當前位置:首頁 » 英語閱讀 » 大學英語報刊閱讀第一冊答案

大學英語報刊閱讀第一冊答案

發布時間: 2021-02-27 05:33:31

❶ 大學英語精讀第一冊 1~5答案

豆丁書房裡有不

❷ 全新版大學英語聽說閱讀教程1答案

Thank you very much!

❸ 求 大學英語:泛讀 第1冊 答案

不要給我留言自己做什麼的,只要針對問題的回答謝謝 這答案要抄上來也太多了吧。。你還是買本輔導

❹ 求大學英語閱讀第一冊全套答案/夏宏鍾/西南交通大學出版社

你要自立更生撒 自己動手 豐衣足食 不然四級過不到咋辦嘛 媽老漢兒出那麼多錢供你回讀書 你就只曉得抄答案答 不好生聽課 下來就曉得抄 想走捷徑 你對得起媽老漢兒嗎? 對得起你的老師嗎? 對得起國家花錢培養你這個大學生 對得起這個大學生的稱號嗎? 悲哀
年輕人 我替你感到惋惜 羞恥 你好自為之吧 我就說那麼多 話就這么多 道理你也懂 比誰都明白 能不能覺悟就看你自己了

❺ 復旦大學出版社21世紀大學英語閱讀進階第一冊答案

作為大學生,這個要靠自己獨立思考、完成。

根據一些同學的提問,我歸納了一下。新生入學報到時主要要准備如下東西、要注意如下事項:
1.相關證件。包括:身份證、錄取通知書(入學通知書)、戶口遷移證、黨團組織關系證明(介紹信)、一寸登記照若干張(可以多帶幾張,以備它用),等等。這些很重要,一定不要忘記。另外,把父母、爺爺奶奶即各個近親的姓名、出生年月、工作單位、職業和職務搞清楚,填下來,到學校要填各種表格,有的表格需要這些信息。
2.錢和卡。上學要交學費和住宿費(分別為每年4500-500元與1000元左右),合計要6000左右(個別專業可能要高些,如藝術類專業)。因為新生出門較少,沒有什麼旅途安全經驗,建議少帶現金(但千把塊錢還是要帶的,以備一些不時之需)。可以在家中先辦一張信用卡或儲值卡用於交學雜費等。有的學校會給你寄一張卡,讓學生把錢存在其中,你可以用這張卡,也可以不用。如果家庭條件還可以,辦一張信用卡,把它關聯到父母親的儲值卡(如工資卡),每月刷卡後直接從父母親的卡中扣款,這樣的好處是方便、安全。但如果你不想讓父母親知道你的消費情況,可以自己在老家辦一張儲值卡(讓父母親往裡沖錢),然後辦一張信用卡與之關聯。也可以到學校再辦儲值卡與信用卡,但這樣你父母親異地往你的儲值卡打錢時要付手續費。
3.一般情況下,各個學校都要配發一些學習和日常生活用品,這些東西不是無償給你的,都要你花錢購買。學校發的物品質量都很次而且貴,建議學校發的東西如果可以不要就盡量不要,能自己買的就別買學校發的,有些生活必需品則可以在離開家時先配好,免得到學校後由於人生地不熟不好買。
4.衣服被褥。你平常穿的衣服,春夏秋冬各季的,都要帶,除非學校距你家鄉很近或者父母親有機會出差來學校給你帶東西。內衣和襪子至少要兩三套,各季的外衣至少也要兩套。如果你現在生活的地方和要去上學的城市的地理氣象與生活環境是否相似,那麼准備的東西和在老家差不多;如果相差太大,就要帶些那個城市需要的衣服(例如,如果你生活在北方,但上學的城市在南方,那麼太厚的保暖內衣褲就可以不帶了)。被褥也是這樣,夏天去學校,可以帶一床薄被(如毛巾被),厚被子可以自己帶,也可以到學校後再買。席子可以到學校根據床寬購買合適的,床單和枕頭(枕套)可以自己帶也可以到學校再買。
5.洗漱生活用品。要帶牙膏牙刷、毛巾、漱口杯、香皂肥皂、洗發水、梳子、手機(看家庭條件)等,以便在途中和到校後就能使用。男生要帶剃須刀、女生要帶各種女性用品和洗面奶等。至於洗臉盆、曬衣架、拖鞋、雨傘、水瓶、指甲剪、剪刀、小刀、台燈之類的東西就不一定要帶了,有的學校會發,就算不發自己買也不貴(這些生活用品到了學校買也很方便,而且到時候和舍友一起去買還能快速縮短距離)。條件可以時,可以帶個照相機,為自己和同學照照相,也是人際交流的一種很好方式。
6.學慣用品。可以帶幾支水筆、本子、字典、詞典(英漢漢英詞典等,包括功能強大的電子詞典)、書包(背包)。如果學校沒有不允許,你家庭條件許可的話,可以帶筆記本。但最好不要帶,尤其是當你迷戀上網或者玩游戲的時候,帶筆記本會影響你的學習和生活以及和同學的正常交往。另外,還可以預備一些生活中用到的葯或創可貼之類,雖然不一定會用到它們,不過等需要的時候隨手可以找到也很方便。
7.旅行箱。如果家庭條件不是特別好得錢花不了,不需要買太貴的,畢業後可以買更好的。箱子可以大一些,能裝下自己的衣服及平常不是常用的生活用品和學慣用品即可。但不要過分大,免得不好攜帶,到學校在宿舍也不好放。一般以80公分左右長、50-60公分寬為佳。
8. 如果可以的話,帶點家鄉的特產,不是一定要去給老師,而是給舍友或班上同學吃,畢竟你有四年的時間和他們在一起,越早熟悉越好。
10.如果坐火車的話,可以憑錄取通知書(入學通知書)享受學生票優惠。
11.一點小建議:大學學習勇攀高峰,加入社團量力而行,大學社會實踐多多益善,尊敬老師有難必問,同學相處寬容大度,大學戀愛不鼓勵也不反對。
12.入學測試和體檢。有的大學在新生報到後一段時間內,要組織幾門文化課的新生入學測試,對考試成績和高考成績有較大出入者要進行重點核查。如果你考試沒有作弊,不要有任何擔心。考試范圍和難度不會超過高考,考得好壞無所謂。體檢也很容易過,除非你有不符合入學要求的重大疾病而且在高考體檢時又使了花招,一般是不要緊的。只要你高考時正常體檢、正常考試,這兩項都沒有問題,現在可以放心玩!
當然還有另一種入學考試,那是為各種分班做做准備的,比如英語成績好的學生分到英語快班。
13.新生軍訓。大學新生要進行軍訓,軍訓一般只有兩個星期。按照《國防教育法》的規定,組織學生進行軍訓,這是貫徹國防教育法的具體行動,是推進素質教育、為國家和軍隊培養造就高素質國防後備力量的重大舉措。參加軍訓可以增進同學友情,應該積極參加。如果身體條件不許可,應該盡早跟輔導員或班主任講清楚,以免發生意外。
14.宿舍是在你去之前就安排好的,這個不用擔心。住宿條件有好有壞,不要太拘泥於這個,主要是要和同舍同學友好相處。不要以為住宿條件差就不能適應,人的適應性是非常強的,而且不太好的生活條件對你以後的成長和工作、生活很有好處,不管你的家庭是多麼富有!
15.專業不理想,調換專業。一般學校進校一年後都可以調換專業。調換專業有兩種情況,一種是因為在原專業很難學下去,學校會幫助你換一個好學一點的專業(但一般不是很好的專業,也不是熱門專業);另一種是你想換一個你心儀的其它專業,這種時候一般都要由你要轉入的專業所在院系進行資格考試,考試合格才能轉入,有的學校還要交一筆費用。

❻ 新編大學英語第三版快速閱讀第1冊答案誰有

Book 1  Translation Exercises  
 
Unit 1 Translation 
1)  當我知道詳細情況時,我意識到我不該在辦公室發脾氣。 (should not have done) 2)  我和鮑勃不是很熟,不過我們偶爾一起出去喝一杯。(occasional) 3)  會議應該在周二召開,但我們不得不推遲 (be supposed to) 
4)  我國政府採取行動使那個國家的所有中國人回到了祖國  ( take action) 
5)  包括周末在內,僅僅還有12天時間可以用來買聖誕禮物。     (including) 
6)  如果不立即採取行動,許多種野生動物就會因飢餓而死亡。     (without, hunger) 1) When I knew the details, I realized I shouldn』t have lost my tempers in the office. 
2) I don』t/didn』t know Bob very well, but we go/went out for an occasional drink together. 3) The meeting is supposed to taken place on Tuesday,but we have to put it off. 4)Our government took action immediately to bring all the Chinese in that country back to motherland. 
5) Including weekends, there are only twelve more days to buy Christmas presents. 6)Without immediate action, many kinds of wild animals would die from hunger.  
Unit 2 Translation  
1) 那首歌總是使她回想起在芝加哥度過的那個夜晚。(remind… of…) 2) 街角處剛巧有一位警察,我便向他問路。(happen to, corner) 3) 由於天氣惡劣,今天所有去紐約的航班都延誤了。(delay) 4) 誰有責任誰就必須賠償損失。(whoever, responsible) 
5)回家後我發現公文包不見了,我肯定是把它落在賓館的某個地方了。( must have) 6)當他在這所中學工作了30年時,學生人數已將增加到了2000多人。(by the time) 1) That song always reminded her of the night spent in Chicago.  
2) There happened to be a policeman on the corner, so I asked him the way.  3) All flights to New York today are/were delayed because of the bad weather.  4) Whoever is responsible will have to pay for the damage.  
5) When I got home I found my briefcase missing,I must have left it somewhere in the hotel.  6) By the time he had worked 30 years in the middle school,the number of students had increased to over 2000.   
Unit 3 Translation 
1) 除非你有經驗,否則你得不到這份工作。(unless) 
2) 我把大部分時間花在研究中美文化的差異上了。(spend) 3) 這句話意思極清楚,決不會引起誤解。(so„ that) 4) 他希望能夠給予她比現在更多的幫助。(more than) 5)要記得邀請她來參加生日晚會,不然她會抱怨的。(or) 6)主任說:「你必須把購置設備的2500美元加到成本中去。」   (add„ to„)  7) 了解自己的長處、弱點以及所處的環境很重要。(be aware of) 
8) 如果你繼續對每個人這么粗魯,你很快就會發現自己什麼朋友都沒有了。(find oneself without) 
1) You won』t get the job unless you』ve got the experience. 

 

2)  Most of my time is spent studying the differences between Chinese and American culture. 4) The statement/sentence is so clear that it can』t cause any misunderstanding. 5) Remember to invite her to the birthday party,or she would complain. 
6) 「You have to add $2,500 for equipment purchase / buying equipment to the cost,」 said the director. 
7) It is important to be aware of your strengths and weaknesses and the environment you are in. 8) You will soon find yourself without any friends at all if you keep on being so rude to everybody  
Unit 4 Translation 
1.做出貢獻的人太多了,無法一一提及!(far too) 2.半夜裡那嘈雜聲把我們弄醒了。(in the middle of) 
3.他不應該對我說的話表示生氣,那僅僅是個玩笑而已。(nothing more than) 4.我們邀請了所有的朋友去野餐,但是由於下雨只來了其中的五位。(show up) 5.婚姻被視為一件嚴肅的事情。(view„ as) 
6.令我失望的是,這部電影並不像我期望的那麼好。(live up to somebody』s expectations) 1)The indivials/people who have contributed are far too mention. 2)The noise woke us in the middle of the night. 
3)He shouldn』t have been angry at what I said. It was nothing more than a joke. 
4)We invited all our friends to the picnic but it rained and only five of them showed up.  5)marriage is viewed as a serious matter.  
6.) To my disappointment, the movie didn』t live up to my expectations.   
Unit 5 Translation 
1) 我過去常去看電影,但現在再也沒有時間了。(used to) 2) 兩個工人互相合作修理破裂的管子。(cooperate) 
3) 這是一種殘忍的做法,應該馬上停止。(… practice which…) 
4) 你的工作哪一方面最困難,哪一方面最有益? (aspect,rewarding) 5)他以為自己已經解決了該問題,但情況並非如此。(the case) 6) 我會盡我所能幫忙,但我所能做的也很有限。(a limit to) 
1) I used to go to the cinema/movies a lot, but I never have the time now. 2) The two workers cooperated with each other to fix the broken pipe. 3) This is a cruel practice which should be stopped immediately. 
4) What aspect of your job/work is (the) most difficult, and what aspect is (the) most rewarding? 5)He thought he had already solved the problem, but that』s not the case. 6) I'll help as much as I can, but there is a limit to what I can do.  
Unit 6 Translation 
1) 艾麗絲的努力工作使她得到了一大筆獎金。 (bonus) (result in)   2) 飛機馬上要起飛了,我們要系好安全帶。(take off)  
3) 博物館向公眾開放的第一天,總共有20,000人前來參觀。(a total of)  4) 事故調查組由10名專家組成,由一位副部長擔任組長。 (consist of) 
5) 整個下午,他鎖著實驗室的門在裡面做他的項目。 (project, with引導的獨立結構)   

 3 
1) Alice』s hard work resulted in a big bonus for her.  
2) The plane is going to take off, and we have to fasten our safety belts.  3) As soon as I'm on board a ship I always feel sick. 
4) The accident investigation team consisted of 10 experts, with a vice minister as the team leader  5) 
All the afternoon he worked on his project in his lab with the door locked.   
Unit 7 Translation 
1) 我朋友說她會考慮向學校捐款。(consider,make donation) 2) 我建議他認真考慮一下,然後再作決定。(suggest) 3) 明天約翰很可能會來參加聚會。(be likely to) 
4) 僅有理論知識是不夠的, 我們還要學會如何將理論應用於實踐。(put into practice) 
5) 你本不應該再回到那幢還在燃燒的大樓,你有可能會被嚴重燒傷的。(shouldn』t have, might have) 
6) 我從來沒有想過會有問題。(cross one』s mind) 
7)查爾斯(Charles)怕羞,不會主動結交朋友(take the initiative) 1. My friend said she would consider making a donation to the school. 2. I suggest he think carefully about it before he makes any decision. 3. John is very likely to come to the party tomorrow. 
4. It』s not enough to have only theoretical knowledge. We should learn how to put theory into practice. 
5. You shouldn』t have gone back to the burning building----- you might have been badly/ seriously burnt. 
6. It/The thought had never crossed my mind that there might be a problem. 7. 
Charles is shy and does not take the initiative in making friends.  
Unit 8 Translation 
1) 要進行長時間的談判才能達成協議。(take place) 2) 電腦能儲存大量信息。(a great deal) 
3) 
那個年輕人在24歲時就已經成為一家大公司的首席執行官。(by the age of) 4)這個老師知道他所有學生的名字。(by name) 5)警察最終成功破解了這個疑案。(succeed in) 
6)他喜歡各種體育運動,特別是籃球。(most of all) 7)他渴望面對面地見到他最喜愛的流行歌星。(face to face) 8)他們因為有共同的興趣愛好而相愛。(fall in love, common) 
1)Lengthy negotiations must take place before any agreement can be reached.  2)A computer can store a great deal of information.  
3)By the age of 24, the young man had made himself CEO of a large company.  4)The teacher knows all his students by name.  
5)The police have finally succeeded in solving the mystery.. 6)  He likes all kinds of sports, but most of all, basketball. o 7)He is eager to meet his favorite pop star face to face. 
8)They fell in love with each other because they had common interests.  
Unit 9 Translation 

 4 
1) 演講的主題已提早一星期宣布,而主講人的名字卻沒有(宣布)。(in advance) 2) 居然還有學生在考試之前踢足球,這似乎令人難以置信。(incredible) 3) Auden先生是一個快樂的人,他從幫助別人之中獲得樂趣。(derive) 4) 大多數人都已意識到需要減少能源消耗。 5) 首先,我歡迎你參加此次會議。(first of all) 
6) 我不習慣於這樣的奢侈,這是在浪費金錢。(luxury) 7) 考試結果將在星期五下午張貼出來。(put up) 
8) 一些殘酷的動物實驗是以科學的名義進行的。(in the name of) 
1)The topic of the speech is announced a week in advance, but the name of the speaker is not.. 2)It seemed incredible that some students still played football before the exams. 3)Mr. Auden is a happy man who derives pleasure from helping others. 4)Most people are aware of the need to rece energy consumption. 5)I』d like to welcome you to the meeting. 
6)  I』m not accustomed to such luxury. It is a waste of money. 7)The results of the exam will be put up on Friday afternoon. 
8)Some cruel experiments on animals are carried out in the name of science..  
Unit 10 Translation 
1) 他在25歲以前從未獨自生活過。(up until) 
2) 交通不便曾是導致飢餓的主要原因之一。  (lack of transportation)  
3) 使用現代農業機械, 人們能夠耕種更多的土地並且更省力。(make…possible)  4) 這種對付暈船的葯片只不過是安慰劑(placebo)罷了。(little more than)  
5) 我們的目標是減少對化學肥料的依賴, 實現可持續的農業發展。(sustainable)  6) 翻譯時不應根據自己的好惡改變原文的意思。(alter)  1) Up to the age of 25, he had never lived alone.  
2) One of the main causes of hunger used to be lack of transportation. 
3) The use of modern farming machines makes it possible for people to cultivate more land with less labors. 
4) The pills to prevent sea-sickness are little more than placebo.  
5) Our aim is to rely less on chemical fertilizers and achieve sustainable development in agriculture.   
6)In doing translation, one should not alter the meaning of the original to suit one』s own taste/preferences.  

❼ 大學英語精讀第一冊unite1-5的答案

網路提示:輸入內容已經達到長度限制,請及時採納答案,謝謝

上海外語教育出版社 董亞芬主編
第一冊Book1 Unit1答案
1)e

2)g

3)j

4)a

5)b

6)i

7)c

8)d

9)h

10)f

1) handling

2) summarized

3) process

4) absorb

5) are bound to

6) feel free

7) for instance

8) strategies

9) complained

10) has committed to memory

11) Nevertheless

12) rely on

13) Apart from

14) command

1) over and over again

2) at a time

3) put it into practice

4) watching out for

5) by no means

6) concentrate on

7) In addition t

8) in detail

1)action

2)employ

3)announce

4)examination

5)communication

6)express

7)compose

8)improvement

9)concentration

10)management

11)consider

12)motivate

13)development

14)movement

15)discuss

16)operate

17)division

18)proction

19)ecate

20)repeat

1) additional

2) add

3) addition

4) addition

1) effectively

2) effect

3) effective

4) effect

1) helpful

2) help

3) helpless

4) help

5) helplessly

6) helpfully

7) helpful

1) reliant

2) reliable

3) reliance reliable

4) relies

5) reliably

6)

1) repetition

2) repeating

3) repeatedly

4) repeated

5) repetition

1) In my opinion

2) According to Mary

3) In our opinion

4) According to today's papers

5) In most doctors' opinion According to most doctors

1) Shakespeare was not only a dramatist but also an actor.

2) Miss Crain not only took me home in her car, but also came the next day to see if I had recovered.

3) Hainan Island attracts tourists not only in winter but also in summer.

4) There is always a black market not only in Britain, but also in other European countries.

5) At the Athens Olympics in 2004, Liu Xiang not only won a gold medal in the 110-meter hurdles, but also broke the Olympic record.

1) It is true that your sentences are all grammatically correct, but they don』t make any sense.

2) It is true that they lost that battle, but they still went on fighting.

3) It is true that Tom』s very clever and hardworking, but I still don』t think he is the right person for the job.

4) It is true that learning English is by no means easy, but we can make the task easier by using some learning strategies.

1) strategies

2) frequently

3) over and over again

4) commit to memory

5) acquaintance

6) watch out for

7) communicate

8) process

9) opportunities

10) rely on

11) put into practice

12) absorbed

1) if

2) about

3) it

4) know

5) up

6) as

7) addition

8) even

9) into

10) other

11) for

12) while

1) memorize

2) a matter of

3) taught

4) shelf

5) realize

6) written

7) idiomatic

8) join in

9) difference

10) gain a good command

翻譯

1) 史密斯太太對我抱怨說,她經常發現與自己十六歲的女兒簡直無法溝通。

Mrs. Smith complained to me that she often found it simply impossible to communicate with her 16-year-old daughter.

2) 我堅信,閱讀簡寫的 (simplified) 英文小說是擴大我們詞彙量的一種輕松愉快的方法。

I firmly believe that reading simplified English novels is an easy and enjoyable way of enlarging our vocabulary.

3) 我認為我們在保護環境不受污染 (pollution) 方面還做得不夠。

I don』t think we』re doing enough to protect our environment from pollution.

4) 除了每周寫作文外,我們的英語老師還給我們布置了八本書在暑假裡閱讀。

In addition to/Apart from writing compositions on a weekly basis, our English teacher assigned us eight books to read ring the summer vacation.

5) 我們從可靠的消息來源獲悉下學期一位以英語為母語的人將要教我們英語口語。

We』ve learned from reliable sources that a native English speaker is going to teach us spoken English next term/semester.

6) 經常看英語電影不僅會提高你的聽力,而且還會幫助你培養說的技能。

Seeing English movies on a regular basis will not only improve your ear, but will also help you build your speaking skills.

7) 如果你們對這些學習策略有什麼問題,請隨便問我。我將更詳細地進行講解。

If you have any questions about these learning strategies, please feel free to ask me. And I』ll explain them in greater detail.

8) 那個加拿大女孩善於抓住每個機會講漢語。這就是她為什麼三年不到就熟練地掌握了漢語口語的原因。

The Canadian girl is good at seizing every opportunity to speak Chinese. That』s why she has gained a good command of spoken Chinese in less than three years.

附: Reading Activity及 Guided Writing

1) F

2) F

3) F

4) F

5) F

6) T

7) T

8) T

9) T

10) F

1)d

2)a

3)c

4)a

5)a

6)d

7)c

8)c

1) 如果你想得到更好的成績,你就能得到。 是的,即便是智力一般的學生無需多下工夫也能成為尖子生。

2) 當然,學習不應該佔用時間表上的全部空 余時間。留出時間休息,搞一點業余愛好和娛樂也是很重要的。

3) 略讀可以幫助你將閱讀速度提高一倍,同 時也可以提高你的理解能力。

4) 如果你定期復習你的筆記和課本,你就能 更深刻地領會這些材料的內容,你的記憶也會保持得更長久。

5) 改進你的學習習慣將會提高你的學習成績。

1) At first she didn』t want to go. Later, however, she changed her mind.

2) I have read one of his novels as well as a few of his plays.

3) He neither knows nor cares what happened.

4) It was a cold snowy day and he had no money left for food.

5) It rained heavily last night but I went to the show anyway.

6) The book is e tomorrow. Therefore, I have to rush through it tonight.

7) Hurry up, or you』ll be late.

8) I enjoy classical music. So does she.

9) You may get there either by sea or by air.

10) He must be ill, for he is absent today.

11) I never saw him again. Nor did I hear from him.

12) Both Mr. and Mrs. White were shocked by the news.

Book1 Unit2答案
1)e

2)c

3)b

4)h

5)g

6)i

7)d

8)j

9)f

10)a

1) retire

2) device

3) contact

4) conquered

5) gave up nearby

6) all by herself

7) nightmare

8) accomplished

9) Moreover

10) by far

11) was determined

12) turned over

13) Fortunately

14) following

15)In spite of

1) can't help feeling/can't help thinking

2) wakened

3) dissuade him from

4) set out to improve

5) had previously met

6) by far the most

1) experience

2) inexperience

3) experiencing

4) inexperienced

5) experienced

6) experienced

1) doubtful

2) doubts

3) doubted

4) undoubtedly

5) doubtfully

6) undoubtedly

1) fortune

2) Fortunately

3) unfortunate

4) Fortunately

5) Unfortunately

6) fortunate

7) Misfortunes

1) American

2) an American

3) China

4) a Chinese

5) Canada

6) Canadian

7) English

8) an Englishman

9) France

10) a Frenchman

11) Japan

12) Japanese

13) a Greek

14) India

15) Indian

16) German

17) a German

18) Spain

19) Italian

1) beaten/defeated

2) defeated

3) won

4) defeated

5) won

6) beat/defeated

1) It was a 28,500-mile voyage.

2) We took a five-day tour.

3) That student wrote a ten-page report.

4) Sam's new apartment is in a twelve-story building.

5) It is a thirteenth century castle.

6) They are fourth year students.

7) It is first-class material.

8) It is definitely second-class work.

1) They looked both ways before crossing the street.

2) I made my decision after talking to Sir Francis.

3) They had dinner before going to the concert.

4) Chichester sent a radio message to London after succeeding in sailing round Cape Horn.

1) He was determined to carry out his plan in spite of his illness.

2) They aren't doing well in school in spite of their intelligence.

3) He isn't very happy in spite of his wealth.

4) He isn't a very good basketball player in spite of his height.

1) what you have written

2) what we should always keep in mind

3) What they saw in China

4) what we can do today

1) In spite of

2) cancer

3) determined

4) accomplish

5) set out

6) voyage

7) dissuade

8) give up

9) covered

10) previously

1) conquer

2) about

3) succeeded

4) between

5) through

6) high

7) sail

8) follow/take

9) round

10) then

11) but

12) As

13) made

14) fast

15) did

16) ever

17) that

1) hard to reach

2) adventure

3) set out

4) sprung up

5) rough

6) worried

7) carried out

8) worst

9) lifted high

10) floated away

翻譯

1) 幸好附近有家醫院,我們立刻把他送到了那裡。

Fortunately there was a hospital nearby and we took him there at once.

2) 勝利登上喬治島 (George Island) 後,船長向指揮部 (the headquarters) 發了一份無線電報。

After succeeding in landing on George Island, the captain sent a radio message to the headquarters.

3) 他決心繼續他的實驗,不過這一次他將用另一種方法來做。

He is determined to continue his experiment but this time he'll do it another way.

4) 她在讀這部小說時,不禁想起了她在農村度過的那五年。

When she read the novel, she couldn't help thinking of the five years she had spent in the countryside.

5) 瑪麗覺得單靠自己的力量執行她的計劃是困難的。

Mary thought it difficult to carry out her plan all by herself.

6) 我們認為他不能在一刻鍾內走完那段距離,但他卻成功地做到了這一點。

We didn't think he could cover the distance in a quarter of an hour, but he succeeded in doing it.

7) 甚至在他的醫生告訴他患有肺癌之後,奇切斯特仍不肯放棄環球航行的宿願。

Even after his doctor told him he had lung cancer, Chichester would not give up his old dream of sailing round the world.

8) 我正忙著做一種新的捕鼠 (rats) 裝置時,馬克走來拖著我出去看花展了。

I was busy making a new device for catching rats when Mark came and dragged me out to a flower show.

附: Reading Activity及 Guided Writing

1) He is old.

2) Swim the English Channel.

3) They thought he was crazy.

4) Because they think the Channel is the greatest challenge to them

5) He wanted to be the oldest person ever to swim the Channel.

6) He is doing his training hard and swims 7 and a half miles a day.

7) He doesn't think much of that swimmer.

8) No, she didn't.

9) He wrote this article before he attempted the Channel.

1) F. He began training to swim the English Channel at the age of 56.

2) F. He was asked the question over and over.

3) F. He does offer answers, though in an indirect way.

4) T.

5) F. He trained fairly hard.

6) F. The main reason is that he was not mentally ready.

7) T.

8) T.

1)c

2)b

3)a

4)d

5)c

6)a

1) 不管你是20歲還是58歲,都喜歡接受挑戰,幹些帶有冒險意味的事兒;而為橫渡英吉利海峽做准備,遠比在超市打工有意義,尤其是當你有所選擇的時候。

2) 正是這

❽ 大學英語泛讀 第一冊 答案

fdsfdsaffdsf

熱點內容
39天電影在線播放免費觀看 發布:2024-08-19 09:18:18 瀏覽:939
可投屏電影網站 發布:2024-08-19 08:19:20 瀏覽:140
農村喜劇電影在線觀看 發布:2024-08-19 07:46:21 瀏覽:300
電影院默認區域 發布:2024-08-19 07:39:02 瀏覽:873
台灣金燕全部電 發布:2024-08-19 07:30:20 瀏覽:249
在哪可以看網站 發布:2024-08-19 07:29:06 瀏覽:467
電影tv版app 發布:2024-08-19 07:28:17 瀏覽:51
韓國倫理電影在什麼地方看的啊 發布:2024-08-19 07:18:34 瀏覽:835
韓國找女兒那個電影 發布:2024-08-19 07:18:34 瀏覽:667
驚變溫碧霞在線播放 發布:2024-08-19 07:10:13 瀏覽:404