其他物質污染水源,還用大量的化肥和殺蟲劑破壞土壤。人們還通過其他的方式污染著他們的環境。例如,總有人在地面上和水裡扔垃圾,破壞自然美。 人們使用的一些及其和交通工具噪音很大。 可以說,幾乎每個人都在某種程度上對周圍環境造成了污染。
境污染是當今人們所面對的一個非常嚴重的問題。被嚴重污染的空氣將引起各種疾病,甚至死亡。 被污染的水源會引起魚類以及其他海洋生物的死亡,被污染的土壤會減少種植農作物的面積。同時。環境污染使得人們周圍美麗的自然環境日益變得醜陋。
水污染使得我們用來飲用和清洗的純凈新鮮的水資源不斷減少,用於游泳、垂釣的水源也在減少。水的污染源主要來自工業、農場以及排水系統。工業廢物每年數以千萬噸計地被傾倒水中,這些廢物包括化學原料,來自動植物的廢物,以及上百種其他的廢物。農場廢物包括動植物排泄,化肥和殺蟲劑。其中大部分物體都從田地里排出流入附近的水中。排水系統將來自每家每戶,辦公室和工業中的廢水排到水中。
基於環境污染對人類健康和生活所帶來的利弊的不同估計,人們對同一污染源持有不同的看法。例如,有形和無形的化學原料從附近的工廠排放到空氣或水中,這對於附近的人們和其他的生物構成危害。但是,如果該工廠裝備昂貴的控制污染的設備,導致生產成本提高,因此而失業的工人也許會覺得廢氣廢水所造成的危險與具有豐厚利潤的工作相比真是微乎其微。同種程度的污染對不同的人影響也不同。比如說,一些空氣污染對於一個健康的人來說只是小煩惱,而對患有肺氣腫或呼吸道疾病的人來說卻是生死攸關的。
參考資料:
http://www.wayabroad.com/chinese/homepage/2_speaking/englishclassrm/unit24.htm
http://www.wayabroad.com/chinese/homepage/2_speaking/englishclassrm/unit25.htm
http://www.wayabroad.com/chinese/homepage/2_speaking/englishclassrm/unit26.htm
⑵ 寫一篇關於環保的英語小短文
Environmental issues
At present, it is reported that many environmental pollution surround the earth in which we live. These events bring so much bad influence that the earth could not afford it. Such as global warming、air plution、water contamination and so on ,the damage of which will last a fairly long period before the earth could recovery by its self-cleaning effect.
How does these happen? If we search the source of these issues, the action of human would be the origin. Since the instrial revolution,human create a large sum of wealth through more efficient method, meanwhile the earth has been suffered a greater destroy in order to satisfy the greedy of human. The factory has taken place of the forest and the river is crowded with ships, the living condition of the earth is more and more worse than ever before consequently.
What we should do is to protect the environment immediately. First of all,the role of ourself ought to be reidentified which is a part of nature instead of the owner of nature. Then striving to change traditional instry into cleaning instry is necessity so as to decrease the amount of contamination. The last, but not least, everyone of us should take part in the battle of environmental protection by the trifles in our daily life. Turn off the light at the daytime or turn off the tap when it is unused, considering the number of people, the effect of this action is overwhelming powerful.
Action is never late .The beautiful nature will reappear by our cooperational effort in the near future.
⑶ 求一篇關於環境保護的高一英語閱讀理解
A desert is a beautiful land of silence and space. The sun shines, the wind blows, and time and space seem endless. Nothing is soft. The sand and rocks are hard, and many of the plants even have hard needles instead of leaves. The size and location(分布) of the world』s deserts are always changing. Over millions of years, as climates change and mountains rise, new dry and wet areas develop. But within the last 100 yeas, deserts have been growing at a frightening speed. This is partly because of natural changes, but the greatest makers are humans.Humans can make deserts, but humans can also prevent their growth. Algeria Mauritania is planting a similar wall around Nouakchott, the capital. Iran puts a thin covering of petroleum(石油) on sandy areas and plants trees. The oil keeps the water and small trees in the land, and men on motorcycles(摩托車) keep the sheep and goats away. The USSR and India are building long canals to bring water to desert areas.
1. In this passage, 「」 refers to ___.
A. small, thin pieces of steel. B. long, thinieces of branches.
C. small pointed growth on the stem(莖) of a plant. D. small, thin pieces of sticks.
2. Which of the following is NOT true?
A. The greatest desert makers are humans. B. There aren』t any living things in the deserts.
C. Deserts have been growing quickly. D. The size of the deserts is always changing.
3. People in some countries are fighting a battle against __.
A. the growth of deserts B. the disappearance of desert plants
C. natural changes D. congenital climate
4. We can guess that Mauritania and Algeria belong to __.
A. Asian countries B. American countries
C. European counties D. African countries
【答案與解析】文章主要講的是人們正採取措施控制和治理沙漠。
1. C。詞彙猜測題。從instead of leaves可知needles是沙漠中植物的葉子,眾所周知沙漠中植物的葉子是針狀的, 再看steel(鋼) 、) branches(樹枝) 、stick(棒) 都不是與葉對應的物體, 只有C項(長在植物莖上的尖的小物體)是「是針狀葉」的意思,故答案選C。
2. B。細節題。從many of the plants even have hard needles instead of leaves可知B項錯誤。
3. A。細節題。從Humans can make deserts, but humans can also prevent their growth(認為可能造成沙漠,但人類也可以防止沙漠的增長)可知答案A正確。
4. D。推斷題。根據常識非洲沙漠遠近聞名, 這說明那裡最需要治理, 作者舉例也會舉典型的, 增加文章的可信度,故答案選D。
⑷ 有關霧靄英語閱讀理解
環保英語閱讀:北京霧霾天氣凸顯環境問題
2013-05-30 13:53來源: 巨人網·英語整理 作者: 佚名
[
標簽:
雙語閱讀
]
導語:今年北京春天長久的霧霾天氣致使人們越來越關注環境問題、空氣質量問題。更多的人意識到環境問題刻不容緩。下面是一篇關於北京霧霾天氣的環保英語閱讀,幫助大家學習英語。
Hundreds of planes were grounded in Beijing on Monday and several freeways temporarily closed because of heavy smog and poor weather conditions, underscoring the growing cost of Beijing』s chronic air pollution.
周一,由於濃重的霧霾和糟糕的天氣條件,數百架飛機滯留北京,多條高速公路臨時關閉,凸顯出北京長期空氣污染所造成的成本日益升高。
By Monday evening, nearly 500 flights out of Beijing had been cancelled or delayed e to weather, according to the Beijing International Airport. Monday』s weather in Beijing was cloudy with a light snow and pollution readings described as 「hazardous」 by the US embassy』s pollution monitoring system.
據北京首都國際機場(Beijing International Airport)稱,至周一晚間,有近500個離京航班由於天氣原因而取消或延遲。北京周一的天氣為多雲見小雪,美國大使館的污染監測系統顯示的污染級別為「危險」。
Pollution has been a growing concern for China, which is home to 21 of the world』s 100 most polluted cities, as environmental degradation inflicts an ever higher economic and social cost. This year has been marked by a series of protests over pollution concerns, the largest of which in Dalian attracted more than 10,000 people.
隨著環境退化造成的經濟和社會成本日益上升,污染已經成為越來越受中國關注的問題。全球污染最嚴重的100個城市中,21個在中國。尤其在今年,針對污染問題,發生了一系列的抗議,其中規模最大的大連抗議吸引了1萬多人參加。
Smog is not uncommon in Beijing, however residents have grown increasingly vocal about air pollution in recent months because of a yawning discrepancy between Beijing』s official pollution data and the air pollution data published by the US embassy.
霧霾在北京並不罕見,但在最近幾個月,由於北京官方污染數據與美國大使館公布的空氣污染數據存在驚人的差異,居民對空氣污染發出了越來越強烈的質疑。
On Sunday, when heavy, acrid smog descended on Beijing, the municipal government described it as 「light pollution,」 although the US embassy』s data said it was off the charts. One reason for the difference is that Beijing monitors larger PM10 particles, while the US embassy monitors the small PM2.5 particles that are considered more dangerous to human health.
周日,北京突然籠罩在濃重、刺鼻的霧霾當中,市政府稱之為「輕度污染」,盡管美國大使館的數據表明污染指數已經「破表」。差異的一個原因是,北京方面監測的是較大的PM10顆粒(即粒徑在10微米以下的顆粒物——譯者注),而美國大使館監測的是更小的、被認為對人體健康更加有害的PM2.5顆粒。
Environmentalist Ma Jun says that the public has become increasingly sceptical of the official data.
環境保護主義者馬軍表示,公眾對官方數據越來越持懷疑態度。
The health costs of China』s air pollution are also high. A 2007 study by the World Bank found that in China 350,000 people die prematurely each year from exposure to outdoor air pollution, with a further 300,000 premature deaths caused by indoor air pollution.
中國空氣污染的健康成本也非常高。世界銀行(World Bank) 2007年的一項研究發現,在中國,每年有35萬人由於室外空氣污染早亡,還有30萬人由於室內空氣污染早亡。
As China』s environmental problems mount, China』s leaders have described pollution as a 「threat to growth,」 but graal policy changes have yet to have a visible impact on reversing pollution trends.
隨著中國環境問題的加劇,中國領導人已經稱污染為一種「對增長的威脅」,但逐步的政策變化對扭轉污染趨勢尚未起到可見的作用。
China is in the process of revising air pollution monitoring guidelines and, e to increasing public pressure, announced last month that the new rules would require cities to monitor PM 2.5, the smaller, more dangerous particles.
中國正在修改空氣污染監測指引,並且,由於公眾壓力日益加大,中國在上個月宣布,新規則將要求各城市監測更小、更有害的PM2.5顆粒。
In another nod to the public outcry, Beijing recently opened its air pollution monitoring centre for public visits, albeit only once a week.
在公眾的質疑聲中,北京方面還做出了另一項舉動:最近向公眾開放了空氣污染監測中心,接受參觀,但每周僅開放一次。
⑸ 有關環保的英文文章
Environmental protection is an increasing concern of indivials, organisations and governments.
Due to the pressures of population and technology the biophysical environment is being degraded, sometimes permanently. This has been recognised and governments began placing restraints on activities that caused environmental degradation. Since the 1960s activism by the environmental movement has created awareness of the various environmental issues. There is not a full agreement on the extent of the environmental impact of human activity and protection measures are occasionally criticised.
Academic institutions now offer courses such as environmental studies, environmental management and environmental engineering that study the history and methods of environmental protection.
Protection of the environment is needed from various human activities. Waste, pollution, loss of biodiversity, introction of invasive species, release of genetically modified organisms and toxics are some of the issues relating to environmental protection.
The U.S. Environmental Protection Agency (EPA or sometimes USEPA) is an agency of the federal government of the United States charged with protecting human health and with safeguarding the natural environment: air, water, and land. The EPA was proposed by President Richard Nixon and began operation on December 2, 1970, when it was passed by Congress, and signed into law by President Nixon, and has since been chiefly responsible for the environmental policy of the United States.[3] It is led by its Administrator, who is appointed by the President of the United States. The EPA is not a Cabinet agency, but the Administrator is normally given cabinet rank. The current Administrator (as of 2007) is Stephen L. Johnson, and the current Deputy Administrator is Marcus Peacock. The agency has approximately 18,000 full-time employees.
⑹ 關於環保的英文文章
World Water Shortage
A new study warns that about thirty percent of the world's people may not have enough water by the year 2025.
一項新的研究結果提出警告:到2025年,世界上將有30%的人沒有足夠的水飲用。
A private American organization called Population Action International did the new study. It says more than three-hundred-thirty-five-million people lack enough water now. The people live in twenty-eight countries. Most of the countries are in Africa or the Middle East.
這項研究是由美國一家名叫「人口行動」的私立機構進行的。報告說現在世界上有三億三千五百萬人沒有足夠的水。這些人主要分布在非洲或中東的28個國家。
P-A-I researcher Robert Engelman says by the year 2025, about three-thousand-million people may lack water. At least 18 more countries are expected to have severe water problems. The demand for water keeps increasing. Yet the amount of water on Earth stays the same.
人口行動組織的研究人羅博特.安格曼說,到2025年大約三十億人缺水。至少還有其他18個國家將可能面臨同樣嚴重的水短缺問題。人類對水的需求不斷上升,但地球上水的還是保持不變。
Mr. Engelman says the population in countries that lack water is growing faster than in other parts of the world. He says population growth in these countries will continue to increase.
安格曼先生說,水短缺的國家的人口增長率要高於世界其他地區的人口增長率。他還說這些國家的人口出生率將持續增長。
The report says lack of water in the future may result in several problems. It may increase health problems. Lack of water often means drinking waters not safe. Mr. Engelman says there are problems all over the world because of diseases, such as cholera, which are carried in water. Lack of water may also result in more international conflict. Countries may have to compete for water in the future. Some countries now get sixty percent of their fresh water from other countries. This is true of Egypt, the Netherlands, Cambodia, Syria, Sudan, and Iraq. And the report says lack of water would affect the ability of developing to improve their economies. This is because new instries often need a large amount of water when they are beginning.
報告表明,在未來,水資源的缺乏可能會導致一些嚴重的後果。首先它可能會產生更多的健康問題。水資源的缺乏就意味著飲用水不再有保障。安格曼先生說,諸如霍亂等在水中傳播的疾病會使世界出現許多問題。水缺乏也會引起更多的國際紛爭。各國可能由於水而發動戰爭。現在有些國家,例如埃及,荷蘭,柬埔寨,敘利亞,蘇丹和伊拉克等,60%的純凈水是從國外進口的。報告認為水缺乏將影響發展國家發展經濟的能力。這是因為新工業在開始階段經常需要大量的水。
The Population Action International study gives several solutions to the water problem. One way, it says, is to find ways to use water for more than one purpose. Another way is to teach people to be careful not to waste water. A third way is to use less water of agriculture.
人口行動組織的研究報告為世界的水短缺問題提出了幾個解決的辦法。第一,找到多用途的用水方法。第二,教育人們不要浪費水資源。第三就是少用農業水。
The report also says long-term solutions to the water problem must include controls on population growth. It says countries cannot provide clean water unless they slow population growth by limiting the number of children people have.
報告同時表明,控制人口增長是長遠解決水缺乏問題不可缺少的措施之一。它說除非各國能通過限制生育來降低人口的增長,否則它們不可能提供干凈的水。
⑺ 有關環保方面的英語文章
Environment(環境)
The environment is everything around us,for example,air,water,animals,plants,buildings and so on.They all affect us in many ways and are closely related to our lives.People can't live without the environment.Everybody needs to breathe air,drink water and eat food every day.We burn coal to keep warm,and we use wood to make paper.As a result,we become part of the environment.環境圍繞在我們身邊,例如:空氣,水,動物,建築等等.它們從各個方面影響著我們的生活,與我們的生活密切相關,人們離開環境就無法生存.每人每天都要呼吸,喝水和吃東西.我們燒煤取暖,用木材造紙.結果,我們也成為環境的一部分.
The environment has been getting worse and worse for many years.We have been upgrading our living standard,meanwhile the envirinment has been polluted.Smoke from factory chimneys pollutes the air.Machines and engines make noises that annoy us constantly.Animals are homeless because the forests are decreasing every minute.Streets are crowded with people and vehicles.The environment is the most important things,but it is becoming painful for us to live in it now.So it's time to solve those problems.很多年以來,環境日益惡化.我們在提高生活水平的同時,也在導致環境污染.從工廠煙囪里冒出的煙污染空氣;機器和引擎經常發出惱人的噪音.因為森林每分鍾都在減少,使動物們無家可歸.街道上擠滿了人和車輛.環境在我們生活中是最重要的.但是現在它已經讓人們討厭.所以該是解決這些問題的時候了.
Fortuantely,it isn't too late to correct our mistakes.People are coming to realize the importance of the environment.We have begun to try our best to improve it.Laws are being made dealing with air,water and noise pollution.The river will be bright,the sky will be clear,the flowers will be beautiful,and the sunbeam will be dazzling and pretty.We believe that we will be able to save our environment and live in a better world.幸運的是現在糾正錯誤還不晚.人們正意識到環境的重要性.我們已經開始盡全力改善環境.法律也開始涉及到空氣,水和噪音等污染問題.將來,河流會更清澈,天空會更晴朗,花朵會更鮮艷,陽光會更燦爛,更溫暖.保護環境會使我們生活在一個更加美好的世界中.
世界水資源的缺乏World Water Shortage
A new study warns that about thirty percent of the world's people may not have enough water by the year 2025.
一項新的研究結果提出警告:到2025年,世界上將有30%的人沒有足夠的水飲用。
A private American organization called Population Action International did the new study. It says more than three-hundred-thirty-five-million people lack enough water now. The people live in twenty-eight countries. Most of the countries are in Africa or the Middle East.
這項研究是由美國一家名叫「人口行動」的私立機構進行的。報告說現在世界上有三億三千五百萬人沒有足夠的水。這些人主要分布在非洲或中東的28個國家。
P-A-I researcher Robert Engelman says by the year 2025, about three-thousand-million people may lack water. At least 18 more countries are expected to have severe water problems. The demand for water keeps increasing. Yet the amount of water on Earth stays the same.
人口行動組織的研究人羅博特.安格曼說,到2025年大約三十億人缺水。至少還有其他18個國家將可能面臨同樣嚴重的水短缺問題。人類對水的需求不斷上升,但地球上水的還是保持不變。
Mr. Engelman says the population in countries that lack water is growing faster than in other parts of the world. He says population growth in these countries will continue to increase.
安格曼先生說,水短缺的國家的人口增長率要高於世界其他地區的人口增長率。他還說這些國家的人口出生率將持續增長。
The report says lack of water in the future may result in several problems. It may increase health problems. Lack of water often means drinking waters not safe. Mr. Engelman says there are problems all over the world because of diseases, such as cholera, which are carried in water. Lack of water may also result in more international conflict. Countries may have to compete for water in the future. Some countries now get sixty percent of their fresh water from other countries. This is true of Egypt, the Netherlands, Cambodia, Syria, Sudan, and Iraq. And the report says lack of water would affect the ability of developing to improve their economies. This is because new instries often need a large amount of water when they are beginning.
報告表明,在未來,水資源的缺乏可能會導致一些嚴重的後果。首先它可能會產生更多的健康問題。水資源的缺乏就意味著飲用水不再有保障。安格曼先生說,諸如霍亂等在水中傳播的疾病會使世界出現許多問題。水缺乏也會引起更多的國際紛爭。各國可能由於水而發動戰爭。現在有些國家,例如埃及,荷蘭,柬埔寨,敘利亞,蘇丹和伊拉克等,60%的純凈水是從國外進口的。報告認為水缺乏將影響發展國家發展經濟的能力。這是因為新工業在開始階段經常需要大量的水。
The Population Action International study gives several solutions to the water problem. One way, it says, is to find ways to use water for more than one purpose. Another way is to teach people to be careful not to waste water. A third way is to use less water of agriculture.
人口行動組織的研究報告為世界的水短缺問題提出了幾個解決的辦法。第一,找到多用途的用水方法。第二,教育人們不要浪費水資源。第三就是少用農業水。
The report also says long-term solutions to the water problem must include controls on population growth. It says countries cannot provide clean water unless they slow population growth by limiting the number of children people have.
報告同時表明,控制人口增長是長遠解決水缺乏問題不可缺少的措施之一。它說除非各國能通過限制生育來降低人口的增長,否則它們不可能提供干凈的水。
Global warming a bigger threat to poor全球變暖加劇貧窮 氣候變化急待控制
Global warming, modelled on computer here, kills more people than terrorism
Global warming threatens to reverse human progress, and make unachievable all UN targets to rece poverty(聯合國所有減少貧窮的目標), according to some of the world's leading international and development groups.
In a report published today, Oxfam, Greenpeace, Christian Aid, Friends of the Earth, WWF(英國牛津救濟委員會、「綠色和平」組織、基督徒互援會、「地球之友」組織、世界野生動物基金組織) and 15 other groups say rich governments must immediately address(致力於) climate change to avoid even "obscene levels(無法忍受的程度)" of worldwide poverty.
"Food proction, water supplies, public health and people's livelihoods are already being damaged and undermined," the report says. "There is no either/or approach possible(想找一個『非此即彼'的辦法是不可能的). The world must meet its commitments to achieve poverty rection and also tackle climate change. The two are inextricably linked(二者的聯系是難解難分的)."
The report, which draws on UN predictions of the effects of climate change in poor countries over the next 50 years, says poor countries will experience more flooding, declining food proction, more disease and the deterioration or extinction of entire ecosystems(整個生態系統的退化甚至消失) on which many of the world's poorest people depend.
"Climate change needs to be addressed now. The poor will bear the brunt of the impacts. The frontline experience of many of us working in international development indicates that communities are having to combat more extreme weather conditions."
Climate change will play havoc(大范圍的破壞;浩劫) with agriculture and water supplies and will increase diseases. "By 2025 the proportion of the world's population living in countries of significant water stress will almost double, to 6 billion people. Tropical and sub-tropical areas will be hardest hit - those countries already suffering from food insecurity(食品短缺)".
Poor communities mostly do not need hi-tech solutions, but would most benefit from ecation, research and being shown how to farm better. The report says unchecked global warming(尚未得到抑制的全球變暖), more than wars or political upheaval(政變), will displace millions of people and destabilise many countries.
參考資料:[英文薈萃網]
祝你新年快樂!o(∩_∩)o...