當前位置:首頁 » 英語閱讀 » 醫學英語閱讀中英對照

醫學英語閱讀中英對照

發布時間: 2021-02-23 21:58:38

1. 求一篇中英雙文的關於醫學方面的小短文

白癜風是一種色素脫失形成皮膚斑塊的一種病症.當負責皮膚色素沉著的黑色素細胞凋亡或者喪失功能時,此病便會發生.白癜風的病因尚未明確,但研究表明,它可以由自身免疫、遺傳基因、氧化應激或者病毒等因素導致.該病在全世界范圍內發生率小於百分之一.非節段性白癜風是白癜風最常見的類型.目前白癜風還不能治癒,但仍有很多治療方法可以改善症狀.治療手段大致分為四個方面:1.防曬 2.選擇合適的護膚品 3.逆向療法 4.脫色療法

註:根據我的了解,逆向療法好像也叫脫色療法,所以治療手段那裡它分為了兩點有點不合適,但不管了,原文如此,照文翻譯而已,如想進一步證實,請參閱別的參考書~

Vitiligo is a condition that causes depigmentation of patches of skin. It occurs when melanocytes, the cells responsible for skin pigmentation, die or are unable to function. The cause of vitiligo is unknown, but research suggests that it may arise from autoimmune, genetic, oxidative stress, neural,or viral causes.The incidence worldwide is less than 1%.The most common form is non-segmental vitiligo.There is no cure for vitiligo, but there are a number of treatments that improve the condition. Treatment options generally fall into four groups:sunblock,skin camouflage,reversal and de-pigmenting.

2. 高分求助!!與醫學有關的英文文章,1000單詞左右

國內的醫學類學術期刊上有中英對照的論文摘要,整篇論文的好象沒有見過.其實我也有類似需要,還請高人指點.
醫學英語不同於普通英語,其特點就是專業術語多,從詞源學來看,其顯著特點就是拉丁語和希臘語占極高的比率,其詞源差不多來源於希臘語和羅馬語,其次是正式語的使用,如醫學英語中用frequently而不用often,用purchase代替buy,用approximately而不用about等,在筆者教學中發現,醫學英語遇到的首要困難就是記憶單詞,僅病名就超過3萬個,而且每年要添1 500個新醫學術語,要准確記憶醫學英語中的詞彙就要掌握醫學詞彙構成,醫學詞彙構成包括:前綴(prefix)、後綴(suffix)、詞干(wood root)和結合形(combination form ),這些詞素大多不能獨立存在,但它們可以相互依從,共同存在於詞彙中,由詞綴、詞干或結合形構成一個復合詞,例如:endocarditis(心內膜炎)是由詞頭endo(在內,內部)+詞干cardi(心)+詞尾itis(炎)三部分組成的復合詞,每一部分代表一定的意義,醫學英語單詞構成主要有以下幾種形式:前綴+詞根,如Hypertension(高血壓)〔hyper(過度、超過)+tension(張力)〕,hemiplegia(偏癱)〔hemi(單側)+plegia(癱瘓)〕;詞根+後綴,如Cardiograph(心動描計議)〔cardio(心)+graph(描計議、圖像)〕;前綴+詞根+後綴,如Introgasrtic(入胃的)〔intro(入內、向內)+gastro(胃)+ic(……的)〕;結合形,如cytotoxin(細胞毒素)〔cyto(細胞)+toxin(毒素)〕。培養學生分析不僅可以鞏固他們新學過的知識,而且還可以使記憶更簡單,更方便。

另外,醫學英語中存在著大量縮寫,認知語言學認為語言產生於實踐,越不熟悉的語言信息,語言符號越多,反之,越熟悉的語言信息,語言符號越少,語言越經濟。如:首字母縮寫法:如MCV(mean corpuscular volume)平均紅細胞容積,HIV(human immunodeficiency virus)人類艾滋病病毒;縮寫詞:保留開頭幾個字母:polio(poliomyelitis)脊髓灰質炎,保留中間幾個字母:flu(influenza)流感;縮略詞:如Hb(hemoglobin)血紅蛋白,Ht/Hct/Crit(hematocrit)紅細胞比容。利用醫學英語構詞法特點進行記憶為學習者提供了一個有效學習記憶的科學方法和快速擴大醫學詞彙量的捷徑。

另外記憶詞彙相當有效的方法是聯想記憶法,聯想反映客觀事物之間的聯系,它在促進人的記憶、想像、思維等心理活動中佔有重要地位,如:Cardiovascular System聯想到與此系統有關的詞彙:heart ,blood vessel,atrium,interventricular,capillary,aorta,valve等等。

3.2 閱讀策略

閱讀能力是醫學生大學外語水平一個極其重要的組成部分,被公認為是學生獲得知識的一種基本手段,要解決閱讀方面問題,筆者認為有以下幾個方面:母語的干擾,大多數醫學生閱讀時,先將英語譯成漢語,然後經母語去理解所讀的內容,這是學生經常犯的毛病,首先要充分認識這樣做的危害性,另外要做大量的快速閱讀訓練,這樣學生就逐漸地與英語建立起直接聯系;慢讀與快讀相結合,學生要克服讀讀、停停、寫寫等不良閱讀習慣,了解一門知識,應總體把握信息內容,這與我們學習基礎英語有很大區別,注意提高閱讀速度,集中精力很好把握文章內容。;閱讀中使用工具書的問題,在閱讀時盡量少使用工具書,給學生選較易或較短的文章開始入手,教師的主要任務是了解學生水平,選擇合適的教材,輔助學習,介紹閱讀方法,進行講評和指導;採用多種形式,提高學生閱讀興趣,可以由醫學英語專業學生牽頭舉辦英語角,強制學生每周至少參加一次英語角活動,同時教師可以為參加活動同學准備有關話題,促使學生進行課外閱讀,有興趣的同學可以利用網際網路查閱資料,擴展視野。

總之,對於醫學專業學生來說,醫學專業英語日趨重要,在全球經濟一體化的今天,國力的競爭實質上是科技與人才的競爭,醫學生除具備扎實的醫學基本功外,提高醫學生的外語多種能力,是醫學高等教育的重要任務,正如劉潤清教授所說「將來的英語學習不再是單純的英語學習,將來的英語教學將越來越多的與某方面的專業知識或某一個學科結合起來〔3〕」。

3. 求一些「急救醫學」的英文(中英對照的最好)資料

anemia, anaemia 貧血
angina pectoris 心絞痛
appendicitis 闌尾炎
arthritis 關節炎
bronchitis 支氣管炎
cancer 癌
catarrh 卡他,粘膜炎
chicken pox, varicella 水痘
cholera 霍亂
cold 感冒,傷風,著涼
(head) cold 患感冒
diabetes 糖尿病
diphtheria 白喉
eczema 濕疹
epilepsy 癲癇
erysipelas 丹毒
gangrene 壞疽
German measles, rubella 風疹
gout 痛風
headache 頭痛
hemiplegy, hemiplegia 偏癱,半身不遂
interus, jaundice 黃疸
indigestion 消化不良
influenza, flu 流感
insanity 精神病
leukemia 白血病
malaria 瘧疾
malnutrition 營養不良
Malta fever 馬爾他熱,波狀熱
measles 麻疹
migraine, splitting headache 偏頭痛
miocardial infarction 心肌梗塞
mumps 流行性腮腺炎

neuralgia 神經痛
neurasthenia 神經衰弱
paralysis 麻痹
peritonitis 腹膜炎
pharyngitis 咽炎
phtisis 癆病,肺結核
pneumonia 肺炎
poliomyelitis 脊髓灰質炎
rabies 狂犬病
rheumatism 風濕病
rickets, rachitis 佝僂病
scabies, itch 疥瘡
scarlet fever 猩紅熱
sciatica 坐骨神經痛
sclerosis 硬化
septicemia, septicaemia 敗血病
sinusitis 竇炎
smallpox 天花
swamp fever 沼地熱
syncope 暈厥
syphilis 梅毒
tetanus 破傷風
thrombosis 血栓形成
torticollis, stiff neck 斜頸
tuberculosis 結核病
tumour 瘤 (美作:tumor)
typhus 斑疹傷寒
urticaria, hives 蕁麻疹
whooping cough 百日咳
yellow fever 黃熱病

4. 醫學英語論文摘要——求範文一篇(英文原文+中文翻譯)

Objective To evaluate acute and long2term angiographic and clinical outcomes of long
stent or multiple overlapped stents (length ≥ 20 mm) implantation for diffuse atherosclerosis lesions in
octogenarians. Methods Long stent or multiple overlapped stents implantation was performed on 111
diffuse native coronary lesions ( Group O : 47 lesions in 44 octogenarians ; Group Y: 64 lesions in 58 patients
aged under 60) . Baseline demographic , lesion characteristic , angiographic and proceral details were
similar in these 2 groups. Six2month clinical and angiographic follow2up was completed in all cases. In2
hospital and long2term outcomes were evaluated. Results Procere success was 100 %for both groups.
None had in2hospital major adverse cardiac events (MACE) . There was no significant difference in
angiographic binary restenosis ( ≥50 % diameter stenosis) rate between the groups at follow2up ( Group O
vs. Group Y, 1218 % vs1 1019 % at 32month , 2918 % vs. 2616 % at 62month , P > 0105) . The rates of
target lesion revascularization and MACE at follow2up were less in Group Y, but it showed no statistical
significance (718 % vs. 1016 % and 816 % vs. 1114 % at 32month , 1516 % vs. 2314 % and 2017 % vs.
2510 % at 62month , respectively , P > 0105) . Conclusions Long stent implantation for diffuse lesions
in octogenarians appears safe and feasible , with high proceral success and favorable long2term outcomes.

5. 醫學英語漢譯英 急用!

這樣譯可以嗎?
Internal carotid artery stenosis or occlusion of the ophthalmic artery after different manifestations
Abstract : Objective : Color Doppler method artery eye observation, Ultrasound increase of internal carotid artery stenosis or occlusion of the accuracy of diagnosis and collateral circulation evaluated. Methods : The right internal carotid artery stenosis or occlusion in patients with color ultrasound examinations, and the ophthalmic artery for observation, record its flow direction, velocity and resistance index and will wait for patients with arterial contrast. Right internal carotid artery disease and were compared with DSA. Results : 1, Color Doppler ultrasound diagnosis of carotid artery stenosis or occlusion and angiography was no significant difference. 2, the internal carotid artery stenosis or occlusion after the ophthalmic artery ipsilateral to the reverse flow, a relatively low flow rate being lower pulsatile flow. The performance without blood. 3, ophthalmic artery distal branch occlusion of the internal carotid artery, ophthalmic artery blood flow patterns from the internal carotid artery blood flow effects. CONCLUSION : Carotid artery stenosis or occlusion, ophthalmic artery through color Doppler ultrasound performance can be judged its location, lesion length, the opening of the collateral.

Keywords : internal carotid artery stenosis of internal carotid artery occlusion eye color Doppler ischemic syndrome

6. 醫學英文翻譯

Coated ELISA plates with COX-2 anti-rat monoclonal antibody,then add biotinylated anti-rat COX-2 after the standard and samples of COX-2 combined with the monoclonal antibody.And the Streptavidin which marked by Horse radish peroxide enzyme combined with biotin. Then joins substrate driving fluid obviously blue color.Finally, add the termination of liquid sulfuric acid,measure the value of OD at 450nm,then draw the standard curve in a coordinate system which useing
standard 20,10,5,2.5,1.25,0.625,0.312, 0 ng / ml for the abscissa, OD value for longitudinal coordinates.
And then, identify the corresponding COX-2 content.

7. 有沒有學習醫學英語的網站,最好有中英文翻譯對照

強烈推薦
醫學全在專線屬:http://www.med126.com/yingyu/

8. 一段醫學英文翻譯成中文,非常感謝!

ybenben12,你好, 偶是阿虛

該段臨床實驗論文摘要偶已譯好。

This was a 30-day, multicenter,double-blind, placebo-controlled, randomized, parallel-design trial conctedat 2 academic, out-patient pain clinics in the United States in patients with post-herpetic neuralgia (PHN) located on the torso or limbs. Patients underwent 2 treatment sessions in the clinic that were at least 48 hours apart where testpatches were applied to PHN-skin for a period of 10 hours.

此試驗採用平行設計,歷經30日,為安慰劑對照的多中心,雙盲隨機試驗,於美國兩學術下屬疼痛門診進行。試驗主要針對位於軀乾和四肢的皰疹後神經痛(PHN)病人,病人共經兩個相距至少48小時的療程,其中測試貼劑貼於PHN患處10小時。

The patients went onto complete a home-use study phase of 21-28 days ration ring which they were permitted to use up to 3 patches per day for a maximum of 12 hours in a 24-hour period. Upon completion of this home-use phase, the patients returned to the clinic for their final study visit where they were given the option of participatingin an open-label trial with the Lidoderm™ Patch to assess long-term safety associated with continuous patch use.

病人在21-28日階段進行完全家中使用測試,此階段他們被允許最多一日使用三貼,並在24小時內不超過12小時貼敷。在家中使用階段後,病人進行最後一次復診,並可選擇參與Lidoderm貼劑非盲試驗,以助評估長期,持續使用該貼劑的安全性。

Sincerely,

Kyon

9. 急!急!《醫學專業英語閱讀一分冊》求答案

我們也要考,題型有詞根詞綴搭配,選擇,閱讀,中譯英...

熱點內容
39天電影在線播放免費觀看 發布:2024-08-19 09:18:18 瀏覽:939
可投屏電影網站 發布:2024-08-19 08:19:20 瀏覽:140
農村喜劇電影在線觀看 發布:2024-08-19 07:46:21 瀏覽:300
電影院默認區域 發布:2024-08-19 07:39:02 瀏覽:873
台灣金燕全部電 發布:2024-08-19 07:30:20 瀏覽:249
在哪可以看網站 發布:2024-08-19 07:29:06 瀏覽:467
電影tv版app 發布:2024-08-19 07:28:17 瀏覽:51
韓國倫理電影在什麼地方看的啊 發布:2024-08-19 07:18:34 瀏覽:835
韓國找女兒那個電影 發布:2024-08-19 07:18:34 瀏覽:667
驚變溫碧霞在線播放 發布:2024-08-19 07:10:13 瀏覽:404